Song of Solomon 6UKRK

1Де ж твій милий подївся, ти, найуродливша між женщинами? Куди пійшов твій любий, щоб нам із тобою його шукати?

2Він у саду в себе ходить, в цьвітнику пахущім, він залюбки попасає проміж лилїями.

3Милий мій належить менї, а я милому, - тому, що в лилїях попасає.

4Гарна ти, моя любко, неначе та Тирса, мов Ерусалим принадна, а грізна-поважна, як військо, під стягом стоюче.

5Одверни від мене очі, - мене вони зворушують!

6В тебе волос - мов отара кіз, що сходять із Галааду; зуби в тебе - наче овець стадо, що з купелї виходить, а в кожної близнята, й нема між ними неплодної;

7Нїби половинки яблока-гранати щоки твої під кучерями в тебе.

8Шістьдесять цариць сяє, вісїмдесять бранок, а дївчат безлїч,

9Та вона єдина, голубка моя, чистая моя; єдина вона в матері своєї, вибрана зпроміж усїх, що вона зродила. Побачили її дївчата, й стали вихваляти; царицї й бранки - усї величали.

10Хто ж се, що, мов зоря, зазорилась, гарна, як місяць, а ясна, як сонце, грізна, мов військо під стягами?

11Я зійшла в сад оріховий, подивитись на зелень в долинї, поглянути, чи вже розвилась лоза виноградна, чи зацвили яблонї гранатові?

12Не знаю, як завела мене душа моя 'д колесницям значних у народї мойму.

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя, 1905

Choose Translation

Switch translation for Song of Solomon 6.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.