Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

2 Kings 18

:
Vietnamese - 1994
1 *Năm thứ ba triều vua Hô-sê, con ông Ê-la, vua Ít-ra-en, con vua A-khát, vua Giu-đa, Khít-ki-gia lên làm vua.
2 Khi lên ngôi, vua được hai mươi lăm tuổi trị hai mươi chín năm Giê-ru-sa-lem. Mẹ vua tên A-vi, con gái ông Dơ-khác-gia.
3 Vua đã làm điều ngay chính trước mắt ĐỨC CHÚA, đúng như vua Đa-vít, tổ phụ vua đã làm.
4 Chính vua đã dẹp các tế đàn nơi cao, đập bể các trụ đá, bổ các cột thờ đập tan con rắn đồng ông Mô-sê đã làm, cho đến thời đó, con cái Ít-ra-en vẫn đốt hương kính ; người ta gọi Nơ-khút-tan.
5 Vua đã đặt niềm tin tưởng vào ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của Ít-ra-en. Sau vua, chẳng vua Giu-đa nào được như thế, cũng như trước vua chẳng ai được như vậy.
6 Vua gắn với ĐỨC CHÚA, không bỏ Người ; vua tuân giữ các mệnh lệnh ĐỨC CHÚA đã truyền cho ông Mô-sê.
7 thế, ĐỨC CHÚA đã với vua ; vua tra tay làm việc thì cũng thành công. Vua nổi lên chống lại vua Át-sua không còn chịu phục tùng vua ấy nữa.
8 Chính vua đã đánh đuổi quân Phi-li-tinh cho đến Ga-da ranh giới của thành ấy, từ tháp canh cho đến thành trì kiên cố.
9 Năm thứ triều vua Khít-ki-gia, tức năm thứ bảy triều vua Hô-sê, con ông Ê-la, vua Ít-ra-en, vua Át-sua San-ma-ne-xe tiến lên đánh vây thành Sa-ma-ri.
10 Sau ba năm, người ta chiếm được thành. Sa-ma-ri thất thủ vào năm thứ sáu triều vua Khít-ki-gia, tức năm thứ chín triều vua Hô-sê, vua Ít-ra-en.
11 Vua Át-sua đày Ít-ra-en sang Át-sua cho lập tại Khơ-lác, ven sông Kha-vo thuộc vùng Gô-dan, trong các thành xứ Mê-đi,
12 họ đã không nghe lời ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa của họ, đã vi phạm giao ước của Người ; tất cả những ông Mô-sê, tôi trung của ĐỨC CHÚA, đã truyền, họ đều không nghe theo không thi hành.
13 *Năm thứ mười bốn triều vua Khít-ki-gia, vua Át-sua Xan-khê-ríp tiến lên đánh mọi thành kiên cố của Giu-đa đã chiếm được.
14 Vua Giu-đa Khít-ki-gia mới sai người đến nói với vua Át-sua La-khít : Tôi tội, xin ngài lui binh cho, ngài bắt nộp gì, tôi cũng chịu. Vua Át-sua bắt vua Khít-ki-gia phải nộp chín ngàn bạc chín trăm vàng.
15 Vua Khít-ki-gia nộp tất cả số bạc trong Nhà ĐỨC CHÚA trong kho đền vua.
16 Chính vào thời đó, vua Khít-ki-gia đập gẫy các cánh cửa của đền thờ ĐỨC CHÚA, cũng như các khung cửa mà..., vua Giu-đa, đã bọc bằng kim khí, lấy nộp cho vua Át-sua.
17 Từ La-khít, vua Át-sua sai tướng tổng lệnh, quan đại thái giám quan chánh chước tửu, cùng với một đạo binh hùng hậu, đến gặp vua Khít-ki-gia Giê-ru-sa-lem. Họ tiến lên đến Giê-ru-sa-lem. Họ đứng gần kênh dẫn nước của hồ trên, phía đường dẫn tới cánh đồng Thợ Nện Dạ.
18 Họ cho mời vua đến. Ra đón tiếp họ ông En-gia-kim, con ông Khin-ki-gia-hu, đại nội thị thần, cũng như viên lục Sép-na viên quản văn khố Giô-ác, con ông A-xáp.
19 Viên chánh chước tửu bảo họ : Hãy nói với vua Khít-ki-gia : đại đế vua Át-sua phán thế này : Dựa vào niềm tin nào ông tin tưởng như thế ?
20 Ông tưởng rằng trong cuộc chiến, lời nói suông ngoài miệng thay thế được cho mưu kế sức mạnh sao ? Giờ đây, ông tin tưởng vào ai dám nổi loạn chống ta ?
21 Hoá ra ông tin tưởng vào cây gậy sậy dập nát Ai-cập ; sẽ đâm thủng bàn tay kẻ vịn vào ! Pha-ra-ô vua Ai-cập vậy đó, đối với mọi kẻ tin tưởng vào ông ta.
22 thể ông sẽ nói với tôi : Chúng tôi tin tưởng vào ĐỨC CHÚA, Thiên Chúa chúng tôi. Thế chẳng phải Khít-ki-gia đã dẹp các nơi cao các bàn thờ của Người đó sao ? Ông ta đã chẳng nói với Giu-đa Giê-ru-sa-lem rằng : Các ngươi sẽ sụp lạy trước bàn thờ này Giê-ru-sa-lem ?
23 Bây giờ ông hãy đánh cuộc với vua Át-sua chúa thượng tôi : Tôi cho ông hai ngàn con ngựa nếu ông tìm được người cưỡi.
24 Liệu ông thể đẩy lui được một người thuộc hạng dở nhất trong nhóm bộ hạ của chúa thượng tôi không ? Thế ông lại cậy vào Ai-cập để xe, ngựa !
25 Bây giờ phải ngoài ý muốn của ĐỨC CHÚA ta đã tiến đánh để tàn phá nơi này không ? Chính ĐỨC CHÚA đã phán với ta : Hãy tiến đánh tàn phá xứ này !
26 Ông En-gia-kim, con ông Khin-ki-gia-hu, ông Sép-na ông Giô-ác nói với viên chánh chước tửu : Xin ngài dùng tiếng A-ram nói các tôi tớ ngài đây hiểu được. Ngài đừng nói tiếng Giu-đa với chúng tôi, kẻo dân trên tường thành nghe được.
27 Viên chánh chước tửu nói : Chẳng lẽ Chúa thượng tôi sai tôi đến nói những lời như thế với chúa thượng của ông hay với ông sao ? Chẳng phải để nói với những người đang ngồi trên tường thành kia, đang phải ăn phân uống nước tiểu của mình, cùng với các ông sao ?
28 Bấy giờ, viên chánh chước tửu đứng thẳng lớn bằng tiếng Giu-đa rằng : Hãy nghe lời đại đế, vua Át-sua :
29 Đức vua phán thế này : Đừng để Khít-ki-gia lừa dối các ngươi, ông ta không thể nào giải thoát các ngươi khỏi tay ta được.
30 Cũng đừng để Khít-ki-gia dụ dỗ các ngươi tin tưởng vào ĐỨC CHÚA khi ông ta nói : Chắc chắn ĐỨC CHÚA sẽ giải thoát chúng ta, thành này sẽ không bị nộp vào tay vua Át-sua.
31 Đừng nghe lời Khít-ki-gia, vua Át-sua phán thế này : Hãy làm hoà với ta ra đây ; ai nấy trong các ngươi vẫn được ăn hoa trái trong vườn nho, vườn vả của mình, vẫn được uống nước bể nhà mình,
32 cho tới khi ta đến đem các ngươi tới một xứ giống như xứ các ngươi, một xứ lúa rượu, xứ bánh, vườn nho vườn ô-liu, xứ dầu tươi mật ong ; như vậy, các ngươi sẽ được sống khỏi phải chết. Đừng nghe lời Khít-ki-gia, ông ta phỉnh gạt các ngươi khi nói : ĐỨC CHÚA sẽ giải thoát chúng ta.
33 Hỏi rằng trong các thần của chư dân, đã vị nào thật sự giải thoát xứ mình khỏi tay vua Át-sua chưa ?
34 Các thần của Kha-mát Ác-pát đâu ? Các thần của Xơ-phác-va-gim, của Hê-na I-va đâu ? Họ giải thoát được Sa-ma-ri khỏi tay ta chăng ?
35 Trong tất cả các thần của các xứ, hỏi đã thần nào cứu được xứ của họ thoát khỏi tay ta chưa ? Vậy ĐỨC CHÚA cứu nổi Giê-ru-sa-lem khỏi tay ta sao ?
36 Dân làm thinh, không đáp một lời ; vua đã ra lệnh : Các ngươi đừng đáp lại hắn !
37 Ông En-gia-kim, đại nội thị thần, con ông Khin-ki-gia vào yết kiến vua Khít-ki-gia-hu cùng với ông Sép-na, lục, ông Giô-ác, quản văn khố, con ông A-xáp. Họ áo mình ra, kể lại cho vua nghe những lời viên chánh chước tửu đã nói.