Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Esther 9

:
Vietnamese - BD2011
1 Bấy giờ ngày mười ba tháng mười hai, tức tháng A-đa, đã đến, tức khi lệnh của vua sắc chỉ của vua được đem ra thi hành. Trong ngày những kẻ thù của người Do-thái chờ đợi để cướp giết họ, sự việc lại diễn biến ngược lại: người Do-thái đã lấn lướt trên những kẻ thù của họ.
2 các thành trong tất cả các tỉnh của Vua A-ha-suê-ru, người Do-thái tụ họp nhau lại tra tay trên những kẻ toan giết hại họ. Không ai thể chống cự nổi họ, bởi nỗi sợ hãi họ đã giáng xuống trên mọi dân tộc.
3 Tất cả các tỉnh trưởng của các tỉnh, các thống đốc, các tổng trấn, các quan trong triều đều ủng hộ người Do-thái, bởi ai nấy đều nể sợ Mạc-đô-chê,
4 bởi Mạc-đô-chê đã trở thành người quyền lực trong triều đình. Danh tiếng ông được vang lừng khắp các tỉnh, Mạc-đô-chê trở thành một người càng ngày càng thêm quyền lực.
5 Vậy người Do-thái đã dùng gươm đánh hạ tất cả kẻ thù của họ. Họ giết chết tiêu diệt chúng. Họ đã đối xử với những kẻ ghét họ theo ý họ muốn.
6 Trong Kinh Đô Su-sa, người Do-thái đã giết chết tiêu diệt năm trăm người.
7 Họ đã giết chết Pạc-san-đa-tha, Đan-phôn, Át-pa-tha,
8 Pô-ra-tha, A-đa-lia, A-ri-đa-tha,
9 Pạc-mách-ta, A-ri-sai, A-ri-đai, Va-giê-xa-tha,
10 tức mười con trai của Ha-man con trai Ham-mê-đa-tha, người A-ga-ghi, kẻ thù của người Do-thái; nhưng họ không đụng đến tài sản của chúng.
11 Ngày hôm ấy người ta báo cáo cho vua số người bị giết Kinh Đô Su-sa.
12 Vua nói với Hoàng Hậu Ê-xơ-tê, “Trong Kinh Đô Su-sa người Do-thái đã giết chết năm trăm người mười con trai của Ha-man. Còn trong các tỉnh của trẫm thì chưa biết họ đã làm gì? Bây giờ khanh còn thỉnh nguyện nữa chăng? Trẫm sẽ ban cho khanh. Khanh muốn xin điều nữa không? Trẫm sẽ cho khanh được toại nguyện.”
13 Ê-xơ-tê tâu, “Nếu đẹp lòng hoàng thượng, xin hoàng thượng cho phép người Do-thái được làm theo sắc chỉ hôm nay thêm ngày mai nữa tại Kinh Đô Su-sa, xin hoàng thượng cho phép họ được treo xác của mười con trai Ha-man trên các mộc hình.”
14 Vua bèn truyền lịnh cho thi hành y như vậy. Một sắc lệnh được ban ra Su-sa, mười con trai của Ha-man bị treo xác.
15 Người Do-thái Su-sa cũng tập họp lại vào ngày mười bốn tháng A-đa đánh giết thêm ba trăm người nữa tại Su-sa; nhưng họ không đụng đến tài sản của chúng.
16 Lúc ấy những người Do-thái khác trong các tỉnh của vua cũng họp nhau lại để bảo vệ mạng sống của họ được giải cứu khỏi những kẻ thù của họ. Họ giết chết bảy mươi lăm ngàn kẻ ghét họ; nhưng họ không đụng tay đến tài sản của chúng.
17 Họ làm điều ấy vào ngày mười ba tháng A-đa, còn ngày mười bốn họ nghỉ biến ngày ấy thành một ngày ăn mừng hoan hỉ.
18 Tuy nhiên người Do-thái Su-sa đã tập họp nhau vào ngày mười ba mười bốn, nên họ nghỉ ngày mười lăm biến ngày ấy thành một ngày ăn mừng hoan hỉ.
19 thế những người Do-thái sống trong các làng mạc, tức trong những thành không tường bao quanh, đã chọn ngày mười bốn của tháng A-đa làm ngày hoan hỉ ăn mừng, một ngày gởi các thực phẩm làm quà cho nhau.
20 Mạc-đô-chê ghi lại những điều ấy, rồi gởi thư đến tất cả người Do-thái sống trong các tỉnh của Vua A-ha-suê-ru, cả gần lẫn xa,
21 truyền cho họ phải chọn ngày mười bốn của tháng A-đa ngày mười lăm của tháng ấy làm ngày lễ hằng năm,
22 tức biến những ngày ấy thành những ngày kỷ niệm người Do-thái được giải thoát khỏi các kẻ thù của họ, đồng thời cũng xem tháng đó tháng đã biến đổi tình cảnh của họ từ sầu thảm thành vui mừng, từ than khóc thành ngày phước hạnh; họ phải biến hai ngày ấy thành những ngày ăn mừng hoan hỉ, những ngày để gởi các thực phẩm làm quà cho nhau tặng quà cho người nghèo.
23 Vậy người Do-thái ghi nhận điều ấy biến hai ngày đó thành một thông lệ thường niên, rồi họ khởi sự làm y như Mạc-đô-chê đã viết thư căn dặn họ.
24 Nguyên do Ha-man con của Ham-mê-đa-tha, người A-ga-ghi, kẻ thù của người Do-thái, đã lập mưu chống người Do-thái, định tiêu diệt họ. Ông ấy đã cho gieo Pu-rơ, tức gieo thăm, để tàn sát tiêu diệt họ;
25 nhưng khi Ê-xơ-tê ra mắt vua, vua đã truyền chiếu chỉ rằng mưu đồ gian ác của ông ấy đối với người Do-thái phải giáng xuống trên đầu ông ấy, ông ấy cùng các con trai ông ấy đã bị treo trên mộc hình.
26 thế những ngày ấy được gọi Pu-rim, ra từ chữ Pu-rơ. Thế thì mọi điều đã viết trong văn thư ấy, những họ đã chứng kiến, những đã xảy đến cho họ,
27 người Do-thái đã thiết lập chấp nhận một thông lệ thường niên cho họ, cho con cháu họ, cho tất cả những ai gia nhập vào cộng đồng của họ rằng hằng năm họ không được bỏ qua nhưng phải giữ hai ngày lễ ấy, như đã viết trong văn thư, theo ngày giờ đã ấn định.
28 Những ngày ấy phải được ghi nhớ phải giữ trải qua mọi thế hệ, trong mỗi gia đình, mỗi tỉnh, mỗi thành. Người Do-thái không được quên những ngày lễ Pu-rim này, con cháu họ cũng không được ngưng kỷ niệm những ngày lễ ấy.
29 Hoàng Hậu Ê-xơ-tê con gái của A-bi-ha-in cùng với Mạc-đô-chê người Do-thái đã lấy thẩm quyền của họ xác nhận bức thư thứ hai ấy về Lễ Pu-rim.
30 Bản sao bức thư ấy đã được gởi đến tất cả người Do-thái trong một trăm hai mươi bảy tỉnh của Vua A-ha-suê-ru, cầu chúc họ được hòa bình thịnh vượng yên ổn,
31 ra lệnh rằng những ngày Lễ Pu-rim này phải được giữ theo ngày giờ đã ấn định, y như Mạc-đô-chê người Do-thái Hoàng Hậu Ê-xơ-tê đã truyền cho người Do-thái, theo tập quán họ đã lập cho họ cho con cháu họ về việc kiêng ăn than khóc.
32 Lệnh của Hoàng Hậu Ê-xơ-tê đã biến việc giữ Lễ Pu-rim này thành một lễ cố định, điều ấy đã được ghi vào sách.