Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 20

:
Vietnamese - BPT
1 Vào ngày mười, tháng năm, năm lưu đày thứ bảy, thì một số lão của Ít-ra-en đến ngồi trước mặt tôi để hỏi thăm về CHÚA.
2 CHÚA phán cùng tôi như sau:
3 “Hỡi con người, hãy nói cùng các lão Ít-ra-en rằng: ‘CHÚA Thượng Đế phán: phải các ngươi đến cầu hỏi ta không? Thật như ta hằng sống, ta chẳng để các ngươi hỏi đâu.’
4 Ngươi sẽ xét xử chúng không? Hỡi con người, ngươi sẽ xét xử chúng không? Hãy cho chúng biết những điều gớm ghiếc tổ tiên chúng làm.
5 Hãy bảo chúng: Chúa Thượng Đế phán: Khi ta chọn Ít-ra-en, ta hứa cùng con cháu Gia-cốp. Ta tỏ mình ta ra cho chúng Ai-cập hứa cùng chúng, ‘Ta CHÚA Thượng Đế các ngươi.’
6 Lúc đó ta hứa sẽ mang chúng ra khỏi Ai-cập vào một xứ ta đã tìm được cho chúng, một xứ phì nhiêu, xứ tốt nhất trên thế giới.
7 Ta bảo chúng, ‘Mỗi người trong các ngươi phải ném bỏ các tượng chạm gớm ghiếc các ngươi đã thấy thích. Đừng làm ô mình bằng các thần giả của Ai-cập. Ta CHÚA Thượng Đế các ngươi.’
8 Nhưng chúng phản nghịch ta, không thèm nghe ta. Chúng không chịu ném bỏ các tượng chạm gớm ghiếc chúng đã thấy thích; chúng không từ bỏ các thần tượng của Ai-cập. thế ta quyết định đổ cơn thịnh nộ ta trên chúng trong khi chúng còn Ai-cập.
9 Ta đã hành động bảo vệ danh ta để danh ta không bị nhục mạ trước các dân tộc Ít-ra-en sinh sống. Ta tỏ mình ta ra cho Ít-ra-en hứa mang chúng ra khỏi xứ Ai-cập trước sự chứng kiến của các dân tộc khác.
10 Cho nên ta mang chúng ra khỏi Ai-cập đưa chúng vào trong sa mạc.
11 Ta cho chúng các qui tắc dạy chúng các luật lệ để ai vâng giữ thì được sống.
12 Ta cũng ban cho chúng ngày Sa-bát để làm dấu hiệu giữa chúng ta để chúng biết ta CHÚA, Đấng khiến chúng ra thánh.
13 Nhưng trong sa mạc chúng phản nghịch ta, không vâng giữ các qui tắc, gạt bỏ các luật lệ ta luật lệ ai vâng giữ thì sẽ sống. Chúng khinh thường ngày Sa-bát ta. thế ta định đổ cơn giận ta trên chúng tiêu diệt chúng trong sa mạc.
14 Nhưng ta đã hành động để bảo vệ danh ta để danh đó không bị xem thường giữa các dân đang chứng kiến khi ta mang Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập.
15 Trong sa mạc ta thề cùng dân Ít-ra-en rằng ta sẽ không mang chúng vào trong xứ ta đã ban cho chúng, một xứ phì nhiêu, tốt nhất trên thế giới
16 chúng đã gạt bỏ các luật lệ không vâng giữ các qui tắc ta. Chúng khinh thường ngày Sa-bát ta chỉ muốn thờ các hình tượng mình.
17 Nhưng ta thương hại chúng. Ta không tiêu diệt thanh toán chúng trong sa mạc.
18 Ta nói cùng con cái chúng trong sa mạc, ‘Đừng sống theo các qui tắc của cha mẹ các ngươi hay vâng theo các luật lệ chúng. Đừng làm cho chính mình ô các thần tượng của chúng.
19 Ta CHÚA Thượng Đế các ngươi. Hãy sống theo các qui tắc ta, vâng giữ các luật lệ ta, noi theo các luật lệ qui tắc đó.
20 Hãy giữ ngày Sa-bát ta ra thánh thì chúng sẽ làm dấu hiệu giữa ta với các ngươi. Rồi các ngươi sẽ biết ta CHÚA Thượng Đế ngươi.’
21 Nhưng con cháu chúng phản nghịch ta. Chúng không sống theo các qui tắc ta, không cẩn thận vâng giữ các luật lệ ta luật lệ ai vâng giữ thì sẽ sống. Chúng khinh thường ngày Sa-bát cho nên ta định đổ cơn giận ta trên chúng trong sa mạc.
22 Nhưng ta nén giận. Ta hành động như vậy danh ta để danh đó không bị xem thường giữa các dân đang chứng kiến khi ta mang dân Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập.
23 Trong sa mạc ta đã thề cùng dân Ít-ra-en rằng ta sẽ phân tán chúng ra khắp các dân trải chúng ra khắp các nước,
24 chúng không vâng theo luật lệ ta. Chúng đã gạt bỏ các qui tắc khinh thường các ngày Sa-bát ta thờ phụng các thần tượng của cha mẹ chúng.
25 Ta cũng đã để chúng đi theo các qui tắc không tốt các luật lệ chúng không thể nhờ đó sống.
26 Ta để cho dân Ít-ra-en tự làm ô mình bằng những của lễ chúng dâng cho thần của chúng khi chúng thiêu các con đầu lòng mình trong lửa. Ta muốn làm cho chúng kinh hoảng để chúng biết rằng ta CHÚA.
27 vậy hỡi con người, hãy nói cùng dân Ít-ra-en rằng, CHÚA Thượng Đế phán: Tổ tiên các ngươi đã nói phạm đến ta khi tỏ ra bất trung theo kiểu khác.
28 Lúc ta mang chúng vào trong xứ ta hứa thì chúng nhìn hết các ngọn đồi các cây xanh rậm lá. Chúng dâng các của lễ cho những thần mình trên các nơi đó. Chúng mang của lễ để chọc giận ta, rồi đốt hương đổ của lễ uống ra.
29 Ta hỏi chúng: ‘Đồi cao nầy các ngươi đến thờ phụng gì?’ Ngày nay chỗ đó vẫn gọi Đồi Cao.
30 Cho nên hãy bảo dân Ít-ra-en: CHÚA Thượng Đế phán: Các ngươi sẽ tự làm ô uế bản thân như tổ tiên mình sao? Các ngươi sẽ bất trung muốn thờ phụng các thần tượng đáng gớm ghiếc sao?
31 Khi các ngươi dâng con cái mình lên thiêu chúng trong lửa, các ngươi tự làm ô uế bản thân cùng với các thần tượng mình, cho đến ngày nay cũng y như vậy. Cho nên hỡi dân Ít-ra-en, ta nên cho phép các ngươi hỏi không? CHÚA Thượng Đế phán, thật như ta hằng sống, ta sẽ không nhận bất cứ câu hỏi nào từ các ngươi đâu.
32 Những điều các ngươi muốn sẽ không thành sự thật. Các ngươi nói, ‘Chúng tôi muốn như các dân khác, như dân tộc của các xứ khác. Chúng tôi muốn thờ các tượng chạm bằng gỗ bằng đá.
33 Thật như ta hằng sống, CHÚA Thượng Đế phán, ta sẽ dùng quyền năng lớn lao, sức mạnh của cơn thịnh nộ ta để cai trị các ngươi.
34 Ta sẽ mang các ngươi ra khỏi các nước ngoại quốc. Ta sẽ dùng quyền năng lớn lao, sức mạnh cơn thịnh nộ ta để gom các ngươi lại từ các nước các ngươi đã bị phân tán.
35 Ta sẽ mang các ngươi ra nơi sa mạc không dân ở. Nơi đó ta sẽ phân xử các ngươi mặt đối mặt.
36 Ta sẽ trừng phạt các ngươi như ta đã trừng phạt tổ tiên các ngươi trong sa mạc của xứ Ai-cập, CHÚA Thượng Đế phán vậy.
37 Ta sẽ đếm các ngươi như chiên sẽ mang các ngươi vào trong giao ước ta.
38 Ta sẽ diệt hết những kẻ không vâng lời ta hay chống nghịch ta. Ta sẽ mang chúng ra khỏi xứ hiện đang sống nhưng chúng sẽ không bao giờ được vào xứ Ít-ra-en. Rồi các ngươi sẽ biết ta CHÚA.’”
39 CHÚA Thượng Đế phán: “Hỡi dân Ít-ra-en, hãy đi thờ thần tượng của các ngươi đi. Nhưng sau nầy các ngươi sẽ nghe ta; các ngươi sẽ không còn khinh thường danh thánh của ta bằng các của lễ thần của mình nữa.
40 Trên núi thánh ta, núi cao của Ít-ra-en, toàn dân Ít-ra-en sẽ phục vụ ta trong xứ, CHÚA Thượng Đế phán vậy. Ta sẽ chấp nhận các ngươi đó. Ta sẽ chờ đợi các của lễ của các ngươi, của lễ đầu mùa gặt của lễ thánh của các ngươi.
41 Ta sẽ chấp nhận các ngươi như mùi thơm của lễ khi ta mang các ngươi ra khỏi các xứ ngoại quốc thu các ngươi về từ các xứ ngươi đã bị tản lạc. Rồi qua các ngươi ta sẽ tỏ ra cho mọi dân tộc khác thấy ta thánh khiết ra sao.
42 Khi ta mang các ngươi vào xứ Ít-ra-en, xứ ta đã hứa cùng tổ tiên các ngươi thì các ngươi sẽ biết rằng ta CHÚA.
43 Tại đó các ngươi sẽ nhớ lại mọi điều mình làm đã khiến mình ô dơ, các ngươi sẽ tự ghét mình những điều ác mình đã làm.
44 Ta sẽ đối xử với các ngươi danh thánh ta, chẳng phải những hành vi ác độc hay việc làm bẩn của các ngươi. Rồi các ngươi sẽ biết ta CHÚA, hỡi dân Ít-ra-en. CHÚA Thượng Đế phán vậy.”
45 CHÚA phán cùng tôi rằng:
46 “Hỡi con người, hãy nhìn về phía Nam. Hãy nói tiên tri nghịch cùng phương Nam khu rừng Nê-ghép.
47 Hãy nói cùng rừng rằng: ‘Hãy nghe lời CHÚA. CHÚA Thượng Đế phán: Ta sẵn sàng châm lửa đốt ngươi tiêu diệt mọi cây xanh cây khô của ngươi. Sẽ không thể nào dập tắt đám lửa đó được. Mọi phía từ Nam đến Bắc sẽ cảm biết sức nóng của nó.
48 Rồi mọi người sẽ thấy rằng ta, CHÚA, đã châm lửa đó. Không ai dập tắt được.’”
49 Rồi tôi thưa, “Ôi, CHÚA Thượng Đế! Dân chúng nói về tôi rằng, ‘Ông ta chỉ kể chuyện bịa đặt đó thôi.’”