Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Corinthians 10

:
Vietnamese - BPT
1 Thưa anh chị em, tôi muốn anh chị em biết những xảy ra cho tổ tiên chúng ta những người đi theo Mô-se. Họ đều dưới đám mây, băng qua biển.
2 Việc ấy giống như lễ báp-têm cho những người đi theo Mô-se.
3 Họ đều ăn chung một thức ăn thiêng liêng,
4 uống chung một thức uống thiêng liêng, từ tảng đá thiêng liêng đi theo họ. Tảng đá ấy Chúa Cứu Thế.
5 Nhưng đa số người trong vòng họ không làm Thượng Đế vừa lòng nên đã bỏ xác trong sa mạc.
6 Những việc ấy xảy ra để làm gương răn dạy chúng ta đừng ham muốn những điều xấu xa như họ.
7 Đừng thờ thần tượng như một số người trong họ đã làm. Như Thánh Kinh chép, “Họ ngồi xuống ăn uống rồi đứng dậy nhảy múa.”
8 Chúng ta không nên dâm dục như một số người trong họ chỉ trong một ngày, hai mươi ba ngàn người bỏ mạng tội ấy.
9 Chúng ta cũng không nên thách thức Chúa Cứu Thế như một vài người trong họ đã làm bị rắn cắn chết.
10 Cũng đừng phàn nàn oán trách như một số người trong họ đến nỗi bị thiên sứ giết.
11 Những xảy ra cho họ để làm gương được ghi lại để nhắc nhở chúng ta những người sống trong thời kỳ cuối cùng nầy.
12 Ai tự đắc cho rằng mình đang đứng vững hãy coi chừng, kẻo ngã.
13 Những thử thách xảy đến cho anh chị em cũng đã xảy đến cho mọi người. Tuy nhiên, anh chị em thể tin chắc nơi Thượng Đế Ngài không để cho anh chị em bị thử thách quá sức chịu đựng đâu. Trong cơn thử thách, Ngài sẽ mở lối thoát để anh chị em chịu đựng được.
14 Cho nên các bạn thân yêu của tôi ơi, hãy xa lánh việc thờ thần tượng.
15 Tôi nói với các anh chị em như với người hiểu biết; anh chị em hãy tự cân nhắc điều tôi nói đây.
16 Chúng ta cảm tạ về ly phước lành tức dự phần với huyết của Chúa Cứu Thế. Bánh chúng ta cùng bẻ chung với nhau cùng dự phần trong thân thể Ngài.
17 chỉ một bánh thôi. Chúng ta nhiều người nhưng chỉ một thân tất cả chúng ta đều cùng dự phần trong bánh ấy.
18 Hãy xem người Do-thái: phải những ai ăn các sinh tế nơi bàn thờ tức dự phần vào bàn thờ không?
19 Tôi không nói rằng của lễ dâng cho thần tượng giá trị hoặc thần tượng quan trọng cả.
20 Nhưng tôi nói rằng của lễ dâng cho thần tượng cúng cho ma quỉ chứ không phải cho Thượng Đế. Tôi không muốn anh chị em dự phần với ma quỉ.
21 Anh chị em không thể vừa uống ly của Chúa đồng thời lại cũng uống ly của ma quỉ nữa. Không thể ngồi bàn ăn của Chúa cũng ngồi bàn ăn của ma quỉ.
22 Anh chị em muốn chọc tức Chúa sao? Sức chúng ta tới đâu?
23 “Chúng ta được tự do làm mọi điều,” nhưng không phải điều nào cũng tốt. “Chúng ta được tự do làm mọi điều,” nhưng không phải điều nào cũng giúp người khác lớn mạnh.
24 Đừng chỉ lo cho mình phải nghĩ đến lợi ích người khác nữa.
25 Những bán hàng thịt thì cứ ăn. Đừng thắc mắc nên hay không nên ăn.
26 Anh em được phép ăn, “vì đất những trong đó đều thuộc về Thượng Đế.”
27 Nếu người ngoại đạo mời anh chị em ăn chung với họ anh chị em nghĩ nên nhận lời thì hễ những họ dọn ra trước mặt cứ việc ăn, đừng thắc mắc tự hỏi nên ăn hay không.
28 Nhưng nếu ai bảo với anh chị em, “Món nầy đã cúng cho thần tượng,” thì không nên ăn để tránh làm tổn thương lương tâm của người đã bảo cho anh chị em biết.
29 Tôi không nói lương tâm anh chị em nhưng lương tâm của người kia. Tại làm sao sự tự do của tôi bị lương tâm người khác phê phán?
30 Nếu tôi tạ ơn dùng bữa thì tại sao tôi bị lên án về món ăn tôi đã cảm tạ ơn Chúa?
31 Cho nên anh chị em ăn, uống hay làm bất cứ điều gì, hãy làm vinh hiển Chúa.
32 Đừng gây tổn thương phần thiêng liêng của người khác, người Do-thái, Hi-lạp hay hội thánh của Thượng Đế.
33 Cũng như tôi đã cố gắng làm vừa lòng mọi người bằng mọi cách. Tôi không tìm cách làm ích lợi cho nhân tôi làm ích lợi cho hầu hết mọi người để họ được cứu.