Bible

Designed

For Churches, Made for Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Acts 28

:
Vietnamese - 1994
1 *Được cứu rồi, chúng tôi mới biết đảo ấy gọi Man-ta.
2 Dân địa phương đối xử với chúng tôi một cách nhân đạo hiếm có. Họ đốt một đống lửa to tiếp đón tất cả chúng tôi, trời đã bắt đầu mưa lạnh.
3 Ông Phao-lô được một mớ cành khô đang bỏ vào lửa, thì một con rắn độc bị nóng ra, cuốn vào tay ông.
4 Người địa phương thấy con vật lủng lẳng tay ông thì bảo nhau : Chắc chắn người này một tên sát nhân : hắn vừa được cứu khỏi chết dưới biển, nhưng Thần Công đã không để cho sống.
5 Nhưng ông giũ con vật vào lửa không hề hấn gì.
6 Họ cứ đợi ông sẽ sưng phù lên hoặc lăn ra chết ; nhưng đợi lâu không thấy khác thường xảy đến cho ông, thì đổi ý bảo ông một vị thần.
7 Gần nơi ấy, đồn điền của viên quan lớn nhất đảo, tên Púp-li-ô. Ông tiếp đón chúng tôi niềm nở cho chúng tôi trú ngụ trong ba ngày.
8 ông thân sinh ông Púp-li-ô đang liệt giường bị sốt kiết lỵ. Ông Phao-lô vào thăm, cầu nguyện, đặt tay trên ông chữa khỏi.
9 Thấy thế, các bệnh nhân khác trên đảo cũng đến với ông được chữa lành.
10 Họ trọng đãi chúng tôi, khi chúng tôi xuống tàu, họ đã đem tới những chúng tôi cần dùng.
11 *Ba tháng sau, chúng tôi ra khơi trên một chiếc tàu đã qua mùa đông tại đảo ; tàu này của thành A-lê-xan-ri-a mang huy hiệu hai thần Đi-ốt-cu-ri.
12 Chúng tôi ghé vào thành Xy-ra-cu-xa lại đó ba ngày.
13 Từ nơi ấy, chúng tôi đi men theo bờ biển tới thành Rê-gi-ô. Ngày hôm sau gió nam nổi lên, sau hai ngày chúng tôi tới cảng Pu-tê-ô-li.
14 đây chúng tôi gặp được những người anh em, họ mời chúng tôi lại với họ bảy ngày. Chúng tôi đến Rô-ma như thế đó.
15 Các anh em Rô-ma nghe tin chúng tôi tới thì đến tận chợ Áp-pi-ô Ba Quán đón chúng tôi. Thấy họ, ông Phao-lô tạ ơn Thiên Chúa thêm can đảm.
16 Khi chúng tôi vào Rô-ma, ông Phao-lô được phép nhà riêng cùng với người lính canh giữ ông.
17 *Ba ngày sau, ông mời các thân hào Do-thái đến. Khi họ đã tới đông đủ, ông nói với họ : Thưa anh em, tôi đây, mặc dầu đã không làm chống lại dân ta hay các tục lệ của tổ tiên, tôi đã bị bắt tại Giê-ru-sa-lem bị nộp vào tay người Rô-ma.
18 Sau khi điều tra, họ muốn thả tôi, tôi không tội đáng chết.
19 Nhưng người Do-thái chống đối, nên buộc tôi phải kháng cáo lên hoàng đế Xê-da ; tuy vậy không phải tôi muốn tố cáo dân tộc tôi.
20 Đó do khiến tôi xin được gặp nói chuyện với anh em, bởi chính niềm hy vọng của Ít-ra-en tôi phải mang xiềng xích này.
21 Họ nói với ông : Về phía chúng tôi, chúng tôi không nhận được thư nào từ Giu-đê nói về ông, cũng chẳng ai trong các anh em đến đây báo cáo hoặc nói xấu về ông.
22 Chúng tôi muốn được nghe ông trình bày ý nghĩ của ông, chúng tôi biết phái của ông đến đâu cũng gặp chống đối.
23 Họ hẹn ngày với ông, hôm đó đến gặp ông tại nhà trọ đông hơn. Ông trình bày cho họ long trọng làm chứng về Nước Thiên Chúa ; từ sáng đến chiều, ông dựa vào Luật Mô-sê các ngôn sứ nói về Đức Giê-su, để cố thuyết phục họ.
24 Nghe ông nói, người thì được thuyết phục, người thì không chịu tin.
25 Khi giải tán, họ vẫn không đồng ý với nhau ; ông Phao-lô chỉ nói thêm một lời : Thánh Thần đã nói rất đúng khi dùng ngôn sứ I-sai-a phán với cha ông anh em
26 rằng : Hãy đến gặp dân này nói : Các ngươi lắng tai nghe cũng không hiểu, trố mắt nhìn cũng chẳng thấy ;
27 lòng dân này đã ra chai đá : chúng đã bịt tai nhắm mắt, kẻo mắt chúng thấy, tai chúng nghe, lòng hiểu được hoán cải, rồi Ta sẽ chữa chúng cho lành.
28 Vậy xin anh em biết cho rằng : ơn cứu độ này của Thiên Chúa đã được gửi đến cho các dân ngoại ; họ thì họ sẽ nghe.
29 Ông nói thế rồi thì người Do-thái đi ra, tranh luận với nhau rất sôi nổi.
30 Suốt hai năm tròn, ông Phao-lô tại nhà ông đã thuê, tiếp đón tất cả những ai đến với ông.
31 Ông rao giảng Nước Thiên Chúa dạy về Chúa Giê-su Ki-tô, một cách rất mạnh dạn, không gặp ngăn trở nào.