Bible

Focus

On Your Ministry and Not Your Media

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Acts 21

:
Vietnamese - 1994
1 *Đến khi dứt ra được xuống tàu, chúng tôi đi thẳng đến đảo Cô, ngày hôm sau đến đảo Rô-đô, rồi từ đó đến Pa-ta-ra.
2 Gặp chuyến đi Phê-ni-xi, chúng tôi xuống tàu ra khơi.
3 Khi trông thấy đảo Sýp, chúng tôi đi vòng phía nam hướng về Xy-ri, cập bến tại Tia, tàu phải đổ hàng đó.
4 Tìm gặp được các môn đệ, chúng tôi lại đó bảy ngày. Được Thần Khí soi sáng, họ nói với ông Phao-lô đừng lên Giê-ru-sa-lem.
5 Nhưng khi hết thời gian đó, chúng tôi ra đi lên đường, tất cả các môn đệ cùng với vợ con họ tiễn chân đến tận ngoại thành. Chúng tôi quỳ xuống trên bãi biển cầu nguyện.
6 Sau khi từ biệt nhau, chúng tôi xuống tàu, còn họ thì trở về nhà.
7 Phần chúng tôi, để kết thúc chuyến vượt biển này, chúng tôi đi từ Tia đến Pơ-tô-lê-mai ; chúng tôi chào thăm các anh em đó lại với họ một ngày.
8 Hôm sau chúng tôi lên đường đến Xê-da-rê. Chúng tôi vào nhà ông Phi-líp-phê, người loan báo Tin Mừng, thuộc nhóm Bảy người, lại với ông.
9 Ông này bốn người con gái đồng trinh được ơn nói tiên tri.
10 Đang khi chúng tôi lại đó nhiều ngày, một ngôn sứ tên A-ga-bô từ miền Giu-đê xuống.
11 Ông đến thăm chúng tôi lấy dây lưng của ông Phao-lô tự trói chân tay lại nói : Đây điều Thánh Thần phán : người dây lưng này sẽ bị người Do-thái trói lại như thế Giê-ru-sa-lem nộp vào tay người ngoại.
12 Nghe vậy, chúng tôi các người địa phương nài xin ông Phao-lô đừng lên Giê-ru-sa-lem.
13 Bấy giờ ông Phao-lô trả lời : anh em phải khóc làm tan nát trái tim tôi ? Phần tôi, tôi sẵn sàng không những để cho người ta trói, còn chịu chết tại Giê-ru-sa-lem danh Chúa Giê-su.
14 Không thể thuyết phục được ông, chúng tôi đành thôi nói : Xin cho ý Chúa được thể hiện !
15 Sau mấy ngày đó, khi đã chuẩn bị xong, chúng tôi lên Giê-ru-sa-lem.
16 những môn đệ từ Xê-da-rê cùng đi với chúng tôi ; họ dẫn chúng tôi đến trọ nhà ông Mơ-na-xon người Sýp, một môn đệ kỳ cựu.
17 *Khi chúng tôi đến Giê-ru-sa-lem, các anh em niềm nở đón tiếp chúng tôi.
18 Hôm sau, ông Phao-lô cùng đi với chúng tôi đến nhà ông Gia-cô-bê, đó đông đủ các kỳ mục đang họp.
19 Sau khi chào hỏi, ông Phao-lô kể lại từng chi tiết những Thiên Chúa đã dùng việc phục vụ của ông làm nơi các dân ngoại.
20 Nghe nói thế, họ tôn vinh Thiên Chúa, rồi nói với ông Phao-lô : Thưa anh, anh thấy hàng vạn người Do-thái đã tin theo, tất cả đều nhiệt thành đối với Luật Mô-sê.
21 Thế họ đã nghe nói về anh rằng : anh dạy tất cả những người Do-thái sống giữa các dân ngoại phải bỏ ông Mô-sê, anh bảo họ đừng làm phép cắt cho con cái, đừng giữ các tục lệ nữa.
22 Vậy phải làm ? Thế nào người ta cũng sẽ nghe biết anh đã tới.
23 Vậy xin anh làm như chúng tôi nói với anh đây : chúng tôi bốn người đang phải giữ lời khấn ;
24 anh hãy đem họ theo cùng làm nghi lễ tẩy uế với họ, đài thọ chi phí cho họ để họ thể xuống tóc. Như vậy ai nấy sẽ biết rằng những điều họ đã nghe nói về anh chỉ chuyện không đâu ; trái lại, chính anh cũng ăn như người tuân giữ Lề Luật.
25 Còn về những người ngoại đã tin theo, thì chúng tôi đã viết thư thông báo những quyết định của chúng tôi, họ phải kiêng : ăn đồ cúng cho ngẫu tượng, ăn tiết, ăn thịt loài vật không cắt tiết, tránh gian dâm.
26 Bấy giờ ông Phao-lô đem bốn người kia theo, ngày hôm sau ông cùng làm nghi lễ tẩy uế với họ. Rồi ông vào Đền Thờ loan báo ngày kết thúc thời gian tẩy uế, ngày phải dâng lễ vật cầu cho mỗi người trong nhóm họ.
27 *Khi sắp hết thời gian bảy ngày, những người Do-thái từ A-xi-a đến thấy ông trong Đền Thờ thì sách động toàn thể đám đông tra tay bắt ông.
28 Họ tri : Hỡi đồng bào Ít-ra-en, giúp một tay nào ! kia kìa, tên vẫn đi mọi nơi dạy cho mọi người những điều phản dân, phạm đến Lề Luật Nơi Thánh này ! còn đem cả mấy người Hy-lạp vào Đền Thờ làm cho Nơi Thánh này ra ô uế.
29 Họ nói thế trước đó họ đã thấy ông Trô-phi-mô, người Ê-phê-xô, cùng đi với ông Phao-lô trong thành, họ nghĩ ông Phao-lô đã đưa ông ấy vào Đền Thờ.
30 Cả thành phố sôi động dân đổ đến. Họ túm lấy ông Phao-lô, lôi ra khỏi Đền Thờ ; lập tức người ta đóng các cửa Đền Thờ lại.
31 Họ còn đang tìm cách giết ông, thì tin báo lên cho vị chỉ huy đội : Cả Giê-ru-sa-lem náo động !
32 Lập tức, ông ta huy động một số binh đại đội trưởng, xông vào đám đông. Vừa thấy vị chỉ huy binh sĩ, thì họ thôi không đánh ông Phao-lô nữa.
33 Bấy giờ vị chỉ huy lại gần, bắt ông ra lệnh lấy hai cái xiềng còng ông lại, rồi hỏi cho biết ông ai đã làm gì.
34 Đám đông la hét, kẻ thế này, người thế nọ. quá ồn ào, vị chỉ huy không thể biết được điều chắc chắn, nên mới ra lệnh đem ông Phao-lô về đồn.
35 Khi đến bậc thềm, binh phải khiêng ông đi, đám đông quá hung bạo.
36 Dân cứ theo sau cả đám la : Giết đi !
37 Khi sắp bị đem vào đồn, ông Phao-lô nói với vị chỉ huy : Tôi được phép nói với ông một lời chăng ? Ông này đáp : Ông biết tiếng Hy-lạp à ?
38 Vậy ra ông không phải tên Ai-cập, trước đây ít lâu, đã xúi bốn ngàn tên khủng bố nổi loạn dẫn chúng vào sa mạc hay sao ?
39 Ông Phao-lô nói : Tôi đây người Do-thái, quê Tác-xô miền Ki-li-ki-a, công dân một thành không phải không tiếng tăm. Xin ông cho phép tôi ngỏ lời với dân.
40 Được vị chỉ huy cho phép, ông Phao-lô đứng trên bậc thềm giơ tay làm hiệu cho dân. Mọi người im phăng phắc ; ông Phao-lô nói với họ bằng tiếng Híp-ri :