Amos 32004

1Слухайте слово це, яке Господь вирік на вас, сини Ізраїлеві, на все плем’я, яке вивів Я з землі Єгипетської, говорячи:

2тільки вас визнав Я з усіх племен землі, тому і стягну з вас за всі беззаконня ваші.

3Чи підуть двоє разом, не змовившись між собою?

4Чи реве лев у лісі, коли немає перед ним здобичі? чи подає свій голос левеня з лігва свого, коли воно нічого не впіймало?

5Чи потрапить птах у петлю на землі, коли сильця немає для нього? Чи підніметься з землі петля, коли нічого не потрапило у неї?

6Чи сурмить у місті труба, — і народ не злякався б? Чи буває у місті біда, яку не Господь попустив би?

7Бо Господь Бог нічого не робить, не відкривши Своєї таємниці рабам Своїм, пророкам.

8Лев почав рикати, — хто не здригнеться? Господь Бог сказав, — хто не буде пророкувати?

9Проголосіть на покрівлях у Азоті і на покрівлях у землі Єгипетській і скажіть: зберіться на горах Самарії і подивіться на велике нечестя у ній і на утиски серед неї.

10Вони не вміють чинити справедливо, — говорить Господь: насильством і грабіжництвом збирають скарби у палаци свої.

11Тому так говорить Господь Бог: ось ворог, і притім навколо всієї землі! він знищить могутність твою, і пограбовані будуть палаци твої.

12Так говорить Господь: як іноді пастух вириває з пащі левиної дві гомілки або частину вуха, так врятовані будуть сини Ізраїлеві, які сидять у Самарії в кутку постелі й у Дамаску на ложі.

13Слухайте і засвідчіть дому Якова, — говорить Господь Бог, Бог Саваоф.

14Бо у той день, коли Я стягну з Ізраїля за злочини його, стягну і за жертовники у Вефилі, і відсічені будуть роги вівтаря, і впадуть на землю.

15Й уражу дім зимовий разом з домом літнім, і зникнуть доми з прикрасами зі слонової кістки, і не стане багатьох домів, — говорить Господь.

Choose Translation

Switch translation for Amos 3.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.