Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 17

:
Vietnamese - BPT
1 Người Phi-li-tin tập họp quân để gây chiến. Họ họp lại Xô-cô trong xứ Giu-đa đóng quân Ê-phe Đa-mim, nằm giữa Xô-cô A-xê-ca.
2 Sau-lơ quân Ít-ra-en tập họp tại thung lũng Ê-la đóng quân đó, giàn trận chiến đấu chống quân Phi-li-tin.
3 Quân Phi-li-tin kiểm soát một ngọn đồi còn quân Ít-ra-en kiểm soát ngọn đồi đối diện, giữa thung lũng.
4 Quân Phi-li-tin một dũng từ miền Gát tên Gô-li-át. Hắn ta cao chín bộ, một tấc. Hắn từ trại quân Phi-li-tin đi ra
5 đầu đội đồng mặc áo giáp đồng nặng một trăm hai mươi lăm cân.
6 Hắn cũng mang các miếng che bằng đồng quanh bắp chân sau lưng mang một cây giáo bằng đồng.
7 Cán gỗ của cây giáo lớn của hắn to như cây đòn của thợ dệt, lưỡi giáo cân nặng khoảng mười lăm cân. Hắn viên quan mang khiên cho hắn đi trước.
8 Gô-li-át đứng kêu to lên cùng các binh Ít-ra-en rằng, “Sao các ngươi giàn trận ra làm gì? Ta người Phi-li-tin, các ngươi tôi tớ Sau-lơ! Hãy chọn một người trong các ngươi ra chiến đấu với ta.
9 Nếu hắn đánh giết ta thì chúng ta sẽ làm tôi tớ các ngươi. Nhưng nếu ta giết hắn thì các ngươi sẽ làm tôi tớ chúng ta.”
10 Rồi hắn tiếp, “Hôm nay ta đứng thách thức đạo quân Ít-ra-en! Hãy đưa một người trong các ngươi ra đối địch với ta!”
11 Sau-lơ quân Ít-ra-en nghe lời thách thức của người Phi-li-tin đều khiếp đảm.
12 Đa-vít con Gie-xê, người Ép-ra-im, thuộc Bết-lê-hem xứ Giu-đa. Gie-xê tám con trai. Trong thời Sau-lơ làm vua thì Gie-xê đã già rồi.
13 Ba con trai lớn của Gie-xê đã đi theo Sau-lơ ra mặt trận. Con trai cả Ê-li-áp, con thứ nhì A-bi-na-đáp, con thứ ba Sam-ma.
14 Đa-vít con út. Ba con trai lớn của Gie-xê đi theo Sau-lơ,
15 nhưng Đa-vít đi tới lui từ Sau-lơ về Bết-lê-hem, nơi ông chăn chiên cho cha mình.
16 Suốt bốn mươi ngày cứ mỗi sáng mỗi chiều người Phi-li-tin đi ra đứng trước đạo quân Ít-ra-en.
17 Gie-xê bảo Đa-vít, “Con hãy mang nửa hộc gạo rang mười bánh đến cho các anh con trong trại quân.
18 Ngoài ra cũng mang theo mười miếng phó mát cho viên chỉ huy cho các anh con. Xem thử các anh con ra sao rồi mang về cho cha bằng cớ để thấy chúng bình yên.
19 Sau-lơ, các anh con quân ngũ Ít-ra-en trong thung lũng Ê-la, đang đánh nhau với quân Phi-li-tin.”
20 Sáng sớm hôm sau Đa-vít giao bầy chiên lại cho một người chăn khác rồi mang thức ăn ra đi theo như Gie-xê dặn bảo. Khi Đa-vít đến trại thì đạo quân đang giàn thế trận, hét vang dậy.
21 Người Ít-ra-en người Phi-li-tin giàn quân ra đối diện nhau sẵn sàng lâm chiến.
22 Đa-vít giao thức ăn cho một người giữ thực phẩm rồi chạy ra hàng quân để nói chuyện với các anh mình.
23 Trong khi đang nói chuyện với họ thì Gô-li-át, dũng người Phi-li-tin, gốc Gát, đi ra. Hắn la hét nghịch dân Ít-ra-en như thường lệ, Đa-vít nghe thấy.
24 Khi quân Ít-ra-en thấy Gô-li-át thì hoảng hốt bỏ chạy.
25 Họ bảo nhau, “Nhìn hắn kìa! Hắn cứ đi ra thách thức quân Ít-ra-en. Ai giết được hắn thì vua sẽ thưởng cho nhiều tiền lắm. Ai giết được hắn thì vua sẽ gả con gái miễn thuế cho gia đình người trong cả Ít-ra-en.”
26 Đa-vít hỏi mấy người đứng gần đó, “Ai giết được người Phi-li-tin nầy cất sự sỉ nhục ra khỏi Ít-ra-en thì được thưởng gì? Tên Phi-li-tin không chịu cắt dương nầy ai phách tướng như vậy? Hắn tưởng hắn thể bêu xấu đạo quân của Thượng Đế hằng sống à?”
27 Các người Ít-ra-en thuật lại cho Đa-vít phần thưởng của người giết được Gô-li-át.
28 Khi Ê-li-áp, anh cả Đa-vít nghe ông nói chuyện với các quân thì nổi giận với Đa-vít. Ông hỏi, “Mầy tới đây làm gì? Ai lo cho mấy con chiên của mầy trong sa mạc? Tao biết lòng mầy tự phụ gian ác. Mầy chỉ muốn xuống đây để xem đánh nhau thôi.”
29 Đa-vít hỏi lại, “Tôi làm đâu? Nói chuyện cũng không được sao?”
30 Rồi ông quay sang những người khác lặp lại câu hỏi thì họ cũng trả lời y như trước.
31 Nhưng người thuật lại cho Sau-lơ nghe lời Đa-vít nói cho nên Sau-lơ cho gọi Đa-vít đến.
32 Đa-vít trấn an Sau-lơ, “Xin đừng ai nản lòng. Tôi, kẻ tôi tớ vua, sẽ đi chiến đấu cùng tên Phi-li-tin nầy!”
33 Sau-lơ đáp, “Con không thể nào đi ra đánh tên Phi-li-tin được đâu. Con chỉ đứa con nít còn Gô-li-át đã chiến từ khi còn trẻ.”
34 Nhưng Đa-vít thưa cùng Sau-lơ, “Kẻ tôi tớ vua xưa nay chăn chiên cho cha tôi. Khi tử hay gấu đến tha chiên đi khỏi bầy,
35 thì tôi liền rượt theo. Tôi đánh giật con chiên ra khỏi miệng nó. Nếu nhào đến tấn công tôi thì tôi nắm bờm nó, đánh giết nó.
36 Tôi, kẻ tôi tớ vua đã giết tử lẫn gấu! Tên Phi-li-tin không chịu cắt dương nầy cũng như các con thú đó thôi, dám nhục mạ đạo quân của Thượng Đế hằng sống.
37 CHÚA đã cứu tôi khỏi tử gấu thì Ngài Đấng sẽ cứu tôi khỏi tên Phi-li-tin nầy.” Sau-lơ bảo Đa-vít, “Thôi con đi, cầu CHÚA cùng con.”
38 Sau-lơ lấy áo mình mặc cho Đa-vít. Vua cũng lấy sắt đội lên đầu Đa-vít cho Đa-vít mặc áo giáp.
39 Đa-vít đeo gươm của Sau-lơ tập đi thử nhưng không quen các thứ áo giáp Sau-lơ mặc cho mình. Ông bảo Sau-lơ, “Tôi mặc thế nầy không được không quen.” Rồi Đa-vít cởi hết các thứ ấy ra.
40 Cậu chỉ cầm cây gậy trong tay chọn năm viên sỏi láng nơi suối bỏ vào trong túi chăn chiên của mình lấy cái xong đi ra đối đầu tên Phi-li-tin.
41 Ngay lúc đó tên Phi-li-tin cũng tiến tới giáp mặt Đa-vít. Tên lính vác khiên cho hắn đi trước hắn.
42 Khi Gô-li-át nhìn Đa-vít thấy ông chỉ chú bé, khỏe mạnh đẹp trai thì khinh thường.
43 Hắn hỏi, “Bộ mầy cho tao chó hay sao cầm gậy đến với tao?” Rồi nhân danh các thần mình chửi rủa Đa-vít.
44 Hắn bảo Đa-vít, “Đến đây. Tao sẽ ban thây mầy cho chim trời muông thú ăn!”
45 Nhưng Đa-vít bảo hắn, “Ngươi đến với ta cầm gươm hai cây giáo. Nhưng ta đến với ngươi nhân danh CHÚA Toàn Năng, Thượng Đế của đạo quân Ít-ra-en! Ngươi đã dám nhục mạ Ngài.
46 Hôm nay CHÚA sẽ trao ngươi vào tay ta, ta sẽ giết cắt đầu ngươi. Bữa nay ta sẽ ban thây quân Phi-li-tin cho chim trời muông thú ăn. Rồi cả thế giới sẽ biết rằng trong Ít-ra-en một Thượng Đế!
47 Mọi người mặt đây sẽ biết rằng CHÚA không cần gươm hay giáo để giải cứu con người. Trận mạc thuộc về Ngài, Ngài sẽ trao ngươi vào tay ta.”
48 Trong khi Gô-li-át đang tiến tới để tấn công Đa-vít thì Đa-vít chạy nhanh tới để nghênh chiến với hắn.
49 Anh ta thò tay trong túi lấy ra một viên sỏi bỏ vào bắn. Viên đá đập trúng ngay lọt sâu vào trán tên Phi-li-tin. Gô-li-át úp mặt xuống đất.
50 Thế Đa-vít đánh thắng tên Phi-li-tin bằng cái hòn sỏi. Ông đánh giết hắn không gươm trong tay.
51 Rồi Đa-vít chạy đến đứng bên thây của hắn. Ông rút gươm của Gô-li-át ra khỏi vỏ cắt đầu hắn. Khi quân Phi-li-tin thấy dũng mình đã chết liền quay lưng bỏ chạy tán loạn.
52 Các người Ít-ra-en Giu-đa hét đuổi theo quân Phi-li-tin suốt cho đến cổng thành Gát cổng Éc-rôn. Xác quân Phi-li-tin nằm la liệt trên đường Sa-a-ra-im cho đến Gát Éc-rôn.
53 Sau khi rượt đuổi quân Phi-li-tin thì quân Ít-ra-en quay trở lại cướp phá trại quân của chúng.
54 Đa-vít mang đầu Gô-li-át về Giê-ru-sa-lem cất khí hắn trong lều mình.
55 Khi Sau-lơ thấy Đa-vít đi ra đối đầu với Gô-li-át liền hỏi Áp-ne, lệnh quân đội mình rằng, “Áp-ne, cha của cậu đó ai vậy?” Áp-ne đáp, “Tâu vua, tôi không biết.”
56 Vua bảo, “Tìm xem thử cậu ta con ai.”
57 Đa-vít trở về sau khi giết Gô-li-át thì Áp-ne đưa cậu ta đến Sau-lơ. Lúc đó Đa-vít vẫn đang xách đầu của Gô-li-át trong tay.
58 Sau-lơ hỏi cậu, “Nầy cậu, cậu con ai?” Đa-vít thưa, “Tôi con của Gie-xê kẻ tôi tớ vua Bết-lê-hem.”