Matthew 5UMT

1Коли Ісус побачив натовп, то зійшов на гору.

2Сівши на землю, Він почав навчати людей, та учні теж оточили Його:

3«Благословенні вбогі духом, бо Царство Боже належить їм.

4Благословенні засмучені, бо Бог утішить їх.

5Благословенні смиренні, бо вони успадкують землю, обіцяну Господом.

6Благословенні голодні та спраглі до праведності, бо Бог задовольнить їхню потребу.

7Благословенні милосердні, бо вони зазнають милосердя від Бога.

8Благословенні чисті серцем, бо вони побачать Бога.

9Благословенні миротворці, бо вони будуть названі дітьми Божими.

10Благословенні переслідувані за праведність, бо їм належить Царство Небесне.

11Благословенні ви, коли вас скривджують і переслідують і облудно зводять наклепи на вас тому, що ви Мої послідовники.

12Радійте й веселіться, бо на вас чекає велика нагорода на небесах! Так люди переслідували і всіх пророків, які жили до вас».

13«Ви — сіль землі, але коли сіль стає прісною і втрачає свій смак, як її знову солоною зробити? Вона стає ні на що непридатною. Хіба що викинути її геть, щоб топтали люди.

14Ви — світло світу. Неможливо сховати міста, що стоїть на вершині гори.

15Ніхто не ставить запалений світильник під перевернуту посудину, а на поставець, і він тоді світить усім у хаті.

16Нехай світло ваше сяє людям, щоб вони бачили ваші добрі вчинки і прославляли Отця свого Небесного».

17«Не думайте, що Я прийшов знищити вчення Закону Мойсея чи пророків. Я прийшов не знищити його, але виконати.

18Істинно кажу вам, що скільки існуватимуть небо і земля, жодна рисочка хоч однієї з літер Закону не зникне, аж доки не здійсниться все.

19Якщо хтось порушить хоча б одну з найменших заповідей і навчить людей цього, той стане найменшим у Царстві Божому. Якщо ж він підкориться й виконуватиме заповіді та вчитиме інших чинити так само, то стане великим у Царстві Небесному.

20Кажу вам так, бо якщо ви не переважите законників та фарисеїв у виконанні того, чого вимагає Бог, то не ввійти вам до Царства Небесного».

21«Ви чули, що сказано було нашим предкам: „Не вбивай”. Той, хто вб’є, відповість за це перед судом.

22Але кажу Я вам: якщо хтось гнівається на ближнього свого — відповість перед судом. Якщо ж хто образить ближнього свого — відповість перед Верховним судом. А якщо хто скаже: „Ти дурень”, буде горіти в пекельному вогні.

25Примирися зі своїм недругом, доки ти з ним ідеш до суду, інакше він віддасть тебе до рук судді, а той — сторожі, щоб кинути тебе до в’язниці.

26Істинно кажу: не вийти тобі звідти, доки не сплатиш усе, що заборгував до останнього грошу».

27«Ви чули, що було сказано: „Не чини перелюбу”.

28Та кажу Я вам, що кожен, хто дивиться на жінку з пожадливістю, той уже вчинив перелюб з нею у своєму серці.

29Якщо праве око примушує тебе на гріх, вирви його та кинь геть, бо ліпше позбутися однієї частини тіла, ніж усе тіло кинути до пекла.

30І якщо правиця веде тебе до гріха, одрубай її та кинь геть, бо ліпше позбутися однієї частини тіла, ніж усе тіло загубити у пеклі».

31«І сказано: „Той, хто бере розлучення з жінкою своєю, має дати їй розвідного листа”.

32Та кажу Я вам, що існує тільки єдина підстава для чоловіка розлучитися зі своєю дружиною: через її розпусту. Той, хто одружується з тією розлученою, сам грішить перелюбом».

33«Ви чули також, що було наказано нашим предкам: „Не порушуй клятву, а дотримуйся клятви, даної Господу”.

34Та кажу Я вам: не кляніться взагалі: ні небом, бо це — престол Божий,

35ні Землею, бо це — підніжжя стіп Божих. Також, не кляніться ні Єрусалимом, бо це — місто великого Царя,

36ні головою своєю, бо не зможете ви зробити жодної волосини ні білою, ані чорною.

37Якщо ви хочете сказати: „Так”, то й кажіть: „Так”. Якщо ж: „Ні”, то й кажіть: „Ні”. Все, що поза цим — від лукавого».

38«Ви чули, що сказано: „Око за око, зуб за зуб”.

39Та кажу Я вам: Не чиніть опір злому чоловікові. Якщо хтось вдарить вас по правій щоці, то підставте йому і ліву.

40Якщо хто схоче судитися з вами й забере вашу сорочку, то віддайте йому й плащ.

41Якщо римський солдат примушуватиме вас пройти з ним один кілометр, йдіть з ним два.

42Коли хтось у вас просить, то дайте йому, а хто хоче позичити, не відмовляйте».

43«Ви чули, що сказано: „Люби ближнього свого і ненавидь ворога”.

46Бо якщо ви любите лише тих, хто любить вас, то яку винагороду ви матимете? Чи не так чинять збирачі податків?

47Якщо ви вітаєте лише братів своїх, то що особливого в цьому? Чи не так чинять погани?

48Тому будьте досконалими, такими, як Отець ваш Небесний”».

Bible League International

Choose Translation

Switch translation for Matthew 5.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.