Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 38

:
Vietnamese - BD2011
1 Lúc ấy Giu-đa rời khỏi các anh em ông đến chung với một người bạn Thành A-đu-lam, tên Hi-ra.
2 Tại đó Giu-đa gặp con gái của Su-a, một người Ca-na-an. Ông cưới nàng làm vợ ăn với nàng.
3 thai sinh một trai. Ông đặt tên con trai đó Ê-rơ.
4 lại thai sinh một trai nữa. đặt tên Ô-nan.
5 Sau đó lại thai sinh một trai nữa. đặt tên Sê-la. Vả, lúc sinh người con thứ ba thì ông đang tại Kê-xíp.
6 Giu-đa cưới vợ cho Ê-rơ con đầu lòng của ông. Nàng tên Ta-ma.
7 Nhưng Ê-rơ con đầu lòng của Giu-đa một kẻ gian ác trước mặt CHÚA, nên CHÚA khiến cậu ấy phải qua đời.
8 Giu-đa nói với Ô-nan, “Con hãy đến ăn với chị dâu con làm tròn bổn phận của em chồng, để anh con người nối dõi.”
9 Nhưng Ô-nan biết đứa con sinh ra sẽ không thuộc về mình, nên khi đến với chị dâu, cậu cố tình cho xuất tinh rơi xuống đất, để anh cậu sẽ không con nối dõi.
10 Điều Ô-nan làm đó không đẹp lòng CHÚA; thế Ngài cũng khiến cậu ấy phải qua đời.
11 Bấy giờ Giu-đa nói với Ta-ma con dâu ông, “Con hãy về góa bên nhà cha con cho đến khi Sê-la con trai cha khôn lớn,” ông nghĩ, “Kẻo cũng phải chết giống như các anh chăng.” Vậy Ta-ma trở về sống trong nhà cha nàng.
12 Ngày qua tháng lại, con gái của Su-a vợ Giu-đa qua đời. Sau khi đã nguôi ngoai nỗi buồn, ông đi thăm các thợ hớt lông chiên của ông Tim-na; bạn ông Hi-ra A-đu-lam đi với ông.
13 Người ta báo cho Ta-ma hay rằng, “Nầy, cha chồng sắp đến Tim-na để hớt lông chiên.”
14 Nàng liền cởi bộ y phục góa phụ của nàng ra, lấy khăn che mặt lại, rồi hóa trang che kín người, đến ngồi phía trước cổng Thành Ê-na-im, trên con đường đi đến Tim-na, nàng thấy Sê-la đã khôn lớn người ta chưa cho nàng làm vợ chàng.
15 Khi Giu-đa thấy nàng, ông tưởng nàng một gái điếm, nàng đã che mặt lại.
16 Ông tẻ bước đến gần nàng bên lề đường nói, “Nầy, cho tôi đến với đi,” ông không biết nàng dâu ông. Nàng đáp, “Ông sẽ cho tôi thứ để tôi cho ông đến với tôi?”
17 Ông đáp, “Tôi sẽ gởi cho một con trong bầy của tôi.” Nàng nói, “Ông vật cho tôi để làm tín vật cho đến khi tôi nhận được con đó chăng?”
18 Ông đáp, “Tôi phải cho món để làm tín vật bây giờ?” Nàng nói, “Con dấu, sợi dây, cây gậy ông đang trong tay cũng đủ rồi.” Ông trao cho nàng những món đó, rồi đến với nàng, nàng thai với ông.
19 Đoạn nàng đứng dậy ra đi. Nàng gỡ bỏ khăn che mặt mặc lại những y phục của góa phụ.
20 Giu-đa nhờ bạn ông người Thành A-đu-lam mang con đến, để chuộc lại những tín vật nơi tay người phụ nữ, nhưng ông ấy không tìm được nàng.
21 Bấy giờ ông ấy hỏi những người đó, “Cô gái điếm đền thần đã ngồi bên đường trước cổng Thành Ê-na-im đâu rồi?” Họ đáp, “Ở đây đâu gái điếm đền thần nào.”
22 Ông ấy trở về nói với Giu-đa, “Tôi không thể tìm được ấy. Hơn nữa dân đó bảo địa phương họ không gái điếm đền thần nào cả.”
23 Giu-đa nói, “Nếu vậy, thôi để ấy giữ mấy món đó, miễn sao chúng ta không bị chê cười được rồi. Nầy, tôi đã giữ lời hứa gởi con đến, anh cũng đã tìm kiếm không tìm ra nàng.”
24 Thời gian trôi qua, khoảng ba tháng sau, người báo cho Giu-đa rằng, “Ta-ma dâu của ông đã làm điếm, hơn nữa, làm điếm ấy đang mang thai.” Giu-đa nói, “Lôi ra thiêu sống đi!”
25 Khi người ta đem nàng ra, nàng nhờ người chuyển lời đến nói với cha chồng nàng rằng, “Do ăn nằm với người đàn ông những vật này con đã thai.” Nàng lại nói, “Xin cha xem, cha thể nhận ra con dấu, sợi dây, cây gậy này của ai không?”
26 Giu-đa nhìn nhận những món đồ đó của ông nói, “Nàng đúng hơn tôi, tôi đã không đưa Sê-la con trai tôi cho nàng.” Rồi ông không bao giờ ăn với nàng nữa.
27 Đến ngày sinh, này, trong dạ nàng thai đôi.
28 Đến lúc sinh, một đứa thò tay ra trước, mụ lấy một sợi chỉ đỏ cột vào tay nói, “Đứa này ra trước.”
29 Nhưng lại thụt tay vào, này, anh ra. mụ nói, “Làm sao mày phá rào chui ra trước được vậy?” thế họ đặt tên Pê-rê.
30 Sau đó em ra, sợi chỉ đỏ cột nơi tay, họ đặt tên Xê-ra.