Bible

Upgrade

Your Church Presentations in Minutes

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Deuteronomy 3

:
Swedish - Folk 1998
1 Sedan vek vi av och drog upp mot Basan. Och Og, kungen i Basan, kom ut med allt sitt folk för att strida mot oss vid Edrei.
2 Men Herren sade till mig: "Var inte rädd för honom, ty i din hand har jag givit honom och allt hans folk och hans land. Du skall göra med honom som du gjorde med Sichon, amoreernas kung, som bodde i Hesbon."
3 Herren, vår Gud, gav också Og, kungen i Basan, och allt hans folk i vår hand. Vi slog honom och lät ingen överleva.
4 Och vi intog vid den tiden alla hans städer. Det fanns ingen stad som vi inte tog ifrån dem: sextio städer, hela landsträckan Argob, Ogs rike i Basan.
5 Alla dessa städer var befästa med höga murar, med portar och bommar. Dessutom fanns det en stor mängd byar.
6 Vi gav dem till spillo, liksom vi hade gjort med Sichon, kungen i Hesbon. I varje stad gav vi till spillo alla män, kvinnor och barn,
7 men all boskap och bytet från städerna tog vi för egen räkning.
8 Från amoreernas två kungar, som härskade andra sidan Jordan, tog vi vid den tiden deras land, från Arnons dalsänka ända till berget Hermon
9 - sidonierna kallar Hermon för Sirjon, medan amoreerna kallar det Senir. -
10 Vi tog alla städerna slätten och hela Gilead och hela Basan, ända till Salka och Edrei, städerna i Ogs rike i Basan.
11 Ty Og, kungen i Basan, var den ende som fanns kvar av rafaeerna. Hans säng var gjord av järn, och finns nu i Rabba i ammoniternas land. Den är nio alnar lång och fyra alnar bred, alnen beräknad efter en mans underarm.
12 Av det land som vi hade erövrat vid den tiden gav jag den del som breder ut sig från Aroer, vid Arnons dalsänka, samt hälften av Gileads bergsbygd med dess städer åt rubeniterna och gaditerna.
13 Återstoden av Gilead och hela Basan, Ogs rike, gav jag åt ena hälften av Manasse stam: hela landsträckan Argob och hela Basan. Detta kallas rafaeernas land.
14 Jair, Manasses son, tog hela landsträckan Argob ända till gesureernas och maakateernas område, och efter sitt eget namn kallade han Basan för Jairs byar, som det heter än i dag.
15 Åt Makir gav jag Gilead.
16 Och åt rubeniterna och gaditerna gav jag landet från Gilead ända till Arnons dalsänka - gränsen gick mitt i floden - och till Jabboks dalsänka som är ammoniternas gräns,
17 vidare Hedmarken med Jordan som gräns från Kinneret ända till Hedmarkshavet, Salthavet nedanför Pisgas sluttningar öster därom.
18 Jag befallde er den tiden och sade: " Herren, er Gud, har gett er detta land till besittning. Men nu skall ni, alla tappra stridsmän, beväpna er och över i spetsen för era bröder, Israels barn.
19 Men era hustrur och barn och er boskap - jag vet att ni har mycket boskap - skall stanna kvar i de städer som jag har gett er,
20 till dess att Herren har låtit era bröder ro, liksom ni har fått ro, när också de har tagit i besittning det land som Herren, er Gud, vill ge dem andra sidan Jordan. Sedan ni vända tillbaka till de besittningar jag har gett var och en av er."
21 den tiden befallde jag Josua och sade: "Du har med egna ögon sett allt vad Herren, er Gud, har gjort med dessa båda kungar. skall också Herren göra med alla riken där du drar fram.
22 Var inte rädda för dem, ty Herren, er Gud, skall själv strida för er."
23 den tiden bad jag till Herren:
24 "Herre Herre, du har börjat att låta din tjänare se din storhet och din starka hand. Ty vilken gud i himlen eller jorden kan göra sådana verk och sådana väldiga gärningar som du?
25 Låt mig nu över dit och se det goda landet andra sidan Jordan, detta vackra bergiga land, och Libanon."
26 Men Herren hade blivit vred mig för er skull och han lyssnade inte mig utan sade till mig: "Det är nog. Tala inte mer till mig om denna sak.
27 Stig upp toppen av Pisga och lyft upp dina ögon mot väster och norr, mot söder och öster, och se med dina ögon. Ty du skall inte över denna Jordan.
28 Anförtro Josua ditt uppdrag och styrk honom och ge honom mod. Ty det är han som skall över dit i spetsen för detta folk, och det är han som skall ge dem som arv det land du ser."
29 Vi stannade sedan i dalen mitt emot Bet-Peor.