Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

2 Kings 4

:
Vietnamese - 1994
1 *Có người vợ của một trong những anh em ngôn sứ kêu cứu ông Ê-li-sa : Tôi tớ ngài chồng tôi đã chết. ngài biết tôi tớ ngài kính sợ ĐỨC CHÚA. Nhưng chủ nợ đã đến bắt hai đứa con tôi làm lệ.
2 Ông Ê-li-sa nói với : Tôi thể làm cho chị đây ? Hãy cho tôi biết : trong nhà chị còn không ? thưa : Trong nhà nữ tỳ của ngài chẳng còn cả, trừ một lọ dầu.
3 Ông nói : Chị hãy đi ra ngoài mượn con láng giềng các thứ bình, những bình rỗng, đừng ít quá !
4 Rồi chị trở về, chị các con cái chị vào nhà đóng cửa lại. Chị sẽ đổ dầu vào tất cả các bình đó, bình nào đầy thì để riêng ra.
5 từ giã ông đi ; con cái vào nhà đóng cửa lại. Chúng đem bình đến cho bà, còn thì đổ vào.
6 Khi các bình đã đầy, nói với con : Đem bình nữa cho mẹ. Nhưng thưa : Hết bình rồi. Dầu liền ngưng chảy.
7 đến trình cho người của Thiên Chúa biết. Ông nói : Chị đi bán dầu ấy trả nợ ; phần còn lại thì mẹ con dùng để sinh sống.
8 *Một hôm, ông Ê-li-sa đi qua Su-nêm. đó một phụ nữ giàu sang. ta giữ ông lại dùng bữa. Từ đó, mỗi lần đi qua, ông đều ghé vào dùng bữa.
9 ấy nói với chồng : Này ông ! Tôi biết người thường ghé vào nhà chúng ta một thánh nhân của Thiên Chúa.
10 Mình phải làm cho ông một căn phòng nhỏ trên lầu tường vách, rồi đó một cái giường, đặt bàn ghế để một cái đèn cho ông dùng. Như thế, khi nào đến nhà mình, ông sẽ lui vào đó.
11 Một hôm, ông đến nơi ấy, ông lui vào phòng trên lầu nghỉ đó.
12 Ông nói với Giê-kha-di, tiểu đồng của ông : Đi gọi Su-nêm. đi gọi đến trước mặt nó.
13 Ông Ê-li-sa bảo : Hãy nói với ấy : đã quá lo lắng bận rộn chúng tôi. Chúng tôi biết phải làm cho đây ? cần chúng tôi phải nói một lời với đức vua hay với tướng chỉ huy quân đội cho không ? trả lời : Tôi sống yên hàn giữa dân tôi.
14 Ông Ê-li-sa nói với tiểu đồng : Nên làm cho ấy ? Giê-kha-di đáp : Tội nghiệp, ấy không con trai, chồng thì đã già.
15 Ông Ê-li-sa bảo : Đi gọi ấy. đi gọi bà, ấy đến đứng ngoài cửa.
16 Ông Ê-li-sa nói : Vào thời kỳ này, vào độ này sang năm, sẽ được bế con trai. mới nói : Không, thưa ngài, người của Thiên Chúa, xin đừng lừa dối nữ tỳ ngài !
17 Quả nhiên, ấy thai, năm sau, vào thời kỳ, vào độ ông Ê-li-sa đã nói, thì sinh con trai.
18 Đứa trẻ lớn lên. Một ngày kia, khi đi kiếm cha giữa những người thợ gặt,
19 nói với cha : Ôi, cái đầu con ! Cái đầu con ! Người cha bảo anh đầy tớ : Bồng về cho mẹ nó.
20 Người tớ trai bồng nó, đem về cho mẹ. Đứa trẻ ngồi trên đầu gối đến trưa, rồi chết.
21 đem lên đặt trên giường dành cho người của Thiên Chúa, đóng cửa lại, để trong rồi đi ra.
22 đi gọi chồng nói : Xin ông sai đến tôi một anh đầy tớ một con lừa cái. Tôi chạy đến người của Thiên Chúa, rồi sẽ về.
23 Người chồng bảo : Tại sao lại đi gặp ngài ngày hôm nay ? Không phải ngày đầu tháng, cũng chẳng phải ngày sa-bát. Nhưng trả lời : Ông cứ yên tâm !
24 Rồi cho thắng lừa nói với anh đầy tớ : Hãy đưa tôi đi lên đường ! Chỉ dừng xe lại khi tôi bảo.
25 lên đường đi đến với người của Thiên Chúa núi Các-men. Vừa thấy đằng xa, người của Thiên Chúa nói với Giê-kha-di, tiểu đồng của ông : Kìa Su-nêm.
26 Con hãy chạy ra đón nói với ấy : được mạnh khoẻ không ? Ông nhà được mạnh khoẻ không ? Cậu được mạnh khoẻ không ? trả lời : Vâng, mạnh khoẻ cả.
27 Khi đến gần người của Thiên Chúa trên núi, ôm lấy chân ông. Giê-kha-di tiến tới, đẩy ra, nhưng người của Thiên Chúa bảo : Để yên cho ấy, tâm hồn đang phải cay đắng. ĐỨC CHÚA đã giấu ta điều ấy, Người không cho ta biết.
28 Khi ấy, nói : Nào tôi xin ngài cho tôi được đứa con đâu ? Tôi đã chẳng nói : Xin đừng đánh lừa tôi, đó sao ?
29 Ông Ê-li-sa bảo Giê-kha-di : Hãy thắt lưng, cầm gậy của ta đi ! Gặp ai thì đừng chào, ai chào thì đừng đáp lại. Ngươi sẽ đặt gậy của ta trên mặt cậu bé.
30 Mẹ cậu nói : ĐỨC CHÚA hằng sống ngài đang sống đây, tôi xin thề sẽ không rời xa ngài. Ông trỗi dậy đi theo bà.
31 Giê-kha-di đã đi trước hai người đặt gậy trên mặt cậu ; nhưng không nghe thấy tiếng, không thấy động đậy. Anh ta quay lại đón ông Ê-li-sa trình ông : Cậu đã không thức dậy.
32 Khi ông Ê-li-sa tới nhà thì cậu đã chết, nằm trên giường của ông.
33 Ông đi vào chỗ cậu bé, đóng cửa lại, chỉ còn lại hai người bên trong, rồi cầu nguyện với ĐỨC CHÚA.
34 Ông lên giường nằm lên trên đứa trẻ, kề miệng ông trên miệng nó, kề mắt ông trên mắt nó, đặt bàn tay ông trên bàn tay nó. Ông cứ nằm trên đứa trẻ, da thịt nóng lên.
35 Ông đi đi lại lại trong nhà, rồi lại lên nằm trên ; cậu hắt hơi đến bảy lần, mở mắt ra.
36 Ông Ê-li-sa gọi Giê-kha-di bảo : Đi gọi Su-nêm. đi gọi ; đến với ông, ông nói : hãy đem con đi !
37 đi vào, quỳ dưới chân ông, rồi sụp xuống đất lạy ông. Sau đó, đem con đi ra khỏi phòng.
38 Ông Ê-li-sa trở về Ghin-gan, khi nạn đói đang xảy ra trong xứ. Lúc anh em ngôn sứ đang ngồi trước mặt ông, ông nói với tiểu đồng : Bắc nồi lớn lên bếp nấu cháo cho anh em ngôn sứ.
39 Một người trong nhóm ra đồng hái rau, tìm thấy một thứ cây giống như nho dại, thì hái trái dưa đắng ấy, đầy một vạt áo, rồi về nhà, thái nhỏ ra, bỏ vào nồi nấu cháo, họ không biết đó thứ gì.
40 Sau đó, họ múc ra cho mọi người ăn. Vừa ăn chút cháo, họ kêu lên : Người của Thiên Chúa ơi, thần chết trong nồi ! họ không thể ăn được nữa.
41 Ông Ê-li-sa bảo : Đem bột đến đây ! Ông bỏ bột vào bảo : Múc ra cho người ta ăn. Trong nồi liền hết chất độc.
42 *Có một người từ Ba-an Sa-li-sa đến, đem bánh đầu mùa biếu người của Thiên Chúa : hai mươi chiếc bánh lúa mạch cốm đựng trong bị. Ông Ê-li-sa nói : Phát cho người ta ăn.
43 Nhưng tiểu đồng hỏi ông : bằng này, sao con thể phát cho cả trăm người ăn được ? Ông bảo : Cứ phát cho người ta ăn ! ĐỨC CHÚA phán thế này : Họ sẽ ăn, vẫn còn dư.
44 Tiểu đồng phát cho người ta. Họ đã ăn, vẫn còn dư, như lời ĐỨC CHÚA phán.