Bible

Connect

With Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Samuel 20

:
Ukrainian - 2011
1 А Давид непомітно залишив Нават в Рамі, прийшов до Йонатана і сказав: Що я зробив і яка моя неправда, і чим я згрішив перед твоїм батьком, що він шукає моєї душі?
2 Йонатан же сказав йому: Зовсім не так з тобою, не помреш! Ось мій батько не вчинить ні великої, ні малої справи, щоб не відкрити моєму вухові. Тож чому мій батько має приховати цю справу? Цього не станеться!
3 А Давид у відповідь Йонатанові сказав: Твій батько безсумнівно знав, що я знайшов милість у твоїх очах, тож сказав: Хай цього не знає Йонатан, щоби часом не відмовився! Але нехай живе Господь і нехай живе твоя душа, бо так, як я сказав, заповнилась відстань між мною і смертю!
4 А Йонатан запитав Давида: Що бажає твоя душа, і що тобі вчиню?
5 І сказав Давид Йонатанові: Ось завтра новий місяць, та я в жодному разі не повинен сісти із царем, щоби їсти! Тож ти відпустиш мене, і я заховаюся на рівнині аж до вечора!
6 Якщо ж твій батько таки розшукуватиме мене, то скажеш: Давид дуже просив у мене, що він збігає аж до його міста Вифлеєму, бо там річна жертва всього його роду.
7 Якщо ж так він скаже: Добре! то мир твоєму рабові. А якщо тобі жорстко відповість, то знай, що він звершить зло.
8 Тож учиниш милосердно з твоїм рабом, бо до Господнього завіту привів ти твого раба із собою! Якщо ж є неправда у твоєму рабові, убий ти мене! А так, то навіщо мене ведеш до свого батька?
9 А Йонатан сказав: Цього не станеться з тобою! Бо якщо, справді дізнаюся, що в мого батька є задум звершити зло, щоб іти проти тебе, або ж немає, то я сповіщу тобі у твоїх містах.
10 Тоді Давид запитав у Йонатана: Хто сповістить мені, якщо твій батько жорстоко відповість?
11 А Йонатан сказав Давидові: Іди і залишайся в полі! І вони обидва вийшли в поле.
12 І промовив Йонатан до Давида: Господь, Бог Ізраїля, знає, що довідаюся в батька мого, при нагоді тричі, чи ось доброзичливий буде до Давида, то невже не пошлю до тебе в поле.
13 Це нехай учинить Бог Йонатанові, і це додасть, бо доведу до тебе про зло й відкрию твоє вухо, і тебе відішлю, і підеш у мирі. І Господь буде з тобою, як був з моїм батьком.
14 І ще, якщо я залишуся живим, то вчиниш зі мною мир, а якщо мені доведеться померти,
15 то не забереш твого милосердя від мого дому навіки. А якщо ні, то коли Господь забере всіх ворогів Давида з поверхні землі,
16 нехай звеличеним буде ім’я Йонатана в домі Давида, і нехай Господь відшукає ворогів Давида.
17 І продовжував ще Йонатан клястися Давидові, бо полюбив душу того, хто його любив.
18 І сказав Йонатан: Завтра новий місяць, і тебе згадають, бо зауважать твоє крісло.
19 І будеш три дні, розглянешся і прийдеш до твого місця, де сховаєшся в дні справи, і перебуватимеш біля при тому ерґаві.
20 І я тричі випущу стріли, посилаючи в аматтари.
21 І ось пошлю слугу, кажучи: Іди, знайди мені стрілу. Якщо скажу слузі, гукаючи: Тут стріла, недалеко від тебе, тож підійми її! то приходь, бо мир тобі, і немає справи, нехай живе Господь!
22 Якщо ж ось це скажу слузі: Тут стріла недалеко від тебе, але далі! то йди, бо тебе відіслав Господь.
23 А слово, яке я сказав, і яке сказав ти, ось Господь свідок між мною й тобою навіки!
24 І Давид переховується в полі, і настає новий місяць, і приходить цар до столу їсти.
25 Цар сів на своєму кріслі, як і раз у раз, на престолі біля стіни, і випередив Йонатана, Авенир сів з боку Саула, а місце Давида було порожнім.
26 І Саул не говорив нічого в той день, бо сказав собі: Випадковість, трапилося бути нечистим, бо не очистився.
27 І сталося, що на другий день місяця, другого дня, місце Давида було знову порожнім. Тож Саул запитав свого сина Йонатана: Що це, що і вчора, і сьогодні не прийшов до столу син Єссея?
28 А Йонатан відповів Саулові й сказав йому: Попросився в мене Давид сходити до свого міста, до Вифлеєму,
29 і сказав: Відпусти ж мене, бо в нас у місті родинна жертва, і мої брати заповіли мені, і тепер, коли я знайшов милість у твоїх очах, піду й побачу моїх братів! Через це він не прийшов до царського столу.
30 І Саул сильно запалав гнівом на Йонатана, і сказав йому: Сину зрадливих дівчат, хіба я не знаю, що ти є спільником сина Єссея, на твій сором і на сором наготи твоєї матері?
31 Бо всі дні, коли син Єссея живе на землі, не буде твердо встановленим твоє царство. Отже, тепер, пославши, схопи молодця, бо він приречений на смерть.
32 Та Йонатан відповів Саулові: Чому він має помирати, що він учинив?
33 І підняв Саул спис на Йонатана, щоб його вбити. І Йонатан дізнався, що це зло, щоб убити Давида, дозріло в його батька,
34 тож Йонатан у гніві обурення відскочив від столу, і не їв хліба другого дня місяця, тому що розчулився за Давида, бо звершив на ньому зло його батько.
35 І сталося вранці, і вийшов Йонатан у поле, як і постановив на свідчення Давидові, а з ним малий слуга.
36 І він сказав слузі: Біжи, знайди мені стріли, якими я стріляю. І слуга побіг, і він вистрілив стрілою, і вона проминула його.
37 І слуга пішов до місця стріли, де вистрілив Йонатан, а Йонатан закричав за слугою, і сказав: Там стріла недалеко від тебе, але далі!
38 І закричав Йонатан за своїм слугою, кажучи: Поспішай, давай негайно і не стій! І слуга Йонатана зібрав стріли, і приніс до свого володаря.
39 Та слуга не дізнався нічого, лише Йонатан і Давид зрозуміли сказане.
40 І Йонатан дав свою зброю своєму слузі, і сказав своєму слузі: Іди, увійди в місто!
41 А коли слуга пішов, то Давид устав із сідловини гори і впав на обличчя Йонатана, і поклонився йому тричі, і кожний поцілував свого ближнього, і кожний дуже довго плакав над своїм ближнім.
42 І сказав Йонатан: Іди в мирі, оскільки клялися ми обидва в Господнє Ім’я, кажучи: Господь буде свідком між мною і тобою, і між твоїм потомством, і між моїм потомством навіки!