Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ezekiel 16

:
Vietnamese - BPT
1 CHÚA phán cùng tôi rằng:
2 “Hỡi con người, hãy cho Giê-ru-sa-lem biết những điều gớm ghiếc làm.
3 Hãy bảo, CHÚA Thượng Đế phán cùng Giê-ru-sa-lem: Ban đầu tổ tiên các ngươi trong xứ Ca-na-an. Cha ngươi người A-mô-rít, mẹ ngươi người Hê-tít.
4 Ngày ngươi ra chào đời, rún ngươi chưa cắt. Người ta chưa tắm ngươi cho sạch. Ngươi chưa được xát muối hay quấn trong khăn.
5 Chẳng ai tội nghiệp ngươi để làm những điều đó cho ngươi. Không, ngươi bị ném vào đồng trống từ khi ngươi sinh ra đã bị ghét bỏ rồi.
6 Khi ta đi ngang qua nhìn thấy ngươi quằn quại trong vũng máu ngươi thì ta bảo, ‘Hãy sống!’
7 Rồi ta khiến ngươi mọc lên như cây trong đồng. Ngươi lớn lên trở nên như viên ngọc xinh đẹp. ngươi dậy lên, tóc ngươi mọc ra, nhưng ngươi vẫn trần truồng không quần áo mặc.
8 Sau đó ta đi qua lại nhìn ngươi thì thấy ngươi đã lớn biết yêu đương. Cho nên ta phủ áo ta trên ngươi để che đậy sự trần truồng ngươi. Ta cũng hứa cùng ngươi lập giao ước với ngươi để ngươi thuộc về ta, CHÚA Thượng Đế phán vậy.
9 Rồi ta tắm ngươi, lau sạch máu khỏi ngươi xức dầu cho ngươi.
10 Ta mặc cho ngươi áo quần thêu may thật đẹp, cho ngươi mang dép da thật tốt vào chân ngươi. Ta lấy vải gai mịn để quấn ngươi dùng lụa choàng lên ngươi.
11 Rồi ta đeo nữ trang vào cho ngươi: nào vòng tay, kiềng đeo cổ,
12 khoen đeo mũi, bông tai, nào mão triều đội trên đầu ngươi.
13 Vậy ngươi được trang sức bằng vàng bạc. Áo quần ngươi may bằng vải gai mịn, lụa thêu đan thật đẹp. Ngươi ăn loại bột mịn, mật ong dầu ô liu. Ngươi trở nên xinh đẹp thành hoàng hậu.
14 Rồi ngươi nổi danh giữa các dân ngươi trở nên quá xinh đẹp. Vẻ đẹp của ngươi thật toàn hảo vinh hiển ta ban cho ngươi, CHÚA Thượng Đế phán vậy.”
15 “Nhưng ngươi lại vào nhan sắc mình. Ngươi trở thành gái điếm ngươi quá nổi tiếng. Ngươi ăn nằm với tất cả những ai qua lại.
16 Ngươi dùng một số quần áo để biến những nơi thờ phụng ngươi thêm màu rực rỡ. Rồi ngươi hành nghề mãi dâm những nơi ấy. Những việc như thế không nên làm, không nên diễn ra.
17 Ngươi cũng dùng những đồ trang sức xinh đẹp bằng vàng bạc ta cho ngươi để làm tượng chạm hình đàn ông để làm điều dâm ô cùng nó.
18 Rồi ngươi dùng quần áo được thêu may thật đẹp phủ trên các thần tượng đó. Ngươi dùng dầu trầm hương của ta làm của lễ cúng cho chúng.
19 Ngoài ra ngươi cũng dùng bánh ta cho ngươi, bột mịn, dầu, mật ong ta cho ngươi ăn để dâng lên cho các thần ngươi làm của lễ mùi thơm cho chúng nó. Chuyện xảy ra như vậy đó, CHÚA Thượng Đế phán vậy.
20 Nhưng tội nhục dục của ngươi còn chưa đủ cho ngươi. Ngươi bắt con trai con gái mình con cái của ta dâng làm của lễ thiêu để cúng tế các thần tượng ngươi.
21 Ngươi giết các con cái ta dâng lên làm của lễ thiêu để cúng cho các thần tượng.
22 Trong khi ngươi những hành vi gớm ghiếc phạm tội nhục dục thì ngươi không nhớ lại lúc ngươi còn trẻ khi ngươi còn trần truồng không quần áo mặc bị bỏ trong vũng máu ngươi.
23 Khốn thay! Khốn thay cho ngươi, CHÚA Thượng Đế phán. Sau khi ngươi làm tất cả những điều ác đó,
24 thì ngươi xây cho mình một nơi thờ phụng thần. Ngươi xây mỗi góc đường.
25 Ngươi xây một nơi thờ phụng mỗi đầu phố. Ngươi biến nhan sắc mình ra điều gớm ghiếc, hiến thân mình để thỏa mãn nhục dục cho bất cứ ai qua lại cho nên tội dâm dục của ngươi càng ngày càng tệ hại.
26 Ngươi ăn nằm với người Ai-cập láng giềng bạn dâm đãng của ngươi. Tội dâm dục của ngươi càng ngày càng tệ hại khiến ta nổi thịnh nộ.
27 thế ta dùng quyền lực ta nghịch lại ngươi cướp đi một số đất đai ngươi. Ta để cho những kẻ ghét ngươi đánh bại ngươi, đó các đàn Phi-li-tin những kẻ cảm thấy xấu hổ về những hành động ác độc của ngươi.
28 Ngoài ra ngươi cũng ăn nằm với người A-xy-ri ngươi hoang dâm độ. ngươi ăn nằm với chúng ngươi cũng chưa thỏa mãn.
29 Ngươi phạm tội nhục dục nhiều hơn nữa Ba-by-lôn, xứ của con buôn, vậy ngươi cũng chưa thoả mãn.
30 CHÚA Thượng Đế phán, ý chí ngươi quả thật yếu ớt. Ngươi làm mọi điều y như một gái điếm ngoan cố.
31 Ngươi xây nơi thờ phụng thần mỗi đầu phố dựng các nơi thờ phụng mỗi công viên. Nhưng ngươi không giống gái điếm ngươi không nhận thù lao.
32 Ngươi người vợ ngoại tình. Ngươi thích người lạ thay chồng mình.
33 Đàn ông trả tiền thù lao cho gái điếm nhưng ngươi trả tiền cho các tình nhân để chúng đến với ngươi. chúng từ khắp nơi đến để hành lạc cùng ngươi.
34 Cho nên ngươi không giống các gái điếm khác. Không đàn ông nào yêu cầu ngươi làm gái điếm. Ngươi trả tiền thay nhận thù lao. Ngươi quả không giống những gái điếm khác.
35 Cho nên, hỡi gái điếm, hãy nghe lời của CHÚA.
36 CHÚA Thượng Đế phán như sau: Ngươi phơi bày sự trần truồng của mình ra cho các nước khác. Ngươi phơi bày thân thể mình trong khi phạm tội nhục dục cùng các tình nhân các hình tượng gớm ghiếc của mình. Ngươi giết con cái mình dâng huyết chúng cho các thần tượng ngươi.
37 Cho nên ta sẽ gom tất cả các tình nhân ngươi ưa thích. Thật vậy, ta sẽ gom lại những kẻ ngươi yêu cũng như những người ngươi ghét. Ta sẽ gom chúng lại từ khắp các nơi để nghịch ngươi ta sẽ lột truồng ngươi trước mặt chúng để chúng nhìn thấy sự trần truồng ngươi.
38 Ta sẽ trừng phạt ngươi như người đàn ngoại tình hay kẻ sát nhân bị trừng phạt. Ta sẽ giết ngươi ta nổi giận ghen tương.
39 Ta cũng sẽ trao các ngươi cho các tình nhân ngươi. Chúng sẽ phá sập các nơi thờ phụng ngươi tiêu hủy những nơi ngươi thờ phụng thần. Chúng sẽ lột quần áo ngươi, cướp đồ trang sức ngươi, để ngươi trần truồng trơ trọi.
40 Chúng sẽ đưa dân chúng lại chống nghịch ngươi, ném đá ngươi dùng gươm chặt ngươi ra từng mảnh.
41 Chúng sẽ thiêu rụi nhà cửa ngươi trừng phạt ngươi trước mặt các đàn khác. Ta sẽ chấm dứt tội nhục dục ngươi ngươi sẽ không trả tiền cho tình nhân mình nữa.
42 Rồi ta sẽ thôi không còn nổi giận cùng ngươi, không ghen tương nữa. Ta sẽ im lặng không còn nổi thịnh nộ nữa.
43 ngươi không nhớ lúc mình còn trẻ, ngươi đã chọc giận ta bằng những hành động đó cho nên ta sẽ báo trả những điều ngươi làm, CHÚA Thượng Đế phán vậy. phải ngươi đã thêm tội nhục dục vào những hành động khác ta gớm ghét không?
44 Ai dùng ngạn ngữ cũng sẽ nói như sau về ngươi: ‘Mẹ nào con nấy.’
45 Ngươi giống y như mẹ ngươi, ghét chồng con mình. Ngươi cũng giống như chị em ngươi, ghét chồng con mình. Mẹ ngươi ngươi Hi-tít, cha ngươi người A-mô-rít.
46 Chị ngươi Xa-ma-ri, sống miền Bắc với các con gái nó; em gái ngươi Xô-đôm, sống miền Nam với các con gái nó.
47 Không những ngươi đi theo đường lối chúng làm y những điều gớm ghiếc chúng làm còn tệ hơn chúng nữa bằng các hành động ngươi.
48 CHÚA Thượng Đế phán, thật như ta hằng sống, quả đúng như vậy. Em gái ngươi Xô-đôm các con gái chưa hề làm như ngươi các con gái ngươi.
49 Tội của Xô-đôm, em gái ngươi như sau: các con gái kiêu căng, ăn uống no say dật, sống sung sướng không ra tay giúp đỡ kẻ bần cùng.
50 Xô-đôm các con gái kiêu căng làm những điều ta ghét trước mắt ta. Cho nên ta diệt chúng khi ta nhìn thấy điều chúng làm.
51 Ngoài ra, Xa-ma-ri không phạm được phân nửa tội lỗi của ngươi. Ngươi phạm nhiều tội đáng gớm ghiếc hơn chúng nữa. Cho nên nếu đem so sánh những điều gớm ghiếc ngươi làm thì chị ngươi còn khá hơn.
52 Ngươi sẽ phải chịu sỉ nhục ngươi đã tạo ra cớ bào chữa cho chị ngươi. Chúng khá hơn ngươi. Tội lỗi ngươi còn ghê gớm hơn của chúng nữa. Hãy cảm thấy xấu hổ nhục nhã đi, ngươi đã làm cho chị mình trông đỡ hơn.
53 Nhưng ta sẽ trả lại cho Xô-đôm các con gái những vật tốt chúng trước kia. Ta sẽ trả lại cho Xa-ma-ri các con gái những vật tốt chúng trước kia. Ngoài ra ta cũng sẽ trả lại cho ngươi những vật tốt ngươi trước kia
54 để ngươi cảm thấy nhục nhã xấu hổ về những điều ngươi làm. Ngươi thể an ủi chị em mình về tội lỗi của chúng.
55 Hai chị em ngươi Xô-đôm cùng các con gái nó, Xa-ma-ri các con gái sẽ trở lại tình trạng như trước. Ngươi các con gái ngươi cũng sẽ trở lại tình trạng như trước.
56 Ngươi đã sỉ nhục em gái mình Xô-đôm khi ngươi tỏ ra hợm hĩnh,
57 trước khi sự gian ác ngươi bị lộ ra. Bây giờ các người đàn Ê-đôm láng giềng sỉ nhục ngươi. Thậm chí đến các đàn Phi-li-tin cũng sỉ nhục ngươi. Những người sống quanh ngươi ghét bỏ ngươi.
58 Đó hậu quả về những tội lỗi ghê gớm của ngươi về những hành vi ta ghét, CHÚA phán vậy.”
59 “‘CHÚA Thượng Đế phán như sau: Ta sẽ báo trả những điều ngươi đã làm. Ngươi ghét phá giao ước ngươi hứa tôn trọng.
60 Nhưng ta sẽ nhớ lại giao ước ta lập cùng ngươi khi ngươi còn trẻ ta sẽ lập giao ước còn lại đời đời cùng ngươi.
61 Rồi ngươi sẽ nhớ lại điều ngươi đã làm cảm thấy xấu hổ khi ngươi tiếp nhận các chị em ngươi. Ta sẽ trao chúng cho ngươi như con gái nhưng không phải chúng dự phần vào giao ước giữa ta với ngươi.
62 Ta sẽ lập giao ước ta với ngươi, rồi ngươi sẽ biết ta CHÚA.
63 Ngươi sẽ nhớ lại điều mình đã làm cảm thấy xấu hổ. Ngươi sẽ không còn mở miệng ra nữa xấu hổ, khi ta tha thứ ngươi tất cả mọi điều ngươi đã làm, CHÚA Thượng Đế phán vậy.’”