Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Jeremiah 40

:
Vietnamese - 1994
1 lời ĐỨC CHÚA phán với ông Giê-rê-mi-a, sau khi quan chỉ huy thị vệ Nơ-vu-dác-a-đan cho thả ông ra khỏi Ra-ma. Tại đây, quan đã gặp ông đang lúc ông bị xiềng giữa những người Giê-ru-sa-lem Giu-đa. Những người đó bị bắt đi lưu đày ; họ sắp phải đem sang Ba-by-lon.
2 Quan chỉ huy thị vệ vời ông Giê-rê-mi-a đến nói với ông : ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của ông, đã quyết định giáng tai hoạ này xuống nơi đây,
3 Người đã cho tai hoạ xảy đến. ĐỨC CHÚA thực hiện như lời Người đã phán. Các ông đã đắc tội với ĐỨC CHÚA không chịu nghe tiếng Người, nên tai hoạ xảy đến cho các ông.
4 giờ đây, ngày hôm nay tôi tháo xiềng xích khỏi tay ông. Nếu ông vui lòng cùng đi với tôi đến Ba-by-lon, xin ông cứ đi, tôi sẽ canh chừng cho ông ; còn nếu ông không thích cùng đi với tôi đến Ba-by-lon, thì thôi ! Ông coi : tất cả xứ sở đang trước mắt ông. Nơi nào ông thích cho hợp để đến đó, mời ông cứ đi.
5 Ông chưa kịp rời khỏi nơi đó, thì quan chỉ huy thị vệ đã nói tiếp : Ông hãy quay về với ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam, con ông Sa-phan ; ông ấy đã được vua Ba-by-lon đặt lên cai quản các thành Giu-đa. Ông cứ với ông ấy, giữa các đồng bào, hoặc đi đến nơi nào ông cho thích hợp. Quan chỉ huy thị vệ cung cấp lương thực quà tặng cho ông, rồi để ông đi.
6 Ông Giê-rê-mi-a đến với ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam, tại Mít-pa. Ông lại với ông ấy, giữa các đồng bào, những người còn sót lại trong xứ.
7 *Tất cả các tướng lãnh chỉ huy các đạo quân đóng cánh đồng, cũng như binh lính của họ, đều nghe tin vua Ba-by-lon đã đặt ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam cai quản trong xứ, cũng nghe tin vua đã đặt ông coi sóc đàn ông, đàn bà, trẻ con những người cùng đinh trong xứ, những người không phải đi lưu đày Ba-by-lon.
8 Những người đến gặp ông Gơ-đan-gia tại Mít-pa, các ông Gít-ma-ên con ông Nơ-than-gia-hu, Giô-kha-nan Giô-na-than các con ông Ca-rê-ác, Xơ-ra-gia con ông Tan-khu-mét các con ông Ê-phai người Nơ-tô-pha, Gi-dan-gia-hu người Ma-a-kha, binh lính của họ.
9 Ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam, con ông Sa-phan đã thề với họ binh lính của họ rằng : Đừng sợ làm tôi người Can-đê, cứ lại trong xứ làm tôi vua Ba-by-lon, các ông sẽ được thoải mái.
10 Còn tôi, này tôi lại Mít-pa để phục vụ người Can-đê khi họ đến giữa chúng ta. Phần các ông, hãy thu tích rượu nho, trái cây dầu, rồi chứa trong các vò. Các ông hãy lại trong các thành các ông đã chiếm được.
11 Tất cả những người Giu-đa đang Mô-áp giữa con cái Am-mon, Ê-đôm, cũng như những người đang tất cả các xứ đều nghe tin vua Ba-by-lon đã chừa lại một số dân còn sót Giu-đa, cũng nghe tin vua Ba-by-lon đã đặt ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam, con ông Sa-phan cai quản họ.
12 Tất cả những người Giu-đa đã từ những nơi phân tán trở về ; họ đến xứ Giu-đa sinh sống bên cạnh ông Gơ-đan-gia, tại Mít-pa. Họ đã thu tích được rất nhiều rượu trái cây.
13 Ông Giô-kha-nan con ông Ca-rê-ác tất cả các tướng lãnh chỉ huy các đạo quân đóng cánh đồng đến gặp ông Gơ-đan-gia, tại Mít-pa,
14 nói với ông : Ông biết rằng Ba-a-lít, vua dân Am-mon, đã sai Gít-ma-ên con ông Nơ-than-gia đến hại mạng sống ông không ? Nhưng ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam không tin lời họ.
15 Ông Giô-kha-nan con ông Ca-rê-ác mật nói với ông Gơ-đan-gia tại Mít-pa, rằng : Xin ông cho tôi đi giết Gít-ma-ên con ông Nơ-than-gia. Không ai biết đâu. Tại sao lại hại mạng sống ông ? Tại sao những người Giu-đa tụ tập bên ông lại phải tứ tán ? Tại sao những người Giu-đa còn sót lại bị tiêu diệt ?
16 Ông Gơ-đan-gia con ông A-khi-cam nói với ông Giô-kha-nan con ông Ca-rê-ác : Đừng làm thế, bởi điều ông nói về Gít-ma-ên, không đúng đâu !