Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Ruth 4

:
Vietnamese - BD2011
1 Bô-a đi đến cổng thành ngồi xuống. Kìa, người con quyền chuộc sản nghiệp Bô-a đã nói đi ngang qua. Bô-a nói với ông ấy, “Mời anh tẻ bước lại đây ngồi xuống bàn chút việc.” Người ấy tẻ bước lại gần ngồi xuống.
2 Bô-a mời mười vị trưởng lão trong thành lại nói, “Kính mời quý vị ngồi đây.” Các vị trưởng lão bèn ngồi xuống.
3 Bấy giờ Bô-a nói với người quyền chuộc sản nghiệp, “Na-ô-mi đã từ đồng bằng Mô-áp trở về; ấy muốn bán miếng đất thuộc về Ê-li-mê-léc, người anh em con của chúng ta.
4 thế tôi nghĩ tôi phải báo cho anh biết xin anh rằng: Trước mặt những người mặt đây trước mặt quý vị trưởng lão của dân ta, xin anh hãy mua miếng đất ấy. Nếu anh muốn chuộc sản nghiệp đó, xin anh hãy chuộc nó; còn không, xin anh nói ra cho tôi biết, trước anh không ai quyền đó, còn sau anh quyền đó thuộc về tôi.” Người ấy đáp, “Tôi sẽ chuộc miếng đất ấy.”
5 Bô-a lại nói, “Ngày anh làm sở hữu chủ cánh đồng của Na-ô-mi cũng ngày anh phải cưới Ru-tơ người Mô-áp, góa phụ của người quá cố, để nối danh người đã qua đời trên sản nghiệp của người ấy.”
6 Nghe thế người quyền chuộc sản nghiệp nói, “Nếu vậy tôi không thể chuộc sản nghiệp ấy được, thể tổn hại đến sản nghiệp của tôi. Xin anh hãy nhận lấy quyền chuộc sản nghiệp ấy đi, tôi không thể chuộc được.”
7 Thuở ấy trong dân I-sơ-ra-ên tục lệ như thế này về việc chuộc mua hay đổi chác: Để xác quyết sự giao dịch, người này phải cởi một chiếc giày của mình trao cho người kia. Đó cách người I-sơ-ra-ên ngày xưa xác chứng sự thỏa thuận với nhau trong việc lập khế ước.
8 Vậy người quyền chuộc sản nghiệp nói với Bô-a, “Xin anh hãy mua sản nghiệp đó đi.” Rồi ông ta cởi chiếc giày của ông ra.
9 Bấy giờ Bô-a nói với các vị trưởng lão mọi người mặt tại đó, “Kính xin quý vị làm chứng cho rằng hôm nay tôi chuộc miếng đất nơi tay Na-ô-mi, cùng tất cả những thuộc về Ê-li-mê-léc, tất cả những thuộc về Ki-li-ôn Mác-lôn.
10 Tôi cũng xin cưới Ru-tơ người Mô-áp vợ của Mác-lôn để làm vợ tôi để nối danh người quá cố trên sản nghiệp của người ấy, hầu danh của người quá cố sẽ không bị mất giữa vòng con mình giữa dân của thành mình. Hôm nay kính xin quý vị vui lòng làm chứng cho.”
11 Bấy giờ mọi người đang mặt tại cổng thành các vị trưởng lão đều nói, “Chúng tôi xin làm chứng. Cầu xin CHÚA ban phước cho người phụ nữ sắp vào nhà ông được như Ra-chên Lê-a, hai người đã cùng nhau xây dựng nhà I-sơ-ra-ên. Nguyện ông được cường thịnh Ép-ra-tha được nổi danh Bết-lê-hem.
12 Nguyện dòng dõi CHÚA cho ông do người nữ này sinh ra sẽ làm cho nhà ông giống như nhà của Pê-rê Ta-ma đã sinh cho Giu-đa.”
13 Vậy Bô-a lấy Ru-tơ làm vợ. Ông đến với nàng. CHÚA cho nàng thụ thai, nàng sinh một con trai.
14 Bấy giờ các phụ nữ nói với Na-ô-mi, “Chúc tụng CHÚA, Đấng đã không để cho chẳng người con nào chuộc lại sản nghiệp. Nguyện danh người ấy được tôn trọng trong I-sơ-ra-ên.
15 Nguyện đứa cháu này làm tươi mới lại cuộc đời làm người phụng dưỡng trong tuổi già, con dâu của thương yêu đã sinh cho cháu trai này. Người con dâu ấy thật quý cho hơn bảy con trai.”
16 Na-ô-mi bồng đứa lên, ôm vào lòng, làm người nuôi của nó.
17 Các trong xóm đặt tên cho nói, “Na-ô-mi đã được một cháu trai.” Họ đặt tên Ô-bết. Ô-bết cha của Giê-se; Giê-se cha của Đa-vít.
18 Đây dòng dõi của Pê-rê: Pê-rê sinh Hê-xơ-rôn;
19 Hê-xơ-rôn sinh Ram; Ram sinh Am-mi-na-đáp;
20 Am-mi-na-đáp sinh Nát-sôn; Nát-sôn sinh Sanh-môn;
21 Sanh-môn sinh Bô-a; Bô-a sinh Ô-bết;
22 Ô-bết sinh Giê-se; Giê-se sinh Đa-vít.