Numbers 5
1 Господ рече Мојсију:
2 „Заповеди Израиљцима да удаље из табора свакога ко је губав, свакога ко има излив, и свакога ко се онечистио о мртваца.
3 Удаљите из табора како мушко тако женско, да не онечисте њихов табор усред кога ја пребивам међу њима.“
4 Израиљци учине тако; удаљили су их изван табора. Како је Господ рекао Мојсију, тако су Израиљци учинили.
5 Господ рече Мојсију:
6 „Реци Израиљцима: ’Кад мушкарац или жена учини какав грех против другога, те се изневери Господу и навуче на себе кривицу,
7 нека призна свој грех који је учинио. Затим нека да пуну накнаду за свој преступ, и нека дода на то једну петину ономе коме је скривио.
8 Али ако тај човек нема рођака коме би припала накнада, нека се накнада да Господу на име свештеника, осим овна — откупнице којом ће се извршити откупљење за њега.
9 Од свих светих приноса које Израиљци доносе свештенику, нека свака жртва дизаница припадне њему.
10 Њему, дакле, нека припадну свети приноси сваког човека; што год је дано свештенику, нека припадне свештенику.’“
11 Господ рече Мојсију:
12 „Реци Израиљцима, кажи им: ’Ако нечија жена застрани и тако му се изневери,
13 па неко легне с њом, а њен муж не зна за то, и она прикрије да се онечистила, али нема сведока против ње пошто није била ухваћена на делу;
14 ако га обузме дух љубоморе, те посумња да му се жена онечистила, или га обузме љубомора, па посумња на жену, иако се није онечистила,
15 нека муж доведе своју жену к свештенику. Нека донесе са собом и принос за њу: десетину ефе јечменог брашна. Нека га не прелива уљем и нека не меће на њега тамјана, јер је то житна жртва за љубомору, житна жртва за спомен ради сећања на кривицу.
16 Затим нека је свештеник приведе и постави пред Господа.
17 Нека свештеник узме свете воде у земљану посуду, и нека узме нешто прашине с пода Пребивалишта и стави је у воду.
18 Пошто је свештеник поставио жену пред Господом, нека јој распусти косу, а на њене руке нека положи житну жртву за спомен, што је житна жртва за љубомору. Свештеник нека узме у своје руке воду горчине која доноси проклетство.
19 Тада нека је свештеник закуне и каже жени: ’Ако ниједан човек није легао са тобом, и ако ниси застранила и онечистила се док си била под влашћу свога мужа, нека ти не науди ова вода горчине која доноси проклетство.
20 А ако си застранила и онечистила се док си била под влашћу свога мужа, те је неки човек осим твога мужа легао с тобом“ —
21 ту нека свештеник закуне жену овом клетвом и каже јој — „нека те Господ учини предметом проклињања и клетве усред твога народа; нека Господ учини да ти материца усахне а стомак ти отекне.
22 Нека ова вода горчине, која доноси проклетство, уђе у твоју утробу и учини да ти стомак отекне а материца ти усахне!’ А жена нека каже на то: ’Амин, Амин!’
23 Нека свештеник напише ова проклетства на лист и спере их у води горчине.
24 Затим нека да жени да попије воду горчине која доноси проклетство, како би вода горчине која доноси проклетство ушла у њу и изазвала горчину.
25 Потом нека свештеник узме из жениних руку житну жртву за љубомору, подигне је пред Господом и донесе је на жртвеник.
26 Онда нека свештеник захвати прегршт од житне жртве, као њен спомен, и спали то на жртвенику. Коначно, нека да жени да попије воду.
27 Кад је напоји водом, ако се оскрнавила и изневерила своме мужу, вода проклетства ће ући у њу и изазвати горчину, па ће јој стомак отећи а материца јој усахнути; тако ће та жена постати проклетством у свом народу.
28 А ако се жена није оскрнавила, неће јој бити ништа, те ће моћи да рађа потомство.
29 Ово је закон о љубомори, кад жена застрани и онечисти се док је под влашћу свога мужа,
30 или кад човека обузме дух љубоморе, па посумња на жену. Тада нека свештеник постави жену пред Господа и примени на њој сав овај закон.
31 Човек ће бити ослобођен кривице, а жена ће испаштати за своју кривицу.’“