1 Kings 6SCV

1Четири стотине и осамдесете године по изласку синова Израиљевих из земље мисирске, четврте године царовања Соломуновог над Израиљем, месеца Зифа, а то је други месец, поче зидати дом Господу.

2А дом што га зида цар Соломун Господу беше у дужину од шездесет лаката, а у ширину од двадесет лаката, а у висину од тридесет лаката.

3И беше трем пред црквом двадесет лаката дуг, према ширини дома, а десет лаката широк пред домом.

4И начини прозоре на дому изнутра широке, а споља уске.

5И уза зид дому начини ходнике свуда унаоколо уза зид дому око цркве и светиње над светињама, и начини клети свуда унаоколо.

6Најдоњи ходник беше пет лаката широк, а средњи шест лаката широк, а трећи седам лаката широк; јер начини засеке на дому споља унаоколо, да се греде не улежу у зид од дома.

7А кад зидаху дом, зидаху од камена, који довожаху сасвим приготовљен, те се ни чекић ни секира нити какво оруђе гвоздено не чу у дому кад се зидаше.

8Врата од средњег ходника беху на десној страни дома, и излажаше се на завојницу на средњи ходник, и из средњег на трећи.

9Тако сазида дом, и доврши га, и покри дом гредама и даскама кедровим.

10И начинише ходнике око целог дома од пет лаката у висину сваки, и састављаху их с домом греде кедрове.

11Тада дође реч Господња Соломуну говорећи:

12То је дом што градиш; ако узидеш по мојим уредбама, и уствориш моје законе и уздржиш све моје заповести ходећи по њима, потврдићу ти реч своју, коју сам рекао Давиду оцу твом.

13И становаћу међу синовима Израиљевим, и нећу оставити народ свој Израиља.

14И тако сазида Соломун дом, и доврши га.

15И обложи зидове дому изнутра даскама кедровим, од пода дома до врха зидова обложи дрветом изнутра; и под дому обложи даскама јеловим.

16И начини преграду од двадесет лаката од једне стране дома до друге од дасака кедрових, од пода до врх зидова; и то начини унутра за шатор, за светињу над светињама.

17А дом, црква напред, беше од четрдесет лаката.

18А по даскама кедровим унутра у дому беху изрезане јабуке и цветови развијени, све од кедра тако да се не виђаше нигде камен.

19И светињу над светињама уреди унутра у дому, да се онде намести ковчег завета Господњег.

20А светиња над светињама унутра беше двадесет лаката дуга, и двадесет лаката широка, и двадесет лаката висока, и обложи је чистим златом; тако обложи и олтар од кедра.

21И тако обложи Соломун дом изнутра чистим златом, и затеже златне ланце пред светињом над светињама, коју такође обложи златом.

22И сав дом обложи златом; тако и сав олтар пред светињом над светињама обложи златом.

23А у светињи над светињама начини два херувима од дрвета маслиновог; десет лаката беше висок сваки.

24А од пет лаката беше једно крило у херувима, и од пет лаката беше друго крило у херувима; десет лаката беше од краја једног крила до краја другог крила.

25Тако и други херувим беше од десет лаката; једне мере и једне направе беху оба херувима.

26Десет лаката беше висок један херувим, тако и други.

27И намести херувиме усред унутрашњег дома, и раширише херувими крила своја тако да крило једног тицаше у један зид, а крило другог херувима тицаше у други зид, а усред дома тицаху крила једно у друго.

28И обложи херувиме златом.

29А све зидове дому унаоколо искити резаним херувимима и палмама и развијеним цветовима изнутра и споља.

30И под дому обложи златом изнутра и споља.

31И на уласку у светињу над светињама начини двокрилна врата од дрвета маслиновог, којима прагови с довратницима беху на пет углова.

32И на тим двокрилним вратима од дрвета маслиновог изреза херувиме и палме и развијене цветове, и обложи их златом, и херувиме и палме обложи златом.

33Тако и на уласку у цркву начини прагове од дрвета маслиновог на четири угла;

34И врата двокрилна од дрвета јеловог; на две се стране отвараше једно крило, и на две стране отвараше се друго крило.

35И изреза на њима херувиме и палме и развијене цветове, и обложи златом све што беше изрезано.

36Потом начини трем унутрашњи од три реда тесаног камена и једног реда дрвета кедровог струганог.

37Четврте године месеца Зифа би постављен темељ дому Господњем;

38А једанаесте године месеца Вула, који је осми месец, сврши се дом са свим стварима својим и са свим што му припада. Тако га сазида за седам година.

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for 1 Kings 6.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.