Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Jeremiah 22

:
Vietnamese - 1994
1 *ĐỨC CHÚA phán như sau : Ngươi hãy xuống đền vua Giu-đa tại đó, ngươi sẽ công bố lời này :
2 Ngươi sẽ nói : Hãy nghe lời ĐỨC CHÚA, hỡi vua Giu-đa đang ngự trên ngai vàng Đa-vít, vua cũng như các bề tôi dân của vua đang ra vào các cổng thành này.
3 ĐỨC CHÚA phán như sau : Hãy thực thi lẽ công minh điều chính trực ; hãy giải thoát người bị bóc lột khỏi tay kẻ áp bức ; đừng ngược đãi ngoại kiều, trẻ mồ côi người goá bụa ; đừng cưỡng bức đổ máu người tội nơi đây.
4 nếu các ngươi ra sức thực thi lời này, thì bấy giờ, các vua ngự trên ngai vàng nối nghiệp Đa-vít sẽ ngồi xe, cỡi ngựa đi qua các cửa đền này, không những chỉ vua bề tôi cả dân nữa.
5 Nhưng nếu các ngươi không nghe những lời này –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– Ta lấy chính danh Ta thề : Nhà này sẽ nên chốn hoang tàn.
6 Thật vậy, ĐỨC CHÚA phán như sau về nhà của vua Giu-đa :Cho dầu đối với Ta, ngươi Ga-la-át, đỉnh núi Li-băng, nhưng Ta quyết biến ngươi nên sa mạc, nên thành thị không người trú.
7 Nhằm chống lại ngươi, chính Ta sẽ sai phái những người đến huỷ diệt ngươi, ai nấy được trang bị sẵn sàng. Những cây hương hảo hạng của ngươi, chúng sẽ chặt đi quăng vào lửa.
8 Nhiều sắc dân sẽ đi ngang qua thành này ; chúng sẽ nói với nhau : sao ĐỨC CHÚA lại xử với thành đại này như thế ?
9 Người ta sẽ đáp lại : Cũng chỉ họ đã bỏ Giao Ước của ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của họ, sụp lạy phụng thờ các thần khác.
10 Đừng khóc thương người chết, rên rỉ thương khóc làm ! khóc, hãy khóc người phải ra đi, bởi chẳng còn trở lại, chẳng còn nhìn thấy nơi chôn nhau cắt rốn.
11 Quả thật, về vua Sa-lum, người lên ngôi cai trị nước Giu-đa, kế vị cha mình Giô-si-gia-hu, ĐỨC CHÚA phán thế này : Kẻ đã ra đi khỏi chốn này thì sẽ chẳng bao giờ trở lại,
12 sẽ chết tại nơi phải lưu đày, không bao giờ nhìn thấy chốn này nữa.
13 Khốn thay kẻ xây nhà xây cửa không đếm xỉa đến lẽ công bằng. Khốn thay kẻ xây lầu son gác tía chẳng màng chi đến điều chính trực. Khốn thay kẻ bắt anh em mình làm lụng vất vả không tính công sá, không trả thù lao.
14 nói : Ta sẽ xây cho mình một toà nhà đồ sộ gác rộng lầu cao. trổ nhiều cửa sổ, bọc tường bằng gỗ hương, rồi sơn son thếp vàng.
15 Phải chăng ngươi tỏ mình làm vua cai trị khi ưa thích xài gỗ hương ? Cha ngươi lại chẳng ăn chẳng uống hay sao ? Nhưng ông đã thực thi lẽ công bằng, đã làm điều chính trực ; chính vậy mọi sự nên xuôi xắn cho ông.
16 Ông đã phân xử công minh cho kẻ nghèo hèn túng thiếu, cũng vậy mọi sự nên xuôi xắn cho ông. Xử sự như vậy biết Ta rồi đó ! Sấm ngôn của ĐỨC CHÚA.
17 Còn ngươi, mắt ngươi đâu nhìn gì, lòng ngươi đâu muốn nếu không phải lợi, nếu không phải máu người tội ngươi thể đổ ra, nếu không phải điều áp bức bạo tàn ngươi sẵn sàng thực hiện ?
18 thế, ĐỨC CHÚA phán thế này về vua Giu-đa Giơ-hô-gia-kim, con vua Giô-si-gia-hu : Người ta sẽ chẳng khóc thương : Ôi, người anh em của tôi ơi ! Ôi, người chị em của tôi ơi ! Người ta sẽ chẳng khóc thương : Ôi, chúa thượng ! Ôi, đức vua !
19 sẽ được chôn cất như một con lừa : người ta sẽ lôi, sẽ quẳng tận bên ngoài các cổng thành Giê-ru-sa-lem.
20 Hãy lên núi Li-băng kêu gào ; hãy cất tiếng trên dãy Ba-san ; hãy kêu gào từ dãy núi A-va-rim, mọi kẻ yêu mến ngươi đã bị đè bẹp.
21 Ta đã phán với ngươi lúc ngươi được yên ổn, nhưng ngươi đã nói : Tôi chẳng thèm nghe ! Từ lúc còn trẻ, ngươi vẫn sống như thế, ngươi đâu chịu nghe tiếng Ta.
22 Mọi kẻ chăn dắt ngươi sẽ bị gió cuốn sạch, những kẻ yêu mến ngươi sẽ phải đi đày. Thật vậy, bấy giờ ngươi sẽ phải hổ ngươi bẽ mặt mọi thói gian ác của ngươi.
23 *Chính ngươi kẻ đang ngụ trên núi Li-băng, tổ ấm của ngươi giữa các cây hương bá. Nhưng than ôi ! Khi cơn đau ập xuống thình lình, ngươi sẽ phải rên siết quằn quại như sản phụ lâm bồn !
24 Ta lấy mạng sống Ta thề –sấm ngôn của ĐỨC CHÚA– Khon-gia-hu vua Giu-đa, con của Giơ-hô-gia-kim, chiếc ấn Ta đeo tay hữu, Ta cũng sẽ rút ra.
25 Thật vậy, Ta sẽ nộp ngươi vào tay những kẻ tìm hại mạng sống ngươi, vào tay những kẻ làm ngươi phải kinh hãi khi giáp mặt, vào tay Na-bu-cô-đô-nô-xo vua Ba-by-lon, vào tay người Can-đê.
26 Ngươi người mẹ đã sinh ra ngươi, Ta sẽ quẳng vào một miền đất xa lạ không phải nơi chôn nhau cắt rốn của các ngươi, nhưng nơi các ngươi sẽ phải nhắm mắt lìa đời.
27 Còn miền đất chúng những khát khao mong mỏi trở về, chẳng bao giờ chúng được trở về đó.
28 Khon-gia-hu, con người ấy, phải chăng cái bình đất bể nát tồi tàn, một dụng cụ chẳng ai ngó ngàng chi cả ? Tại sao cả dòng dõi bị quẳng đi, bị ném vào một miền đất chúng không hề biết đến ?
29 Quê hương ơi ! Đất nước ơi ! Hãy nghe lời ĐỨC CHÚA.
30 ĐỨC CHÚA phán thế này : Hãy viết về con người ấy : Đứa tuyệt tự ! Đồ vứt đi ! trong dòng dõi nó, sẽ chẳng ai thành đạt, lên ngự trên ngai Đa-vít nắm quyền thống trị Giu-đa nữa.