Bible

Say Goodbye

To Clunky Software & Sunday Tech Stress!

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Joshua 2

:
Vietnamese - BD2011
1 Bấy giờ Giô-suê con trai của Nun sai hai người làm thám tử mật rời Si-tim ra đi. Ông dặn họ, “Hãy đi dọ thám xứ, đặc biệt Thành Giê-ri-cô.” Vậy họ ra đi. Họ vào nhà một kỹ nữ tên Ra-háp định qua đêm tại đó.
2 Người ta báo cho vua Giê-ri-cô rằng, “Tâu bệ hạ, đêm nay mấy người I-sơ-ra-ên đến đây để dọ thám xứ.”
3 Vua Giê-ri-cô truyền lịnh cho Ra-háp, “Hãy trao nộp ra đây những người đã đến với ngươi, tức những kẻ đã vào nhà ngươi, chúng đến để dọ thám cả xứ.”
4 Nhưng nàng đem hai người ấy giấu đi, rồi nói, “Đúng vậy, mấy người ấy đến với tôi, nhưng tôi không biết họ từ đâu đến.
5 Vào lúc trời sắp tối, trước khi cổng thành đóng lại, họ đã ra đi. Tôi không biết họ đã đi đâu. Hãy lập tức đuổi theo, biết đâu các ông sẽ đuổi kịp.”
6 Tuy nhiên nàng đã đem hai thám tử ấy lên sân thượng giấu họ dưới đống cây gai nàng đã chất sẵn đó.
7 Thế những người ấy đuổi theo các thám tử, theo con đường đi về chỗ cạn nơi người ta lội qua Sông Giô-đanh. Vừa khi những người ấy ra khỏi thành, cổng thành đóng lại.
8 Trước khi hai thám tử đặt lưng xuống nằm, nàng đi lên sân thượng gặp họ.
9 Nàng nói với họ, “Tôi biết CHÚA sẽ ban cho các ông xứ này. Nỗi sợ hãi về các ông đã phủ trên chúng tôi, lòng của toàn dân trong xứ đều tan chảy sợ các ông.
10 Bởi chúng tôi đã nghe thể nào CHÚA đã làm cho nước của Hồng Hải trở nên cạn khô trước mặt các ông khi các ông ra khỏi Ai-cập, những các ông đã làm cho hai vua dân A-mô-ri bên kia Sông Giô-đanh, tức Si-hôn Óc, hai vua đã bị các ông tiêu diệt hoàn toàn.
11 Vừa khi chúng tôi nghe thế lòng chúng tôi tan chảy. Không ai trong chúng tôi còn chút can đảm nào để đối chọi với các ông nữa. CHÚA, Đức Chúa Trời của các ông, quả Đức Chúa Trời trên trời cao kia dưới đất thấp này.
12 Vậy bây giờ tôi đã lấy nhân nghĩa đối xử với các ông, xin các ông hãy nhân danh CHÚA thề với tôi rằng các ông cũng sẽ lấy nhân nghĩa đối xử với nhà cha tôi. Xin ban cho tôi một dấu hiệu để xác chứng rằng
13 các ông sẽ cho cha mẹ tôi, các anh chị em tôi, mọi người trong gia đình họ khỏi bị giết.”
14 Hai người ấy trả lời nàng, “Mạng sống của chúng tôi sẽ đền cho mạng sống của những người của cô, miễn không tiết lộ công việc của chúng tôi cho ai. Chúng tôi xin thề rằng chúng tôi sẽ lấy sự trung nghĩa thành tín đối xử với khi CHÚA ban cho chúng tôi xứ này.”
15 Sau đó nàng lấy một sợi dây thừng giòng hai người ấy qua cửa sổ xuống bên ngoài thành, nhà nàng phía trong lớp tường bên ngoài của thành, nên thể nói nàng giữa hai lớp tường thành.
16 Nàng nói với họ, “Các ông hãy đi lên hướng đồi núi, kẻo những người đang truy lùng các ông sẽ bắt gặp các ông. Hãy trốn trên đó ba ngày, cho đến khi những người truy lùng các ông trở về, bấy giờ các ông thể yên chí đi đường mình.”
17 Hai người đó nói với nàng, “Chúng tôi sẽ không bị ràng buộc bởi lời thề đã bắt chúng tôi thề với cô,
18 nếu khi chúng tôi tấn công vào xứ không buộc sợi dây thừng đỏ này nơi cửa sổ đã giòng chúng tôi xuống, nếu không họp mọi người thân của lại trong nhà cô, tức cha mẹ, anh chị em, mọi người trong gia đình cô.
19 Nếu bất cứ ai rời khỏi nhà cô, ra ngoài đường, người ấy sẽ chịu trách nhiệm về mạng sống mình, còn chúng tôi sẽ tội. Nếu bất cứ ai đang trong nhà lúc đó bị hại, máu của người ấy sẽ đổ lại trên đầu chúng tôi.
20 Còn nếu tiết lộ công việc của chúng tôi cho ai, chúng tôi sẽ không mắc lời thề đã buộc chúng tôi thề với cô.”
21 Nàng đáp, “Xin làm như lời các ông nói. Chúng ta sẽ làm như vậy.” Nàng tiễn họ đi, họ đã ra đi. Sau đó nàng lấy sợi dây thừng đỏ đó cột vào cửa sổ.
22 Họ ra đi đến miền đồi núi. Họ đó ba ngày cho đến khi những kẻ truy lùng họ đã trở về. Những kẻ truy lùng họ đã tra hỏi về họ suốt dọc đường nhưng chẳng tìm được tin tức gì.
23 Sau đó hai thám tử đi xuống núi. Họ lội qua sông đến trình diện Giô-suê con trai của Nun. Họ báo cáo với ông mọi việc đã xảy ra cho họ.
24 Họ nói với Giô-suê, “Quả thật, CHÚA đã ban toàn xứ này vào tay chúng ta, bởi lòng của toàn dân trong xứ đều tan chảy sợ chúng ta.”