Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Exodus 25

:
Vietnamese - 1994
1 *ĐỨC CHÚA phán với ông Mô-sê rằng :
2 * Hãy bảo con cái Ít-ra-en phải đóng góp vào việc thờ phượng Ta. Các ngươi hãy nhận phần đóng góp nơi những người nhiệt tâm.
3 Đây phần đóng góp các ngươi sẽ nhận của họ : vàng, bạc đồng,
4 vải đỏ tía, vải điều, vải đỏ thẫm, vải gai mịn lông dê,
5 da cừu nhuộm đỏ, da heo gỗ keo,
6 dầu thắp đèn, hương liệu để chế dầu tấn phong làm hương thơm,
7 hồng não ngọc quý để nhận vào áo ê-phốt túi đeo trước ngực.
8 Chúng sẽ dựng cho Ta một nơi thánh để Ta ngự giữa chúng.
9 Theo như các mẫu chính Ta sẽ chỉ cho ngươi : Nhà Tạm mọi đồ dùng, các ngươi sẽ làm như vậy.
10 Chúng phải làm một Hòm Bia bằng gỗ keo, dài một thước hai, rộng bảy tấc rưỡi cao bảy tấc rưỡi.
11 Ngươi sẽ lấy vàng ròng bọc, ngươi sẽ lấy vàng bọc cả trong lẫn ngoài. Ngươi sẽ làm trên đó một đường viền chung quanh bằng vàng.
12 Ngươi sẽ đúc cho Hòm Bia bốn chiếc vòng bằng vàng gắn vào bốn chân Hòm Bia : bên này hai vòng, bên kia hai vòng.
13 Ngươi sẽ làm những cây đòn bằng gỗ keo bọc vàng.
14 Ngươi sẽ xỏ đòn vào những vòng bên sườn Hòm Bia để khiêng.
15 Đòn để xỏ vào vòng của Hòm Bia thì không được rút ra nữa.
16 Ngươi sẽ đặt vào Hòm Bia Chứng Ước Ta sẽ ban cho ngươi.
17 Ngươi sẽ làm một cái nắp tội bằng vàng ròng, dài một thước hai, rộng bảy tấc rưỡi.
18 Ngươi sẽ làm hai tượng Kê-ru-bim bằng vàng gò, ngươi sẽ làm các tượng ấy hai đầu nắp.
19 Ngươi sẽ làm một tượng đầu này, một tượng đầu kia ; ngươi sẽ làm các tượng Kê-ru-bim gắn liền với nắp, hai đầu.
20 Các tượng Kê-ru-bim cánh giương lên phủ trên nắp. Hai tượng đối diện với nhau, cùng cúi mặt xuống nắp.
21 Ngươi sẽ đậy nắp tội trên Hòm Bia, ngươi sẽ đặt vào đó Chứng Ước Ta sẽ ban cho ngươi.
22 đó Ta sẽ gặp gỡ ngươi. Từ trên nắp, giữa hai tượng Kê-ru-bim đặt trên Hòm Bia Chứng Ước, Ta sẽ nói với ngươi tất cả những Ta truyền cho ngươi để ngươi nói lại cho con cái Ít-ra-en.
23 Ngươi sẽ làm một cái bàn bằng gỗ keo, dài một thước, rộng nửa thước cao bảy tấc rưỡi.
24 Ngươi sẽ lấy vàng ròng bọc, ngươi sẽ làm một đường viền chung quanh bằng vàng.
25 Chung quanh bàn, ngươi sẽ đóng nẹp rộng một tấc viền nẹp bằng vàng.
26 Ngươi sẽ làm bốn vòng bằng vàng đặt các vòng đó vào bốn góc, bốn chân bàn.
27 Các vòng đó gần nẹp, dùng để xỏ đòn khiêng bàn.
28 Ngươi sẽ làm những cây đòn bằng gỗ keo bọc vàng để khiêng bàn.
29 Ngươi sẽ làm khay, ly, bình chén để tế lễ ; ngươi sẽ làm những đồ ấy bằng vàng ròng.
30 Ngươi phải luôn luôn đặt bánh tiến trên bàn, trước nhan Ta.
31 Ngươi sẽ làm một trụ đèn bằng vàng ròng. Ngươi sẽ làm trụ đèn, chân đèn nhánh đèn bằng vàng ; đài hoa, nụ hoa cánh hoa gắn liền với trụ đèn.
32 Sáu nhánh đâm ra hai bên : ba nhánh bên này, ba nhánh bên kia.
33 Trên nhánh bên này, ba đài hoa hình hoa hạnh đào, với nụ cánh hoa ; trên nhánh bên kia, ba đài hoa hình hoa hạnh đào, với nụ hoa cánh hoa. Sáu nhánh từ trụ đèn đâm ra sẽ đều như thế.
34 thân trụ đèn, bốn đài hoa hình hoa hạnh đào, với nụ hoa cánh hoa.
35 Một nụ hoa nằm dưới hai nhánh đầu gắn liền với trụ đèn, một nụ hoa nằm dưới hai nhánh giữa gắn liền với trụ đèn, một nụ hoa nằm dưới hai nhánh cuối gắn liền với trụ đèn. Sáu nhánh từ trụ đèn đâm ra sẽ đều như thế.
36 Các nụ hoa nhánh đều gắn liền với trụ đèn ; tất cả thành một khối bằng vàng gò, bằng vàng ròng.
37 Rồi ngươi sẽ làm bảy cái đèn, đặt lên đó thế nào cho chúng toả ánh sáng ra phía trước trụ đèn.
38 Kéo cắt bấc đĩa đựng tàn sẽ bằng vàng ròng.
39 Ngươi phải dùng đến ba mươi vàng ròng để làm trụ đèn mọi đồ phụ tùng đó.
40 Hãy nhìn xem làm theo mẫu đã chỉ cho ngươi trên núi.