Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 25

:
Vietnamese - BPT
1 CHÚA bảo Mô-se,
2 “Hãy bảo dân Ít-ra-en dâng hiến cho ta. Hãy nhận cho ta quà dâng từ người nào sẵn lòng dâng hiến.
3 Sau đây những quà dâng con phải nhận từ họ: vàng, bạc, đồng;
4 chỉ xanh, tím đỏ; vải gai mịn, lông dê,
5 da chiên đã nhuộm đỏ; da thuộc tốt; gỗ cây keo;
6 dầu ô-liu dùng thắp đèn; các loại hương liệu dùng trong dầu xức khi tấn phong chức tế lễ hay thắp hương.
7 Hãy nhận ngọc não, các đồ trang sức khác để gắn lên áo ngắn thánh phần che ngực.”
8 “Dân chúng phải xây một nơi thánh cho ta để ta ngự giữa họ.
9 Hãy dựng Trại Thánh nầy mọi thứ trong đó theo đồ ta sẽ chỉ cho con.
10 Dùng gỗ cây keo đóng một Rương dài một trăm hai mươi lăm phân, rộng bảy mươi lăm phân, cao bảy mươi bảy lăm phân.
11 Lấy vàng ròng bọc bên trong lẫn bên ngoài Rương, rồi đóng một đường viền vàng quanh Rương.
12 Làm bốn khoen vàng cho Rương gắn nơi bốn chân, mỗi bên hai khoen.
13 Làm các cây đòn bằng gỗ cây keo bọc vàng các cây đòn đó.
14 Xỏ các cây đòn qua các khoen hai bên Rương dùng đòn đó để khiêng Rương.
15 Các cây đòn đó phải luôn luôn xỏ vào các khoen trong Rương, không được rút ra.
16 Xong đặt Giao Ước ta sẽ lập với các con vào trong Rương.
17 Rồi làm một cái nắp bằng vàng ròng cho Rương; đó ngôi nhân ái. Nắp dài một trăm hai mươi lăm phân, rộng bảy mươi lăm phân.
18 Tạc bằng vàng hai con vật cánh, đặt mỗi con một đầu Rương.
19 Gắn một con vật vào đầu nắp liền với cuối nắp Rương.
20 Các cánh của hai con vật phải giương lên trên, che nắp Rương, hai con vật phải đối diện nhau trên nắp.
21 Gắn nắp đó lên trên Rương, đặt vào trong Rương Giao Ước ta sẽ lập với các con.
22 Ta sẽ gặp các con tại đó, phía trên nắp giữa hai con vật cánh trên Rương Giao Ước. Tại đó ta sẽ cho con mọi huấn lệnh cho dân Ít-ra-en.”
23 “Hãy đóng một cái bàn bằng gỗ cây keo dài một thước 6, rộng năm mươi phân, cao bảy mươi lăm phân.
24 Lấy vàng bọc bàn đó chạy đường viền vàng quanh bàn.
25 Đóng một khung rộng bảy phân chạy quanh bàn, viền vàng quanh khung.
26 Xong làm bốn khoen bằng vàng. Gắn các khoen đó nơi bốn góc chỗ chân bàn.
27 Gắn các khoen gần khung quanh mặt bàn bốn khoen đó sẽ giữ bốn cây đòn dùng khiêng bàn.
28 Làm các cây đòn bằng gỗ cây keo, bọc vàng, dùng các đòn đó để khiêng bàn.
29 Hãy làm các dĩa chén dùng cho bàn, cùng với các lọ, cốc, tất cả bằng vàng. Các món đó sẽ dùng để rót các của lễ uống.
30 Trên bàn đó sẽ bày bánh trước mặt ta luôn luôn.”
31 “Hãy làm một chân đèn bằng vàng giát mỏng. Đáy, chân, các chén đựng hình cánh hoa, nụ hoa, cánh hoa phải gắn chung lại thành một khối.
32 Chân đèn phải sáu nhánh tỏa ra hai bên, mỗi bên ba nhánh.
33 Mỗi nhánh phải ba chén tạc hình hoa hạnh nhân. Mỗi chén phải một nụ hoa một cánh hoa. Tất cả sáu nhánh tỏa ra từ chân đèn phải giống y nhau.
34 Rồi phải làm bốn chén nữa tạc hình hoa hạnh nhân gắn trên chân đèn. Các chén đó cũng phải nụ cánh hoa.
35 Hãy đặt một nụ hoa bên dưới mỗi cặp nhánh, tỏa ra từ chân đèn. Tất cả sáu nhánh tỏa ra từ chân đèn phải giống nhau.
36 Các nhánh, nụ hoa, chân đèn phải làm thành một khối, tạc bằng vàng ròng.
37 Rồi làm bảy cái đèn dầu đặt trên chân đèn để chiếu sáng phía trước chân đèn.
38 Dụng cụ hớt tim đèn các khay phải làm bằng vàng ròng.
39 Hãy dùng 75 cân vàng ròng để làm chân đèn các đồ phụ tùng.
40 Hãy cẩn thận làm theo đồ ta đã chỉ cho con trên núi.”