Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Genesis 31

:
Albanian - ALBB
1 Por Jakobi dëgjoi fjalët e bijve Labanos thoshin: "Jakobi mori gjithçka kishte ati ynë; dhe me atë i përkiste atit tonë, ai krijoi gjithë këtë pasuri".
2 Jakobi vuri re edhe fytyrën e Labanos; dhe ja, ndaj tij nuk ishte si parë.
3 Pastaj Zoti i tha Jakobit: "Kthehu vendin e etërve tu dhe te fisi yt, dhe unë do jem me ty".
4 Atëherë Jakobi dërgoi e thirri Rakelën dhe Lean, vinin fushat pranë kopesë tij,
5 dhe u tha atyre: "Unë e shoh fytyra e atit tuaj ndaj meje nuk është si parë; por Perëndia i atit tim ka qenë me mua.
6 Dhe ju e dini se unë i kam shërbyer atit tuaj me tërë forcën time,
7 ndërsa ati juaj ka mashtruar dhe ka ndryshuar pagesën time dhjetë herë, por Perëndia nuk e lejoi bëjë keq.
8 qoftë se ai thoshte: "Krerët laramane do jenë pagesa jote", e tërë kopeja pillte qengja laramane; dhe po thoshte: "Krerët vija-vija do jenë pagesa jote", tërë kopeja pillte qengja vija-vija.
9 Kështu Perëndia ia hoqi bagëtinë atit tuaj dhe ma dha mua.
10 Një herë, kohën kur kopetë hynin afsh, unë ngrita sytë dhe pashë ëndërr cjeptë ndërzenin femrat ishin vija-vija, me pulla dhe lara-lara.
11 Dhe engjëlli i Perëndisë tha ëndërr: "Jakob!". Unë iu përgjigja: "Ja ku jam!".
12 Atëherë ai tha: "Ço tani sytë dhe shiko: tërë deshtë ndërzejnë femrat janë vija-vija, me pulla dhe lara-lara, sepse pashë gjitha ato punon Labano.
13 Unë jam Perëndia i Bethelit, ku ti ke vajosur një përmendore dhe lidhe një kusht. Tani çohu, lëre këtë vend dhe kthehu vendlindjen tënde"".
14 Rakela dhe Lea iu përgjigjën dhe i thanë: "Mos kemi ndoshta ne akoma pjesë dhe trashëgimi shtëpinë e atit tonë?
15 A nuk na ke trajtuar si huaja për arësye se na ka shitur dhe veç kësaj ka ngrënë edhe paratë tona?
16 gjitha pasuritë Perëndia i hoqi atit tonë janë tonat dhe bijve tanë; prandaj bëj gjitha ato Perëndia ka thënë".
17 Atëherë Jakobi u ngrit dhe i vuri bijtë e tij dhe gratë e tij mbi devetë,
18 dhe mori me vete tërë bagëtinë e tij duke marrë me vete gjithë pasurinë kishte vënë, bagëtinë i përkiste dhe atë e kishte blerë Padam-Aram, për vajtur tek Isaku, vendin e Kanaanëve.
19 Ndërsa Labano kishte vajtur qethte dhentë e tij, Rakela vodhi idhujt e atit.
20 Dhe Jakobi u largua fshehurazi nga Labano, Arameu, pa i thënë se kishte ndërmend ikte.
21 Kështu ai iku me gjithçka kishte; u ngrit, kaloi lumin dhe u drejtua për malin e Galaadit.
22 Ditën e tretë i treguan Labanos se Jakobi kishte ikur.
23 Atëherë ai mori me vete vëllezërit e tij, e ndoqi shtatë ditë rrugë dhe e arriti malin e Galaadit.
24 Por Perëndia iu shfaq ëndërr natën Labanos, Arameut, dhe i tha: "Ruhu e mos i fol Jakobit, as për mirë e as për keq".
25 Labano e arriti, pra, Jakobin. Tani Jakobi e kishte ngritur çadrën e tij mal; dhe gjithashtu Labano dhe vëllezërit e tij kishin ngritur çadrat e tyre mbi malin e Galaadit.
26 Atëherë Labano i tha Jakobit: "Ç'bëre duke mashtruar këtë mënyrë dhe duke i marrë bijat e mia si robëresha lufte?
27 Pse ike dhe u largove nga unë fshehurazi, pa lajmëruar aspak? Unë do kisha përcjellë me gëzim dhe me këngë, me lodërz dhe qeste.
28 Dhe nuk lejove puth bijtë dhe bijat e mia! Ti ke vepruar pa mënd.
29 Tani unë kam dorë t'ju bëj keq, por Perëndia i atit tënd foli natën e kaluar, duke thënë: "Ruhu, mos t'i flasësh Jakobit as për mirë apo për keq".
30 Sigurisht ike, sepse kishe një dëshirë madhe ktheheshe përsëri shtëpinë e atit tënd; po pse vodhe perënditë e mia?".
31 Atëherë Jakobi iu përgjegj Labanos: "Unë kisha frikë, sepse mendoja ti mund merrje me forcë bijat e tua.
32 Por kushdo qoftë ai cilit do t'i gjesh perënditë e tu, ai duhet vdesë prani vëllezërve tanë; kërko ti vetë atë përket tek unë dhe merre!". Jakobi nuk e dinte ato i kishte vjedhur Rakela.
33 Kështu Labano hyri çadrën e Jakobit, çadrën e Leas dhe çadrën e dy shërbyeseve, por nuk gjeti asgjë. Doli pastaj nga çadra e Leas dhe hyri çadrën e Rakelës.
34 Por Rakela kishte marrë idhujt dhe i kishte vënë samarin e devesë, pastaj qe ulur mbi to. Labano kërkoi tërë çadrën, por nuk gjeti asgjë.
35 Dhe ajo i tha atit: "Mos u zemëro, zotëria im, rast se unë nuk mund çohem përpara teje, sepse jam me përmuajshmet e grave". Kështu ai kërkoi, por nuk i gjeti idhujt.
36 Atëherë Jakobi u zemërua dhe u grind me Labanon; dhe Jakobi iu përgjegj dhe i tha Labanos: "Cili është faji im, cili është mëkati im, ti ndjekësh me aq tërbim?
37 Ti rrëmove tërë gjërat e mia. Çfarë gjete nga gjitha ato i përkasin shtëpisë sate? Vëri këtu para vëllezërve mi dhe vëllezërve tu dhe le vendosin ata midis nesh dy!
38 Kam qenë njëzet vjet me ty; delet dhe dhitë e tua nuk kanë dështuar dhe unë nuk kam ngrënë deshtë e kopesë sate.
39 Unë nuk t'i kam sjellë kurrë kafshët shqyera nga bishat; dëmin e kam pësuar vetë; ti kërkoje me ngulm nga unë atë ishte vjedhur ditën apo natën.
40 Ky ishte fati im; ditën ligte vapa dhe natën ftohtit e madh, dhe gjumi ikte nga sytë.
41 Kam qënë njëzet vjet shtëpinë tënde; kam shërbyer katërmbëdhjetë vjet për dy bijat e tua dhe gjashtë vjet për kopenë tënde. Ti e ke ndryshuar dhjetë herë pagesën time.
42 qoftë se Perëndia i atit tim, Perëndia i Abrahamit dhe Tmerri i Isakut, nuk do kishte qënë favorin tim, ti me siguri do kishe kthyer duar bosh. Perëndia e pa trishtimin tim dhe mundin e duarve mia, dhe mbrëmë dha vendimin e tij".
43 Atëherë Labano u përgjegj dhe tha: "Këto bija janë bijat e mia, këta bij janë bijtë e mi, këto kope janë kopetë e mia, dhe gjithçka syri është imja. Por çfarë mund t'u bëj sot këtyre bijave mia apo bijve ato kanë lindur?
44 Prandaj eja bëjmë një besëlidhie midis teje dhe meje, dhe ajo shërbeftë si dëshmi midis teje dhe meje".
45 Atëherë Jakobi mori një gur dhe e ngriti si një përmendore.
46 Pastaj Jakobi u tha vëllezërve tij: "Mblidhni gurë". Dhe ata morën gurë dhe bënë një tog me ta, dhe hëngrën bukë pranë këtij togu.
47 Labano e quajti atë tog Jegar-Sahadutha, ndërsa Jakobi e quajti Galed.
48 Dhe Labano tha: "Sot ky tog është një dëshmi midis teje dhe meje". Prandaj u quajt Galed,
49 edhe Mitspah, sepse Labano tha: "Zoti mos e ndajë syrin mua dhe ty kur do jetë e pamundur shohim shoqi-shoqin.
50 rast se ti keqtrajton bijat e mia ose martohesh me gra tjera veç bijave mia, edhe sikur mos ketë asnjeri me ne, kujtohu Perëndia është dëshmitar midis meje dhe teje".
51 Labano i tha gjithashtu Jakobit: "Ja ky tog gurësh, dhe ja përmendorja kam ngritur midis teje dhe meje.
52 Le jetë ky tog një dëshmi dhe le jetë kjo përmendore një dëshmi unë nuk do ta kapërcej këtë tog për bërë keq ty, dhe ti nuk do ta kapërcesh këtë tog dhe këtë përmendore për bërë keq mua.
53 Perëndia i Abrahamit dhe Perëndia i Nahorit, Perëndia i atit tyre, u bëftë gjykatës midis nesh!". Dhe Jakobi u betua për Tmerrin e Isakut, atit tij.
54 Pastaj Jakobi bëri një fli mal dhe i ftoi vëllezërit e tij hanin bukë. Dhe ata hëngrën bukë dhe e kaluan natën mal.
55 Labano u ngrit herët mëngjes, i puthi bijtë dhe bijat e tij dhe i bekoi. Pastaj Labano u nis dhe u kthye shtëpinë e tij.