Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Luke 15

:
Vietnamese - BD2011
1 Khi ấy tất cả những người thu thuế những kẻ tội lỗi đến gần Ngài để nghe Ngài giảng dạy.
2 Thấy vậy những người Pha-ri-si các thầy dạy giáo luật lầm bầm rằng, “Người này tiếp những kẻ tội lỗi ăn uống với chúng.”
3 vậy Ngài kể cho họ ngụ ngôn này:
4 “Ai trong các ngươi một trăm con chiên, nếu bị mất một con, không để chín mươi chín con kia trong đồng, đi tìm con bị mất cho đến khi tìm được chăng?
5 Khi đã tìm được rồi, người ấy vui mừng vác lên vai mang về.
6 Khi về đến nhà, người ấy mời bạn láng giềng đến nói, ‘Xin chung vui với tôi, tôi đã tìm được con chiên bị mất.’
7 Cũng vậy, Ta nói với các ngươi, trên thiên đàng sẽ vui mừng về một người tội lỗi ăn năn hơn về chín mươi chín người ngay lành không cần ăn năn.”
8 “Hoặc người phụ nữ nào mười đồng bạc, nếu bị mất một đồng lại không thắp đèn, quét nhà, tìm kiếm kỹ càng cho đến khi tìm được chăng?
9 Khi đã tìm được rồi, người ấy mời bạn láng giềng đến nói, ‘Xin chung vui với tôi, tôi đã tìm được đồng bạc bị mất.’
10 Cũng vậy, Ta nói với các ngươi, sẽ vui mừng trước mặt các thiên sứ của Đức Chúa Trời về một người tội lỗi ăn năn.”
11 Ngài lại nói, “Một người kia hai con trai.
12 Người con thứ nói với cha, ‘Thưa cha, xin cha cho con phần gia tài sẽ thuộc về con.’ Người cha chia gia tài cho hai con.
13 Chẳng bao lâu sau đó, người con thứ tóm thâu tất cả những thuộc về mình lên đường đi phương xa. đó anh tiêu xài phung phí tài sản của mình sống rất phóng đãng.
14 Sau khi anh đã tiêu sạch mọi sự mình có, cả xứ gặp phải một nạn đói rất trầm trọng, anh bắt đầu lâm vào cảnh túng thiếu.
15 Anh xin đi làm thuê cho một người bản xứ. Người ấy sai anh ra đồng chăn heo.
16 Anh ao ước được lấy vỏ đậu của heo ăn để ăn cho no, nhưng người ta không cho.
17 Bấy giờ anh mới giác ngộ nói, ‘Bao nhiêu người làm thuê nhà cha ta cơm bánh ăn không hết, còn ta đây lại bị chết đói thể này.’
18 Ta sẽ đứng dậy, trở về với cha ta, thưa với cha ta rằng, ‘Thưa cha, con đã phạm tội với Trời với cha.
19 Con không xứng đáng được gọi con của cha nữa. Xin cha cho con được như một người làm thuê của cha.’
20 Đoạn anh đứng dậy trở về với cha anh. Trong khi anh còn đàng xa, người cha đã trông thấy động lòng thương xót. Ông chạy đến ôm lấy anh hôn anh.
21 Người con nói với ông, ‘Thưa cha, con đã phạm tội với Trời với cha. Con không xứng đáng được gọi con của cha nữa.’
22 Nhưng người cha bảo các đầy tớ của ông, ‘Hãy mau mau lấy áo choàng tốt nhất mặc cho cậu, hãy đeo nhẫn vào ngón tay cậu, hãy lấy giày mang vào chân cậu,
23 hãy bắt một con mập làm thịt để chúng ta ăn mừng,
24 con của tôi đây tưởng đã chết bây giờ còn sống, tưởng đã mất bây giờ đã tìm lại được.’ Thế họ bắt đầu ăn mừng.
25 Lúc ấy người con cả của ông đang ngoài đồng. Khi anh về gần đến nhà nghe tiếng đàn ca nhảy múa,
26 anh gọi một đầy tớ đến hỏi xem trong nhà chuyện gì.
27 Người ấy đáp, ‘Em cậu vừa trở về. Cha cậu đã bắt con mập làm thịt, thấy cậu ấy trở về bình an mạnh khỏe.’
28 Người con cả liền nổi giận không chịu vào nhà; thế cha anh đi ra khuyên anh.
29 Nhưng anh trả lời nói với cha anh, ‘Cha xem đó, bao nhiêu năm nay con phục vụ cha, con không bao giờ làm trái lệnh cha, nhưng chưa bao giờ cha cho con một con con để con vui vẻ với bạn bè.
30 Nhưng khi thằng con ấy của cha, đứa đã phung phí gia tài của cha với phường đĩ điếm, trở về thì cha làm thịt con mập ăn mừng!’
31 Nhưng người cha nói với anh, ‘Con ơi, con luôn luôn với cha. Tất cả những của cha của con.
32 Nhưng bây giờ chúng ta nên làm tiệc ăn mừng vui vẻ, em con đây đã chết bây giờ lại sống, đã mất bây giờ đã tìm lại được.’”