Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 20

:
Vietnamese - BPT
1 Rồi Đa-vít trốn khỏi Na-giốt thuộc Ra-ma. Ông đến gặp Giô-na-than hỏi, “Tôi đã làm gì? Tôi đã phạm tội ác gì? Tôi tội nghịch cha anh ông ta tìm cách giết tôi?”
2 Giô-na-than đáp, “Không sao cả! Anh sẽ không chết đâu! Anh thấy không, cha tôi không khi nào làm chuyện lớn hay nhỏ chẳng cho tôi biết. Chẳng lẽ cha tôi lại giấu chuyện nầy với tôi? Không đâu!”
3 Nhưng Đa-vít thề rằng, “Cha anh biết anh thích tôi. Ông ta tự nhủ, ‘Không nên cho Giô-na-than biết chuyện nầy sẽ nói lại với Đa-vít.’ Tôi chỉ CHÚA hằng sống mạng anh đoan chắc rằng tôi chỉ cách cái chết một bước thôi!”
4 Giô-na-than bảo Đa-vít, “Tôi sẽ làm bất cứ điều anh muốn tôi làm.”
5 Đa-vít bảo, “Nầy, mai ngày lễ Trăng Mới. Tôi đáng lẽ phải ăn với nhà vua, nhưng hãy để tôi trốn trong ruộng cho đến chiều ngày thứ ba.
6 Nếu cha anh thấy tôi vắng mặt thì hãy nói rằng, ‘Đa-vít nài nỉ con đi về quê Bết-lê-hem. Mỗi năm gia đình họp lại để dâng sinh tế.’
7 Nếu cha anh trả lời, ‘Tốt,’ thì tôi bình an. Nhưng nếu cha anh nổi giận thì anh biết ngay rằng ông ta muốn hại tôi.
8 Giô-na-than ơi, hãy hết lòng với tôi, kẻ tôi tớ anh. Anh đã lập giao ước với tôi trước mặt CHÚA. Nếu tôi tội thì chẳng thà chính tay anh giết tôi còn hơn chớ đừng trao tôi vào tay cha anh.”
9 Giô-na-than đáp, “Không đời nào chuyện đó! Nếu tôi biết cha tôi định tâm hại anh, tôi sẽ báo cho anh biết trước!”
10 Đa-vít hỏi, “Ai sẽ cho tôi biết câu trả lời của cha anh lành hay dữ?”
11 Giô-na-than đáp, “Bây giờ chúng ta hãy ra ngoài ruộng đi.” Vậy hai người đi ra ruộng.
12 Giô-na-than bảo Đa-vít, “Tôi cam kết điều nầy trước mặt CHÚA, Thượng Đế của Ít-ra-en: Vào giờ nầy ngày mai, tôi sẽ hỏi cha tôi. Nếu cha tôi cảm thấy hài lòng về anh, tôi sẽ nhắn tin cho anh hay.
13 Nhưng nếu cha tôi định tâm hại anh tôi cũng sẽ nhắn tin cho anh hay để anh đi bình yên. Nếu tôi không làm điều đó nguyện CHÚA phạt tôi. Nguyện CHÚA cùng anh như đã cùng cha tôi.
14 Nhưng anh hãy tỏ lòng nhân từ của CHÚA đối với tôi suốt đời tôi để tôi khỏi chết.
15 Anh cũng không được ngưng bày tỏ lòng nhân từ đối với gia đình tôi cho sau khi CHÚA đã tiêu diệt mọi kẻ thù anh khỏi mặt đất đi nữa.”
16 Vậy Giô-na-than kết ước với Đa-vít. Ông bảo, “Nguyện CHÚA bắt kẻ thù của Đa-vít chịu trách nhiệm.”
17 Rồi Giô-na-than yêu cầu Đa-vít lặp lại lời hứa yêu thương mình cho anh ta nghe anh ta yêu Đa-vít như chính mình vậy.
18 Giô-na-than bảo Đa-vít, “Ngày mai lễ Trăng Mới. Ghế của anh sẽ trống nên cha tôi sẽ nhận ra.
19 Vào ngày thứ ba anh hãy đi đến chỗ anh núp khi chuyện lôi thôi nầy bắt đầu. Hãy chờ cạnh tảng đá Ê-xên.
20 Đến ngày thứ ba tôi sẽ bắn ba mũi tên về phía tảng đá như thể tôi nhắm đích.
21 Rồi tôi sẽ sai một chú nhỏ đi tìm lại các mũi tên đó. Nếu tôi bảo nó, ‘Các mũi tên gần mầy đó, đi lấy mang lại đây,’ thì anh sẽ thể từ chỗ núp đi ra. Mọi việc bình yên. Tôi lấy danh CHÚA hằng sống cam đoan, không nguy hiểm.
22 Nhưng nếu tôi bảo nó, ‘Kìa, các mũi tên quá khỏi chỗ mầy,’ thì anh phải trốn đi CHÚA sai anh đi.
23 Hãy nhớ điều chúng mình bàn với nhau. CHÚA sẽ làm nhân chứng giữa anh tôi mãi mãi.”
24 Vậy Đa-vít trốn trong ruộng. Khi Lễ Trăng Mới đến thì vua ngồi vào bàn ăn.
25 Ông vẫn ngồi chỗ cũ, gần vách. Giô-na-than ngồi đối diện ông, còn Áp-ne ngồi kế Sau-lơ, nhưng chỗ Đa-vít bỏ trống.
26 Hôm đó Sau-lơ chẳng nói chẳng rằng. Ông đoán, “Chắc chuyện xảy ra cho rồi cho nên không tinh sạch.”
27 Nhưng đến hôm sau ngày thứ hai chỗ Đa-vít vẫn bỏ trống cho nên Sau-lơ hỏi Giô-na-than, “Tại sao con trai Gie-xê không đến dự lễ hôm qua hôm nay?”
28 Giô-na-than trả lời, “Đa-vít van xin con cho đi xuống Bết-lê-hem.
29 năn nỉ, ‘Hãy để tôi đi gia đình tôi dâng một sinh tế trong tỉnh, anh tôi dặn tôi phải mặt đó. Nhưng nếu anh xem tôi bạn thì anh làm ơn cho tôi đi thăm các anh tôi.’ Tại vậy không đến ăn cùng bàn với vua.”
30 Sau-lơ liền nổi giận đùng đùng cùng Giô-na-than. Ông mắng, “Đồ khốn nạn! Tao biết mầy theo phe thằng Đa-vít con Gie-xê! Mầy làm nhục bản thân làm nhục mẹ đã đẻ ra mầy.
31 Tao nói cho mầy biết, hễ thằng con trai Gie-xê còn sống thì mầy đừng hòng được làm vua hay ngôi nước gì. Hãy đi gọi mang thằng Đa-vít đến đây cho tao. phải chết!”
32 Giô-na-than hỏi lại cha mình, “Tại sao phải giết Đa-vít? làm điều quấy đâu?”
33 Sau-lơ liền phóng cây giáo vào Giô-na-than, định giết anh ta. thế Giô-na-than biết chắc rằng cha mình muốn giết Đa-vít.
34 Giô-na-than rất tức giận liền đứng dậy bỏ bàn ăn, ngày thứ nhì trong ngày Trăng Mới anh không ăn. Anh bực tức cha mình đã sỉ nhục bạn mình.
35 Sáng hôm sau Giô-na-than đi ra ruộng để gặp Đa-vít như đã hẹn trước. Anh mang theo một chú nhỏ.
36 Giô-na-than bảo nó, “Hãy chạy tìm các mũi tên tao bắn đây.” Khi đang chạy thì Giô-na-than bắn mũi tên quá đầu đó.
37 Chú nhỏ chạy đến nơi mũi tên Giô-na-than rơi xuống nhưng Giô-na-than kêu, “Mũi tên bay quá phía bên kia mầy!”
38 Rồi anh quát thêm, “Nhanh lên! Chạy cho mau đi! Đừng dừng lại!” Chú nhỏ lượm mũi tên mang về cho chủ.
39 chẳng biết chuyện cả, chỉ Giô-na-than Đa-vít biết thôi.
40 Rồi Giô-na-than giao khí cho chú nhỏ dặn, “Đi về thành đi.”
41 Sau khi chú nhỏ đi rồi thì Đa-vít đi ra khỏi phía nam của tảng đá. Ông sấp mặt xuống trước mặt Giô-na-than ba lần. Rồi Đa-vít Giô-na-than hôn nhau òa lên khóc, nhưng Đa-vít khóc nhiều hơn.
42 Giô-na-than bảo Đa-vít, “Thôi anh đi bình yên. Chúng ta hứa trong danh CHÚA rằng chúng ta sẽ bạn với nhau. Chúng ta nói, ‘CHÚA sẽ làm chứng giữa anh tôi, giữa các con cháu chúng ta mãi mãi.’” Rồi Đa-vít ra đi, còn Giô-na-than trở vào thành.