Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 10

:
Vietnamese - BPT
1 Sa-mu-ên lấy một ve nhỏ đựng dầu ô liu đổ lên đầu Sau-lơ. Ông hôn Sau-lơ bảo, “CHÚA đã chỉ định ngươi lãnh đạo dân Ngài. Ngươi sẽ điều khiển dân chúng sẽ cứu họ ra khỏi tay các kẻ thù nghịch vây quanh. Ngài đã xức dầu cho ngươi làm lãnh tụ dân của Ngài. Đây dấu hiệu về điều nầy:
2 Sau khi ngươi rời ta hôm nay, ngươi sẽ gặp hai người gần mộ Ra-chên trên ranh giới Bên-gia-min Xên-la. Họ sẽ bảo ngươi, ‘Các con lừa anh đi kiếm đã tìm được rồi. Nhưng cha anh không còn lo cho lừa nữa lo cho anh. Ông nói, Phải làm thế nào cho con trai ta đây?’”
3 Rồi ngươi sẽ đi cho tới cây sồi Ta-bo. ba người đang trên đường đi đến nơi thờ phụng Thượng Đế Bê-tên sẽ gặp ngươi đó. Một người mang theo ba con dê. Người kia mang ba bánh. Người thứ ba mang bầu rượu bằng da.
4 Họ sẽ chào ngươi biếu ngươi hai bánh, ngươi hãy nhận.
5 Rồi ngươi sẽ đi đến Ghi-bê-a của Thượng Đế, nơi doanh trại của dân Phi-li-tin. Khi ngươi sắp vào thành đó, một nhóm các nhà tiên tri sẽ từ nơi thờ phụng đi xuống. Họ sẽ gảy đờn cầm, chơi trống cơm, sáo, đờn sắt, họ sẽ nói tiên tri.
6 Rồi Thần linh của CHÚA sẽ đổ quyền năng trên ngươi. Ngươi cũng sẽ nói tiên tri như họ, ngươi sẽ hóa ra một người khác.
7 Sau các việc ấy thì ngươi phải tùy hành động Thượng Đế sẽ giúp ngươi.
8 “Hãy đi trước ta đến Ghinh-ganh. Ta sẽ xuống dâng của lễ toàn thiêu của lễ thân hữu. Nhưng ngươi phải đợi bảy ngày. Rồi ta sẽ đến bảo ngươi những phải làm.”
9 Khi Sau-lơ vừa quay lưng rời Sa-mu-ên thì Thượng Đế thay đổi lòng của ông. Tất cả các dấu hiệu đó xảy ra nội trong ngày.
10 Khi Sau-lơ đứa đầy tớ đến Ghi-bê-a thì gặp một toán tiên tri. Thần linh của Thượng Đế nhập vào ông nói tiên tri cùng với họ.
11 Những người trước kia biết Sau-lơ thấy ông nói tiên tri với các vị tiên tri thì họ ngạc nhiên hỏi nhau, “Con trai của Kích làm sao vậy? Sau-lơ cũng nhà tiên tri à?”
12 Một người đó bảo, “Đúng thế. hình như ông ta hướng dẫn họ.” Cho nên từ đó câu tục ngữ nổi tiếng: “Sau-lơ cùng thuộc vào hàng các nhà tiên tri à?”
13 Sau khi Sau-lơ nói tiên tri xong thì ông đi vào nơi thờ phụng.
14 Chú của Sau-lơ hỏi ông tên đầy tớ, “Tụi bay đi đâu mấy hôm nay?” Sau-lơ đáp, “Chúng tôi đi tìm các con lừa. Khi tìm không ra thì chúng tôi liền đến nói chuyện với Sa-mu-ên.”
15 Chú Sau-lơ hỏi, “Kể cho chú biết Sa-mu-ên nói với cháu?”
16 Sau-lơ đáp, “Ông ấy nói rằng các con lừa đã tìm được rồi.” Nhưng Sau-lơ không kể với chú mình về việc Sa-mu-ên nói mình sẽ làm vua cả.
17 Sa-mu-ên triệu tập tất cả dân Ít-ra-en lại gặp CHÚA tại Mích-ba.
18 Ông bảo, “CHÚA, Thượng Đế của Ít-ra-en phán như sau: ‘Ta đã dẫn dân Ít-ra-en ra khỏi Ai-cập. Ta đã giải thoát ngươi khỏi ách dân Ai-cập các quốc gia khác đã làm khổ ngươi.’
19 Nhưng nay chính các ngươi đã từ bỏ Thượng Đế mình. Ngài đã giải cứu các ngươi khỏi mọi khốn khổ nhưng các ngươi nhất quyết bảo, ‘Không! Chúng tôi muốn một vua cai trị trên chúng tôi.’ Bây giờ hãy đến đứng trước mặt CHÚA theo chi tộc họ hàng.”
20 Sau khi Sa-mu-ên đã triệu tập tất cả các chi tộc Ít-ra-en lại thì chi tộc Bên-gia-min được chọn bằng cách bắt thăm.
21 Sa-mu-ên bảo từng gia tộc đi qua thì gia đình Mát-tri được chọn. Rồi ông bảo các người trong gia đình Mát-tri đi qua thì Sau-lơ, con trai của Kích được chọn. Nhưng khi tìm lại thì không thấy Sau-lơ đâu cả.
22 Họ hỏi CHÚA, “Sau-lơ đến đây chưa?” CHÚA đáp, “Có. đang núp sau đống hành kia.”
23 Cho nên họ chạy đi tìm đưa ông đến. Khi Sau-lơ đứng giữa dân chúng thì ông cao hơn họ một đầu người.
24 Sa-mu-ên liền bảo dân chúng, “Đó người được CHÚA chọn. Trong cả dân không ai giống như người.” Toàn thể dân chúng đồng reo lên, “Đức Vua vạn tuế!”
25 Sa-mu-ên giải thích những quyền lợi trách nhiệm của vua rồi viết vào một quyển sách để trước mặt CHÚA. Sau đó ông cho mọi người về nhà.
26 Sau-lơ đi về nhà Ghi-bê-a. Thượng Đế cảm hóa một số người dũng cảm đi theo ông.
27 Nhưng mấy đứa côn đồ bảo, “Tên đó làm sao giải cứu chúng ta?” Chúng không đồng ý cử Sau-lơ, không thèm mang lễ vật cho ông, nhưng Sau-lơ làm thinh, không nói cả. Na-hách, vua dân Am-môn từng làm tổn hại cho các chi tộc Gát Ru-bên. Na-hách móc mắt phải của tất cả đàn ông không cho ai can thiệp. Ông ta móc mắt phải của mỗi người đàn ông Ít-ra-en sống trong vùng phía Đông sông Giô-đanh. Nhưng 7.000 người đàn ông Ít-ra-en chạy thoát khỏi tay người A-môn đến trú tại Gia-be Ghi-lê-át.