Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Isaiah 60

:
Vietnamese - BD2011
1 “Hãy vùng dậy! Hãy bừng sáng lên! ánh sáng của ngươi đã đến! Vinh quang của CHÚA đang tỏa rạng trên ngươi.
2 kìa, bóng tối sẽ bao trùm mặt đất; Một màn đen bao phủ muôn dân, Nhưng CHÚA sẽ tỏa sáng trên ngươi, vinh quang Ngài sẽ xuất hiện trên ngươi.
3 Muôn dân sẽ đến với ánh sáng của ngươi; Các vua sẽ hướng về ánh sáng từ ngươi tỏa rạng.
4 Hãy ngước mắt lên nhìn quanh ngươi: Chúng thảy đều tụ họp lại; chúng kéo đến với ngươi. Các con trai ngươi sẽ từ phương xa trở về; Các con gái ngươi sẽ được bồng ẵm bên hông.
5 Bấy giờ ngươi sẽ thấy mặt ngươi rạng rỡ; Lòng dạ ngươi sẽ rộn vui mừng, tài nguyên ngần của biển cả sẽ đổ dồn về cho ngươi; Sự giàu của muôn dân sẽ đến với ngươi.
6 số lạc đà sẽ tràn khắp đất nước ngươi; Nào các lạc đà của xứ Mi-đi-an xứ Ê-pha; Tất cả những người từ xứ Sê-ba sẽ đem vàng trầm hương đến; Họ sẽ công bố tin mừng qua lời ca ngợi CHÚA.
7 Tất cả các bầy súc vật của xứ Kê-đa sẽ được nhóm lại để dẫn đến ngươi; Những chiên đực của xứ Nê-ba-giốt sẽ được ngươi dùng làm con vật hiến tế; Chúng sẽ được chấp nhận để dâng trên bàn thờ Ta; Ta sẽ làm tăng vinh hiển của nhà vinh hiển Ta.
8 Những người ấy ai như một đám mây cùng bay về một hướng, Giống như các bồ câu cùng bay về chuồng của mình?
9 Chắc chắn những kẻ sống hải ngoại sẽ trông chờ Ta; Đoàn tàu từ Tạt-si đến trước, Chở các con cái ngươi từ phương xa trở về, Mang theo bạc vàng với chúng, Để tôn vinh danh CHÚA, Đức Chúa Trời của ngươi, Cùng tôn vinh Đấng Thánh của I-sơ-ra-ên, Bởi Ngài đã làm cho ngươi được vinh hiển.
10 Con cái của các dân ngoại sẽ xây dựng lại các tường thành ngươi; Các vua chúng sẽ phục vụ ngươi; trong cơn thịnh nộ Ta đã đánh phạt ngươi, Nhưng bởi đặc ân Ta đã tỏ lòng thương xót với ngươi.
11 vậy các cổng của ngươi sẽ luôn luôn mở rộng, Ngày lẫn đêm không đóng lại bao giờ, Để người ta thể mang những của cải của các dân đến cho ngươi, các vua chúng sẽ dẫn đầu từng phái đoàn một.
12 dân nào hoặc nước nào Không thần phục ngươi sẽ bị tiêu diệt; Các dân ấy sẽ bị hủy diệt hoàn toàn.
13 Vinh hiển của Li-băng sẽ đến với ngươi; Cây tùng, cây thông, cây hoàng dương Đều sẽ được dùng để xây cất thánh điện Ta cho đẹp đẽ; Ta sẽ làm cho nơi Ta đặt chân được vinh hiển rạng ngời.
14 Rồi con cái của những kẻ đã gây cho ngươi đau khổ Sẽ khúm núm đến cúi đầu trước mặt ngươi; Tất cả những kẻ khinh bỉ ngươi Sẽ đến phủ phục nơi chân ngươi; Chúng sẽ gọi ngươi ‘Thành của CHÚA,’ ‘Si-ôn, thành của Đấng Thánh của I-sơ-ra-ên.’
15 Nơi đây ngươi đã từng bị bỏ rơi chán ghét, Đến độ không ai còn muốn ghé qua ngươi; Ta sẽ làm cho ngươi nên huy hoàng mãi mãi, Thành nguồn vui cho những thế hệ về sau.
16 Những ngon bổ nhất của muôn dân ngươi sẽ hưởng; Những cao lương mỹ vị của các vua ngươi sẽ dùng; Bấy giờ ngươi sẽ biết rằng Ta, CHÚA, chính Đấng Giải Cứu ngươi, Đấng Cứu Chuộc ngươi, cũng Đấng Toàn Năng của Gia-cốp.
17 Thay đồng, Ta sẽ đem vàng đến; Thay sắt, Ta sẽ đem bạc về; Thay gỗ, sẽ đồng; Thay đá, sẽ sắt. Ta sẽ ban cho ngành hành pháp của ngươi sự hòa bình, Ban cho ngành pháp của ngươi sự công chính.
18 Trong xứ của ngươi sẽ không còn nghe nói đến bạo lực; Trong bờ cõi của ngươi sẽ không còn hoang phế điêu tàn; Nhưng ngươi sẽ gọi các tường thành của ngươi Cứu Rỗi, Các cổng thành ngươi sẽ được gọi Ngợi Ca.
19 Mặt trời sẽ không còn Nguồn sáng cho ngươi ban ngày; Ánh trăng sẽ không còn Ánh sáng cho ngươi ban đêm; Nhưng chính CHÚA sẽ ánh sáng đời đời của ngươi; Đức Chúa Trời của ngươi sẽ vinh quang của ngươi.
20 Mặt trời của ngươi sẽ không bao giờ lặn nữa; Mặt trăng của ngươi cũng sẽ chẳng hề tàn, chính CHÚA sẽ ánh sáng đời đời của ngươi; Những ngày than khóc của ngươi sẽ chấm dứt.
21 Tất cả dân ngươi sẽ trở thành những người công chính; Chúng sẽ làm chủ đất nước này đến muôn đời. Chúng những chồi non do Ta trồng lấy; chúng chính công việc của tay Ta, Để qua chúng chính Ta được vinh hiển.
22 Kẻ nhỏ nhất của chúng sẽ hàng ngàn con cháu, Người bị xem hèn yếu nhất sẽ phát triển thành một dân tộc hùng cường; Ta CHÚA, Đến thời điểm của nó, Ta sẽ nhanh chóng thực hiện điều ấy.”