Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Judges 19

:
Vietnamese - BD2011
1 Trong lúc ấy dân I-sơ-ra-ên không vua. một người Lê-vi sống một nơi hẻo lánh trên miền cao nguyên Ép-ra-im. Người ấy một người vợ quê Bết-lê-hem, miền Giu-đa.
2 Nhưng nàng lỗi đạo với chồng, rồi bỏ chồng trở về nhà cha nàng Bết-lê-hem, miền Giu-đa. Sau khi nàng về đó được bốn tháng,
3 chồng nàng trỗi dậy, đến đó lấy lời ngọt ngào thuyết phục nàng trở về. Chồng nàng dẫn theo một đầy tớ hai con lừa. Người phụ nữ mời chồng nàng vào nhà cha nàng. Khi cha nàng thấy con rể, ông vui mừng tiếp đón ân cần.
4 Nhạc phụ người ấy, tức cha người phụ nữ, nài mời con rể lại, nên người con rể lại với ông ba ngày. Họ ăn uống với nhau nghỉ đêm tại đó.
5 Đến ngày thứ tư, họ trỗi dậy sớm để từ giã ra đi, nhưng cha người phụ nữ nói với con rể rằng, “Hãy ăn miếng bánh cho vững bụng, rồi các con hãy lên đường.”
6 Vậy họ ngồi lại hai người ăn uống với nhau. Ăn xong, cha người phụ nữ nói, “Con hãy lại thêm một đêm nữa, cho lòng con vui thỏa.”
7 Người con rể đứng dậy toan từ giã ra về, nhưng người cha vợ nài nỉ mãi, nên ông đành lại thêm đêm đó.
8 Qua ngày thứ năm, ông thức dậy sớm để ra đi, nhưng cha người phụ nữ nói, “Con hãy ngồi xuống đây ăn uống cho vui đã, cứ thong thả đến chiều rồi đi cũng được.” Vậy họ ăn uống với nhau lần lữa đến chiều.
9 Khi ông, vợ ông, đầy tớ ông đứng lên để từ giã, thì nhạc phụ ông nói, “Các con thấy đó, trời đã về chiều rồi. Các con lại thêm một đêm nữa. Các con thấy đó, ngày đã gần tàn rồi. Thôi, hãy lại đây cho lòng các con vui vẻ, rồi ngày mai dậy sớm đi về.”
10 Tuy nhiên người con rể không chịu lại nữa; ông đứng dậy lên đường. Người ấy cùng hai con lừa yên người vợ đi ngang qua Giê-bu, tức Giê-ru-sa-lem.
11 Khi họ đến gần Giê-bu thì ngày đã gần tàn; người đầy tớ nói với chủ, “Thưa ông, chúng ta nên tẽ bước vào thành của dân Giê-bu-si này qua đêm đó.”
12 Nhưng người chủ nói, “Chúng ta sẽ không vào thành của dân ngoại, những người không phải con cái của I-sơ-ra-ên. Chúng ta hãy ráng đến Ghi-bê-a.”
13 Người chủ lại nói với người đầy tớ, “Cố gắng lên. Chúng ta hãy đến một trong các thành đằng trước, hoặc Ghi-bê-a hoặc Ra-ma, qua đêm tại đó.”
14 Rồi họ đi ngang qua nơi ấy tiếp tục cuộc hành trình. Khi họ đến Ghi-bê-a thuộc lãnh thổ của chi tộc Bên-gia-min thì mặt trời đã lặn.
15 Họ vào Thành Ghi-bê-a định qua đêm đó. Vào thành rồi, họ đến ngồi một nơi công cộng trong thành, nhưng không ai mời họ vào nhà để nghỉ đêm cả.
16 Bấy giờ trời đã chạng vạng tối, này, một cụ già đi làm ngoài đồng về. Cụ người quê quán miền cao nguyên Ép-ra-im, nhưng bây giờ cụ sống Ghi-bê-a, thành của người Bên-gia-min.
17 Khi cụ ngước mắt lên thấy lữ khách nơi công cộng của thành, cụ liền đến hỏi, “Ông đang trên đường về đâu? Ông từ đâu đến đây?”
18 Lữ khách đáp, “Chúng tôi từ Bết-lê-hem miền Giu-đa đi ngang qua đây, để về một nơi hẻo lánh trên miền cao nguyên Ép-ra-im. Tôi người quê đó. Tôi đã đến Bết-lê-hem miền Giu-đa. Nay chúng tôi đã vào nhà của CHÚA, nhưng không ai muốn tiếp chúng tôi vào nhà.
19 Mặc chúng tôi rơm cỏ cho lừa, bánh rượu cho tôi đầy tớ của cụ, cho người tớ gái này của cụ, cho người bạn trẻ đi với chúng tôi. Chúng tôi không thiếu món gì.”
20 Cụ già nói, “Xin quý vị cứ an tâm. Những nhu cầu của quý vị hãy để lão lo. Chỉ xin quý vị đừng qua đêm tại nơi công cộng này thôi.”
21 Vậy cụ mời họ vào nhà cho hai con lừa của khách ăn; rồi họ rửa chân ăn uống với nhau.
22 Đang khi họ ăn uống vui vẻ với nhau, này, một đám đàn ông trong thành, một đám côn đồ con cháu của những người quyền thế, đến vây quanh nhà đập cửa. Chúng nói với chủ nhà, “Hãy đem người đàn ông đã vào nhà ông ra đây, để chúng tôi biết hắn.”
23 Nhưng cụ chủ nhà ra nói với chúng, “Hỡi anh em, xin đừng. Tôi năn nỉ anh em, xin đừng làm chuyện ác đức đó, người ấy đang làm khách trong nhà tôi. Xin anh em đừng làm chuyện đồi bại ấy.
24 Kìa, con gái của tôi vẫn còn trinh vợ của người ấy đây. Để tôi dẫn họ ra cho anh em. Anh em muốn hãm hiếp họ hay làm với họ thì tùy ý, nhưng đối với người đó, xin anh em đừng làm chuyện đồi bại ấy.”
25 Nhưng bọn đó không nghe lời cụ, nên người khách đành phải trao người vợ của mình ra cho chúng. Chúng hãm hiếp nàng lăng nhục nàng thâu đêm; đến gần sáng chúng mới thả nàng ra.
26 Khoảng rạng đông, nàng cố sức trở về nơi chồng nàng đang tạm trú. Về đến nơi nàng ngã dài trước cửa nằm bất tỉnh đó cho đến khi trời sáng hẳn.
27 Đến sáng, chồng nàng thức dậy, mở cửa, định bước ra để chuẩn bị lên đường, thì kìa, người vợ của ông đang nằm dài trước cửa, hai tay bíu vào ngạch cửa.
28 Người chồng nói, “Em ráng đứng dậy, chúng ta đi về.” Nhưng không tiếng trả lời. Vậy ông ẵm nàng lên, để nàng trên lưng lừa, rồi từ giã, trở về nhà mình.
29 Khi về đến nhà, ông lấy một con dao, cắt đứt tay chân tử thi của vợ ông ra thành mười hai mảnh, rồi gởi chúng đi khắp cõi I-sơ-ra-ên.
30 Hết thảy những ai thấy vậy đều nói, “Từ lúc dân I-sơ-ra-ên lên khỏi Ai-cập cho đến nay, chưa hề ai làm hay thấy một việc như thế bao giờ. Hãy suy nghĩ, hãy bàn luận, hãy nói ra cho biết chuyện đã xảy ra.”