Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Acts 23

:
Vietnamese - BPT
1 Phao-lô nhìn chăm vào hội đồng Do-thái trình bày, “Thưa các anh em, suốt đời tôi đã sống một cuộc đời toàn thiện trước mặt Thượng Đế cho đến hôm nay.”
2 A-na-nia, thầy tế lễ tối cao, nghe vậy liền bảo mấy người đứng gần đó vả miệng Phao-lô.
3 Phao-lô bảo A-na-nia, “Thượng Đế cũng sẽ vả ông! Ông như bức tường trắng. Ông ngồi dùng luật Mô-se xét xử tôi, lại biểu người ta đánh tôi, như thế trái luật.”
4 Mấy người đứng gần Phao-lô mắng, “Anh không được phép nhục mạ thầy tế lễ tối cao của Thượng Đế như thế!”
5 Phao-lô trả lời, “Thưa anh em, tôi không biết ông nầy thầy tế lễ tối cao, Thánh Kinh viết, ‘Ngươi không được phép chửi rủa người lãnh đạo dân mình.’”
6 Một số người mặt trong buổi họp người Xa-đu-xê, số còn lại Pha-ri-xi. Biết vậy nên Phao-lô nói lớn với họ rằng, “Thưa các anh em, tôi người Pha-ri-xi, cha tôi cũng người Pha-ri-xi. Hôm nay tôi bị xét xử đây tôi tin vào sự sống lại từ kẻ chết.”
7 Khi Phao-lô nói như thế thì các người Pha-ri-xi Xa-đu-xê cãi nhau, rồi họ chia phe ra.
8 người Xa-đu-xê không tin thiên sứ, thần linh hay sự sống lại cả. Còn người Pha-ri-xi thì tin mọi điều ấy.
9 Cho nên náo loạn lớn. mấy giáo luật thuộc phái Pha-ri-xi đứng lên cãi, “Chúng tôi chẳng thấy ông nầy tội gì. Biết đâu một thiên sứ hay thần linh đang nói với ông ta.”
10 Cuộc cãi biến thành cuộc đánh nhau dữ dội đến nỗi viên chỉ huy sợ rằng người Do-thái sẽ xâu Phao-lô, nên ông sai quân lính đi xuống cướp Phao-lô giữ ông trong hành dinh tiểu đoàn.
11 Đêm sau Chúa hiện đến đứng bên Phao-lô. Ngài phán, “Hãy can đảm lên! Con đã làm chứng về ta cho dân chúng Giê-ru-sa-lem. Con cũng phải làm chứng về ta La-mã nữa.”
12 Sáng hôm sau, một số người Do-thái bàn định giết Phao-lô. Họ thề nhịn ăn nhịn uống cho tới khi giết được ông.
13 hơn bốn mươi người tham dự vào âm mưu ấy.
14 Họ đến nói với các giới trưởng tế các lão Do-thái rằng, “Chúng tôi đã thề không ăn không uống cho đến khi giết được Phao-lô.
15 Các ông nên làm thế nầy: Yêu cầu viên chỉ huy cho mang Phao-lô đến, làm như thể các ông muốn hạch hỏi hắn thêm. Chúng tôi sẽ phục kích giết hắn trên con đường hắn đi đến đây.”
16 Nhưng cháu Phao-lô nghe lén được âm mưu ấy, vội chạy đến hành dinh tiểu đoàn báo cho Phao-lô biết.
17 Phao-lô liền gọi một quan bảo, “Đưa cậu nầy đi đến gặp viên chỉ huy ngay. Cậu tin riêng báo cho ông ta.”
18 Viên quan liền dắt cháu Phao-lô đến viên chỉ huy trình, “Tên Phao-lô yêu cầu tôi dắt cậu nầy đến cho sếp. Cậu ta tin riêng cho sếp.”
19 Viên chỉ huy nắm tay cậu thiếu niên kéo riêng ra hỏi, “Cậu tin cho tôi vậy?”
20 Cậu đáp, “Người Do-thái định yêu cầu ông giải Phao-lô xuống trước phiên họp hội đồng ngày mai. Họ giả vờ để ông tưởng rằng họ cần hạch hỏi Phao-lô thêm.
21 Nhưng xin ông chớ tin họ! hơn bốn mươi người đang rình phục kích để giết Phao-lô. Họ đã thề nhịn ăn, nhịn uống cho đến khi giết được ông ta. Bây giờ họ chỉ chờ ông đồng ý thôi.”
22 Viên chỉ huy cho cậu thiếu niên ra về dặn, “Đừng cho ai biết âm mưu của họ cậu vừa nói với tôi, nghe chưa!”
23 Rồi viên chỉ huy gọi hai quan hầu cận bảo, “Tôi cần một số người đi Xê-xa-rê. Hãy chuẩn bị hai trăm lính, bảy mươi lính cỡi ngựa hai trăm lính mang gươm giáo sẵn sàng lên đường lúc chín giờ tối nay.
24 Chuẩn bị ngựa cho Phao-lô cỡi để anh ta được giải an toàn xuống cho tổng đốc Phê-lít.”
25 Xong ông thảo một thơ nội dung như sau:
26 “Lau-đia Ly-xia Kính gởi ngài Thống Đốc Phê-lít: Kính thưa ngài.
27 Người Do-thái bắt tên nầy định giết hắn. Nhưng tôi nghe rằng hắn công dân La-mã nên tôi binh-sĩ của tôi vội đến giải cứu hắn.
28 Tôi muốn biết tại sao họ tố cáo hắn, cho nên tôi đưa hắn ra trước phiên họp của hội đồng,
29 thì thấy người Do-thái cáo rằng hắn phạm mấy điều trong luật của họ nhưng chẳng cáo trạng nào đáng hay đáng chết cả.
30 người cho tôi hay rằng vài người Do-thái định giết hắn, nên tôi cho giải hắn ngay xuống ngài. Tôi cũng bảo người Do-thái nếu muốn kiện cáo hắn điều thì đến gặp ngài trình bày.”
31 Cho nên quân thi hành lệnh mang giải Phao-lô xuống thành Ăng-ti-ba-tri trong đêm ấy.
32 Sáng hôm sau, đội lính cỡi ngựa hộ tống Phao-lô đến Xê-xa-rê còn các quân khác thì đi trở về hành dinh tiểu đoàn Giê-ru-sa-lem.
33 Khi đến Xê-xa-rê trao thư cho tổng đốc xong, đội kỵ binh giao Phao-lô cho ông ta.
34 Thống đốc đọc xong thư liền hỏi Phao-lô, “Anh gốc miền nào?” Khi biết Phao-lô thuộc miền Xi-xi-li,
35 ông bảo, “Tôi sẽ xét trường hợp của anh khi những người cáo anh đến đây.” Rồi quan tổng đốc ra lệnh canh giữ Phao-lô trong hoàng cung Hê-rốt.