Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Exodus 33

:
Vietnamese - BD2011
1 CHÚA phán với Môi-se, “Hãy đi, hãy rời khỏi nơi này, ngươi dân ngươi đã đem lên khỏi xứ Ai-cập. Hãy đi đến xứ Ta đã thề với Áp-ra-ham, I-sác, Gia-cốp rằng, ‘Ta sẽ ban cho dòng dõi ngươi đất này.’
2 Ta sẽ sai một thiên sứ đi trước ngươi. Ta sẽ đuổi dân Ca-na-an, dân A-mô-ri, dân Hít-ti, dân Pê-ri-xi, dân Hi-vi, dân Giê-bu-si ra khỏi đó.
3 Hãy đi lên một xứ đượm sữa mật, nhưng Ta sẽ không đi với các ngươi, kẻo Ta sẽ tiêu diệt các ngươi dọc đường chăng, các ngươi một dân cứng cổ.”
4 Khi dân nghe tin chẳng lành đó, họ than khóc, không ai đeo đồ trang sức hình tượng nữa,
5 bởi CHÚA đã phán với Môi-se, “Hãy nói với dân I-sơ-ra-ên, ‘Các ngươi một dân cứng cổ. Nếu Ta đi lên với các ngươi thì chỉ một thời gian ngắn, Ta sẽ tiêu diệt các ngươi.’ Vậy bây giờ hãy gỡ bỏ những đồ trang sức hình tượng của các ngươi đi, may đâu Ta sẽ xét lại sẽ quyết định phải làm với các ngươi.”
6 vậy dân I-sơ-ra-ên gỡ bỏ những đồ trang sức hình tượng của họ tại Núi Hô-rếp.
7 Môi-se lấy một cái lều đem dựng bên ngoài doanh trại, cách doanh trại một khoảng xa xa, gọi đó Lều Hội Kiến. Nếu ai muốn thỉnh ý CHÚA, người ấy phải ra ngoài doanh trại đến Lều Hội Kiến được dựng bên ngoài doanh trại ấy.
8 Mỗi khi Môi-se đi ra để đến Lều ấy, toàn dân đứng dậy. Ai nấy đứng nơi cửa lều mình nhìn theo Môi-se cho đến khi ông vào trong Lều thánh.
9 Khi Môi-se đã vào trong Lều, trụ mây hạ xuống, đứng cửa Lều, CHÚA nói chuyện với Môi-se.
10 Khi dân thấy trụ mây đứng cửa Lều, mọi người đứng dậy, rồi sấp mình xuống thờ lạy nơi cửa lều mình.
11 Đó cách CHÚA nói chuyện với Môi-se, mặt đối mặt, như hai người bạn nói chuyện với nhau. Sau đó ông trở về doanh trại, nhưng người phụ trẻ tuổi của ông, Giô-suê con của Nun, thì không rời Lều ấy.
12 Môi-se thưa với CHÚA, “Lạy CHÚA, Ngài đã phán với con, ‘Hãy đem dân này đi,’ nhưng Ngài không cho con biết Ngài sẽ sai ai đi với con. Hơn nữa Ngài đã phán, ‘Ta biết đích danh ngươi ngươi được ơn trước mặt Ta.’
13 Bây giờ nếu con được ơn trước mặt Ngài, xin dạy con các đường lối Ngài, để con được biết Ngài hơn được ơn trước mặt Ngài hơn. Ngoài ra con xin Ngài luôn xem dân này dân Ngài.”
14 Ngài phán, “Chính Ta sẽ đi với ngươi, Ta sẽ cho ngươi được nghỉ ngơi.”
15 Ông thưa với Ngài, “Nếu chính Ngài không đi với chúng con, xin đừng đem chúng con lên khỏi nơi đây.
16 làm sao người ta biết được con dân Ngài được ơn trước mặt Ngài? chẳng phải Ngài đi với chúng con sao? Chỉ như thế, chúng con, tức con dân Ngài, mới khác biệt với mọi dân khác trên mặt đất.”
17 CHÚA phán với Môi-se, “Ta sẽ làm mọi điều ngươi cầu xin, ngươi đã được ơn trước mặt Ta, Ta biết đích danh ngươi.”
18 Môi-se thưa, “Con cầu xin Ngài cho con được chiêm ngưỡng vinh quang Ngài.”
19 Ngài đáp, “Ta sẽ thể hiện hoàn toàn vẻ thiện mỹ của Ta ngang qua trước mặt ngươi, danh CHÚA trước mặt ngươi. Ta sẽ làm ơn cho ai Ta muốn làm ơn. Ta sẽ thương xót ai Ta muốn thương xót.
20 Nhưng,” Ngài phán, “ngươi không thể thấy mặt Ta, không người nào thấy mặt Ta còn sống.”
21 CHÚA lại phán tiếp, “Nầy, một chỗ gần Ta, ngươi sẽ đứng trên vầng đá.
22 Khi vinh quang Ta đi ngang qua, Ta sẽ đặt ngươi vào trong hốc đá, Ta sẽ lấy tay Ta che ngươi lại, cho đến khi Ta qua khỏi.
23 Sau đó Ta sẽ rút tay Ta, bấy giờ ngươi sẽ thấy sau lưng Ta, nhưng mặt Ta thì ngươi không thể thấy.”