Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Jeremiah 23

:
Vietnamese - BD2011
1 “Khốn thay cho những kẻ chăn bầy đã làm hại làm tản lạc đàn chiên của đồng cỏ Ta.” CHÚA phán.
2 thế CHÚA, Đức Chúa Trời của I-sơ-ra-ên, phán thế này về những kẻ chăn bầy nhiệm vụ chăn dắt dân Ta, “Chính các ngươi đã làm tan tác đàn chiên của Ta, các ngươi đã làm chúng phải đi xa, các ngươi đã không chăm sóc chúng. Này, Ta sẽ để ý đến các ngươi sẽ đoán phạt các ngươi những việc ác do các ngươi gây ra,” CHÚA phán.
3 “Sau đó Ta sẽ gom nhóm đàn chiên còn sót lại của Ta từ mọi nước Ta đã đùa chúng đến. Ta sẽ đem chúng trở về ràn của chúng, rồi chúng sẽ sinh sản đông đúc tăng lên nhiều.
4 Ta sẽ dấy lên những người chăn tốt để chăn dắt chúng. Bấy giờ chúng sẽ không phải sợ hãi nữa, chúng sẽ không kinh khiếp nữa, chúng sẽ không bị lạc mất nữa,” CHÚA phán.
5 “Này, trong những ngày đến,” CHÚA phán, “Ta sẽ dấy lên cho Đa-vít một Nhánh Công Chính. Người ấy sẽ làm vua cai trị cách khôn ngoan. Người ấy sẽ thi hành công công chính trong xứ.
6 Trong thời của người ấy, Giu-đa sẽ được cứu I-sơ-ra-ên sẽ sống an toàn. Đây danh người ta sẽ gọi người ấy, CHÚA Sự Công Chính của Chúng Ta.’
7 thế trong những ngày đến,” CHÚA phán, “Người ta sẽ không còn nói, ‘Nguyện CHÚA hằng sống, Đấng đã đem dân I-sơ-ra-ên lên khỏi xứ Ai-cập,’
8 nhưng sẽ nói, ‘Nguyện CHÚA hằng sống, Đấng đã đem đã đưa con cháu của nhà I-sơ-ra-ên ra khỏi phương bắc ra khỏi mọi nước họ đã bị đùa đến.’ Bấy giờ chúng sẽ sống trong đất nước của chúng.”
9 Về các tiên tri: Lòng tôi tan nát trong tôi, Tất cả xương cốt tôi rời; Tôi đã trở nên như một người say rượu, Như một kẻ choáng váng bị rượu làm cho say, CHÚA những lời thánh của Ngài,
10 đất nước đang đầy những kẻ ngoại tình, lời nguyền rủa đất nước phải chịu sầu thảm; Những đồng cỏ trong đồng hoang đã trở nên khô cằn. Người ta chỉ lo đeo đuổi những chuyện gian tà; Họ chỉ dồn nỗ lực để làm những điều bất chính.
11 “Cả giới tiên tri giới tế đều phường đạo; Ngay trong nhà của Ta Ta còn thấy chúng làm những việc gian tà,” CHÚA phán.
12 “Vì thế đường chúng đi sẽ trở nên trơn trợt, Chúng sẽ bị đẩy vào nơi tăm tối mịt mù, chúng sẽ bị ngã nhào trong đó, Ta sẽ mang tai họa đến trên chúng, Vào năm chúng bị đoán phạt,” CHÚA phán.
13 “Về các tiên tri Sa-ma-ri: Ta đã thấy những điều gớm ghiếc: Chúng nhân danh Ba-anh nói tiên tri, Chúng đã dẫn dắt dân I-sơ-ra-ên của Ta đi lạc.”
14 “Còn các tiên tri Giê-ru-sa-lem: Ta lại thấy những điều gớm ghiếc bội phần hơn: Chúng phạm tội ngoại tình sống bằng những lời nói dối; Chúng tiếp tay củng cố quyền lực của kẻ làm ác, Để không ai quay khỏi điều ác; Đối với Ta, tất cả chúng đều giống như Sô-đôm, Dân của thành ấy đều giống như Gô-mô-ra.”
15 thế CHÚA các đạo quân phán thế này về bọn tiên tri ấy, “Ta sẽ bắt chúng phải ăn ngải đắng, Ta sẽ cho chúng uống nước độc; từ các tiên tri Giê-ru-sa-lem Sự đạo đã lan tràn khắp nước.”
16 CHÚA các đạo quân phán thế này, “Chớ nghe lời các tiên tri đó nói tiên tri với các ngươi. Chúng bảo các ngươi tin vào những hy vọng hão huyền. Chúng nói với các ngươi những khải tượng do lòng chúng suy tưởng, chứ không phải những lời do miệng CHÚA phán ra.
17 Chúng luôn nói với những kẻ khinh bỉ Ta rằng, CHÚA phán, “Anh chị em sẽ được bình an.”’ Còn đối với mọi kẻ đi theo sự tham muốn của lòng mình, chúng bảo, ‘Chẳng tai họa sẽ xảy đến với anh chị em đâu.’”
18 ai đã đứng dự trong cuộc nghị luận của CHÚA, Để được thấy nghe lời phán của Ngài? Ai đã chăm chú ghi nhận lời Ngài để công bố ra?
19 Này, cơn bão tố của CHÚA đang đến! Cơn thịnh nộ của Ngài đã nổi lên Như trận cuồng phong dữ dội; sẽ phủ xuống trên đầu của quân gian ác.
20 Cơn thịnh nộ của CHÚA sẽ không nguôi, Cho đến khi Ngài thi hành hoàn tất Những ý định của lòng Ngài. Về sau này các người sẽ hiểu được điều đó.
21 “Ta không hề sai các tiên tri ấy, Nhưng chúng đã chạy đi rao báo. Ta đã không phán với chúng điều gì, Nhưng chúng đã tự động nói tiên tri.
22 Giá chúng chịu đứng dự trong cuộc nghị luận của Ta, Chúng thể công bố những lời Ta cho dân Ta rồi, chúng đã thể giúp dân Ta quay khỏi con đường gian ác, Tức lìa bỏ những việc gian của chúng rồi.”
23 CHÚA phán, “Ta chỉ Đức Chúa Trời gần chứ không phải Đức Chúa Trời xa sao?
24 Ai thể trốn trong những nơi mật nào Ta không thể thấy được chăng?” CHÚA phán.
25 “Ta đã nghe những các tiên tri đã nhân danh Ta nói tiên tri dối rằng, ‘Tôi thấy chiêm bao. Tôi thấy điềm chiêm bao.’
26 Cho đến bao giờ lòng các tiên tri nói dối đó, tức những kẻ nói tiên tri theo sự tưởng tượng của lòng chúng, mới quay về với Ta?
27 Chúng tưởng rằng những giấc chiêm bao chúng kể cho nhau nghe sẽ làm cho dân Ta quên danh Ta, giống như tổ tiên chúng đã quên hẳn danh Ta chỉ nhớ đến Ba-anh thôi sao?
28 Hãy để cho tiên tri nào nhận được sứ điệp qua giấc chiêm bao cứ thuật lại giấc chiêm bao, hãy để cho tiên tri nào nhận được lời Ta cứ rao báo lời Ta cách trung thực. Rơm với lúa giống nhau chăng?” CHÚA phán.
29 “Lời Ta chẳng phải như lửa, như búa đập vỡ đá ra từng mảnh sao?” CHÚA phán.
30 “Vì thế, này,” CHÚA phán, “Ta chống lại các tiên tri ấy, tức những kẻ ăn cắp lẫn nhau những lời Ta.
31 Này,” CHÚA phán, “Ta chống lại các tiên tri ấy, tức những kẻ dùng lưỡi chúng nói, CHÚA phán.’
32 Này,” CHÚA phán, “Ta chống lại những kẻ nói tiên tri dựa vào những giấc chiêm bao giả dối. Chúng thuật lại những điềm chiêm bao không thật làm cho dân Ta đi lạc bằng những lời nói dối những chuyện phù phiếm của chúng, trong khi Ta không hề sai chúng hoặc chỉ định chúng làm. Bọn ấy thật dụng cho dân này,” CHÚA phán.
33 “Khi dân này, hoặc một tiên tri, hoặc một tế nào hỏi ngươi, ‘Sấm ngôn của CHÚA gì?’ Ngươi hãy trả lời chúng, ‘Sấm ngôn gì?’ Này Ta sẽ từ bỏ các ngươi,” CHÚA phán.
34 “Còn tiên tri nào, tế nào, hay người nào tự ý nói, ‘Sấm ngôn của CHÚA,’ thì Ta sẽ phạt nhà nó.”
35 thế giữa vòng anh chị em, anh chị em phải hỏi kỹ lẫn nhau, CHÚA đã đáp lời thế nào?” hay CHÚA đã phán thế nào?”
36 Nhưng anh chị em chớ nói càn, “Sấm ngôn của CHÚA,” bởi mỗi người nói lời riêng mình bảo sấm ngôn, đến nỗi đã làm cho người ta không còn phân biệt được sứ điệp nào thật sự những lời của Đức Chúa Trời hằng sống, CHÚA các đạo quân, Đức Chúa Trời chúng ta.
37 Vậy anh chị em phải hỏi người làm tiên tri, CHÚA đã trả lời ông thế nào?” hay CHÚA đã nói với ông?”
38 Nhưng nếu anh chị em cứ nói càn, “Sấm ngôn của CHÚA,” thì CHÚA phán thế này, “Vì các ngươi đã nói những lời này, ‘Sấm ngôn của CHÚA,’ trong khi Ta đã sai người đến nói với các ngươi rằng các ngươi không được nói càn, ‘Sấm ngôn của CHÚA.’
39 thế, này, Ta sẽ nhấc các ngươi lên quăng các ngươi ra xa để khuất mặt Ta, tức các ngươi cùng với thành phố Ta đã ban cho các ngươi tổ tiên các ngươi.
40 Ta sẽ đem nỗi sỉ nhục muôn đời nỗi tủi hổ trường kỳ, khó nhạt phai, giáng trên các ngươi.”