Deuteronomy 7
1 „Кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу у коју идеш да је запоседнеш, отераће испред тебе многе народе: Хетејце, Гергесејце, Аморејце, Хананце, Ферезејце, Јевејце и Јевусејце, седам народа који су бројнији и јачи од тебе.
2 Предаће их теби Господ, Бог твој, да их разбијеш. Обави над њима заветну казну, не склапај с њима савез и не штеди их!
3 Немој да се спријатељујеш с њима. Немој да удајеш ћерку своју за сина њиховог, нити жени сина свога њиховом ћерком!
4 Могли би да одвуку сина твога да служи другим боговима. Тада би се Господ разгневио на вас и брзо би вас уништио.
5 Него, овако им учините: порушите њихове жртвенике, кипове њихове поломите, ‘света’ стабла посеците и ликове њихове огњем спалите!
6 Ти си народ посвећен Господу, Богу твоме! Тебе је Господ, Бог твој, изабрао између свих народа на земљи да будеш само његово власништво.
7 Није вас Господ изабрао и прихватио зато што сте ви бројнији од других народа. Ви сте управо најмањи међу народима!
8 Из љубави према вама Господ се заклео оцима вашим. Зато вас је Господ извео руком моћном и ослободио из куће ропства, из руке фараона, цара египатског.
9 Знај да је Господ, Бог твој – прави Бог, верни Бог, који држи свој савез и исказује милост своју на хиљаду колена оних који га воле и који држе његове заповести.
10 Онима који га мрзе враћа у лице и истребљује их. Не одлаже онима који га мрзе, већ им враћа у лице.
11 Зато држи заповести, законе и наредбе које ти ја данас заповедам да их спроводиш!
12 Ако ове наредбе послушате, будете их држали и испуњавали, и Господ, Бог твој, држаће савез свој и милост као што се заклео оцима твојим.
13 Он ће те волети, благословити и умножити. Благословиће плод утробе твоје, род земље твоје, жито твоје, вино твоје и уље твоје, плод говеда твојих и стада оваца твојих у земљи за коју се заклео оцима твојим да ће ти је дати.
14 Бићеш благословен више од свих народа. Неће бити међу твојима неплодних, ни неплодне стоке.
15 Господ ће уклонити од тебе сваку болест. Неће на тебе пустити ниједно љуто зло египатско које познајеш, него ће их пустити на све непријатеље твоје.
16 Истребиће све народе које ти Господ, Бог твој, преда. Немој имати милост према њима и немој служити боговима њиховим јер би то била замка.
17 Можда ћеш у себи рећи: ‘Бројнији су ови народи од мене. Како ћу их прогнати?’
18 Немој их се бојати! Сети се шта је Господ, Бог твој, учинио с фараоном и свим Египћанима!
19 Великих кушања које су твоје очи виделе, знакова и чудеса, руке моћне и мишице уздигнуте којом те изведе Господ, Бог твој! Онако ће учинити Господ, Бог твој, свим народима којих се плашиш!
20 Стршљене ће послати Господ, Бог твој, на њих док не изгину и они који су преостали и који су се сакрили од тебе.
21 Не плаши се њих! Господ, Бог твој, јесте усред тебе, Бог велики и страшни!
22 Господ, Бог твој, мало-помало ће уништавати те варваре пред тобом. Нећеш их моћи одједном уништити да се не би против тебе умножиле шумске звери.
23 Господ, Бог твој, предаће их теби. Направиће пометњу док их сасвим не уништи.
24 Њихове цареве предаће у руке твоје да затреш име њихово под собом. Неће се ниједан одржати пред тобом док их не уништиш!
25 Њихове кипове резане спали огњем! Немој да се полакомиш на сребро или злато што је на њима! Не узимај га за себе да не би био заведен! То је гадно Господу, Богу твоме!
26 Не уноси гадну ствар у кућу своју да не би био проклет као и она. Гади се ње и грози, јер то је проклето!”