Exodus 372006

1І виготовив Бецал’їл Ковчега з дерева сіттим, довжина його – два лікті з половиною, ширина його – півтора ліктя і висота його – півтора ліктя.

2І обклав його чистим золотом зсередини і зовні, і вчинив довкола нього золотий вінець.

3І відлив для нього четверо кілець золотих, на чотирьох нижніх кутах його: двоє кілець на однім боці його, і двоє кілець на другому боці його.

4І вчинив жердини з дерева сіттим, і обклав їх золотом.

5І вклав жердини в кільця, по боках Ковчега, щоб носити Ковчега.

6І вчинив віко з чистого золота; довжина його два лікті з половиною, а ширина – півтора ліктя.

7І викарбував з одного шматка золота двох херувимів, учинив їх на обидвох кінцях віка.

8Одного херувима з одного кінця, а другого херувима з другого кінця. Херувими були піднесені на обидвох кінцях віка – так учинив їх.

9І були херувими з розпростертими догори крилами, і затінювали крилами своїми віко, а лицями своїми були звернені один до одного, – до віка були схилені лиця херувимів.

10І виготовив стола з дерева сіттим, довжиною на два лікті, шириною – на лікоть і висотою – на півтора ліктя.

11І обклав його золотом чистим; і вчинив довкола нього золотий вінець.

12І виготовив довкола нього лиштву з долоню, і вчинив золотий вінець по колові лиштви.

13І виготовив для нього четверо виливаних кілець із золота, і припасував кільця міцно по чотирьох кутах, біля чотирьох підніжків його.

14При лиштві були ті кільця, щоб укладати жердини та носити стола.

15І виготовив жердини з дерева сіттим, і обклав їх золотом, щоб носити стола.

16Потім виготовив посудини, які належали до стола: миски, кадильниці, кухлі та чаші з чистого золота, аби поливати ними.

17І виготовив світильника із чистого золота, карбованого вчинив світильника, стебло його, гілки його, чашечки його, яблука його і квіти його виходили з нього.

18Шість гілок виходило з боків його: три гілки світильника з одного боку, і три гілки світильника з другого боку його.

19Три чашечки схожі на мигдальну квітку, яблуко і квіти на одній гілці, і три чашечки, схожі на мигдальну квітку, яблуко і квіти на другій гілці: Отак на всіх шести гілках, які виходили із світильника.

20А на стеблі світильника було чотири чашечки, схожі на мигдальні квітки з яблуками.

21У шести гілок, які виходили з нього, яблуко під першими двома гілками, і яблуко під другими двома гілками і яблуко під третіми двома гілками.

22Яблука і гілки їхні виходили з нього, увесь він був карбований, суцільний, з чистого золота.

23І вчинив для нього сім лампад, і щипці до нього, і лотки для нього – з чистого золота.

24Із таланту чистого золота вчинив його з усіма знаряддями його.

25І спорудив жертовника кадіння з дерева сіттим, довжина його – лікоть, і ширина його – лікоть, чотирикутний, висота його два лікті; з нього виходили роги його.

26І обклав його чистим золотом, верх його та стіни його навколо, і роги його, і вчинив до нього золотий вінець навколо.

27Під віночком його на двох покуттях його вчинив двоє кілець золотих, з двох боків його вчинив їх, щоб укладати в них жердини, аби носити його.

28Жердини вчинив з дерева сіттим, і обклав їх золотом.

29І вчинив миро для священного помазання, і кадіння духмяне, чисте – як умілець компонувати мазі.

Choose Translation

Switch translation for Exodus 37.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.