Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Jeremiah 38

:
Albanian - AL1
1 Shefatjahu, biri i Matanit, Gedaliahu, biri i Pashhurit, Jehukali, biri i Shelemiahut, dhe Pashhuri, biri i Malkjahut, i dëgjuan fjalët i shpalli Jeremia mbarë popullit, duke thënë:
2 «Kështu thotë Zoti: kush qëndron këtë qytet, do vdesë prej shpatës, prej urisë e prej murtajës, por kush do shkojë me kaldenjtë do jetojë, do përfitojë si plaçkë lufte shpirtin e vet e do jetojë.
3 Kështu thotë Zoti: ky qytet vërtet do bjerë dorë ushtrisë mbretit Babilonisë e ai do ta pushtojë».
4 Atëherë prijësit i thanë mbretit: «Le dënohet me vdekje ky njeri, se ai po ua pret kështu duart luftëtarëve kanë mbetur këtë qytet dhe mbarë popullit, duke u thënë fjalë tilla. Se ky njeri nuk kërkon mirën e këtij populli, por keqen».
5 Mbreti Sedeki u përgjigj: «Ja, është dorën tuaj, se mbreti nuk mund bëjë asgjë kundër jush».
6 Ata e morën Jereminë dhe e hodhën sternën e Malkiahut, birit mbretit, gjendej tremen e burgut dhe e zbritën Jereminë me litarë. sternë nuk kishte ujë, por baltë dhe Jeremia u zhyt baltë.
7 Kur dëgjoi Ebedmeleku, kushiti eunuk i pallatit mbretëror, se Jereminë e kishin hedhur sternë, ndërsa mbreti rrinte ulur te Porta e Benjaminit,
8 Ebedmeleku doli nga pallati mbretëror e i tha mbretit:
9 «Imzot mbret, vepruan me ligësi këta burra me gjithçka i bënë profetit Jeremi, duke e hedhur sternë. Ai do vdesë prej urisë, se nuk ka bukë qytet».
10 Atëherë mbreti i dha urdhër Ebedmelekut, kushitit, e i tha: «Merr me vete tre burra prej këtu e nxirre profetin Jeremi nga sterna para se vdesë».
11 Ebedmeleku mori burrat me vete dhe shkoi pallatin mbretëror, poshtë qilarit, mori andej disa lecka e zhele e ia hodhi Jeremisë sternë me litarë.
12 Ebedmeleku, kushiti, i tha Jeremisë: «Lidhi leckat e zhelet poshtë sqetullave, bashkë me litarin». Jeremia veproi ashtu.
13 Atëherë e ngritën Jereminë me litar dhe e nxorën jashtë sternës. Jeremia qëndroi tremen e rojës.
14 Mbreti Sedeki dërgoi njerëz për ta sjellë Jereminë te hyrja e tretë e tempullit Zotit. Mbreti i tha Jeremisë: «Unë po pyes për diçka, mos fshih asgjë».
15 Jeremia iu përgjigj Sedekisë: «Nëse tregoj, a nuk do vrasësh? Edhe nëse jap këshillë, nuk do dëgjosh».
16 Atëherë mbreti Sedeki iu betua tinëz Jeremisë: «Pasha Zotin, na dha këtë jetë, nuk do vras, as do dorë këtyre njerëzve po kërkojnë marrin shpirtin».
17 Atëherë Jeremia i tha Sedekisë: «Kështu thotë Zoti, Perëndia i ushtrive, Perëndia i Izraelit: nëse u dorëzohesh prijësve mbretit Babilonisë, do ta shpëtosh jetën dhe ky qytet nuk do digjet me zjarr. Do jetosh ti dhe shtëpia jote.
18 Por nëse nuk dorëzohesh te prijësit e mbretit Babilonisë, atëherë ky qytet do bjerë dorë kaldenjve. Ata do ta djegin me zjarr e ti nuk do t'u shpëtosh nga duart».
19 Mbreti Sedeki iu përgjigj Jeremisë: «Unë kam frikë nga judenjtë janë dorëzuar te kaldenjtë, se mos bie dorë tyre e sillen keq me mua».
20 Por Jeremia i tha: «Nuk do dorëzojnë. Dëgjoje zërin e Zotit për çfarë po them dhe gjithçka do shkojë mbarë e do ta shpëtosh jetën.
21 Por nëse nuk pranon dorëzohesh, kjo është fjala dëftoi Zoti:
22 ja, gjitha gratë mbetën pallatin mbretëror Judës do t'u dorëzohen prijësve mbretit Babilonisë e do thonë: mashtruan e mundën njerëzit me cilët ishe i sigurt. Kur këmbët ngecën baltë ata ta kthyen shpinën.
23 gjitha gratë e bijtë tuaj do t'u dorëzohen kaldenjve, por as ti nuk do shpëtosh prej dorës tyre. Do kapesh prej dorës mbretit Babilonisë dhe ky qytet do digjet me zjarr».
24 Sedekia i tha Jeremisë: «Askush mos i marrë vesh këto fjalë, mos vdesësh.
25 E nëse prijësit dëgjojnë se kam folur me ty dhe vijnë te ti e thonë: “Na trego çfarë i the mbretit e çfarë tha mbreti, mos na fshih asgjë, mos vdesësh”,
26 ti do t'u thuash: “Iu përgjërova mbretit, mos kthente shtëpinë e Jonatanit e vdisja atje”».
27 Atëherë gjithë prijësit erdhën te Jeremia dhe e pyetën. Ai u përgjigj siç e kishte urdhëruar mbreti, prandaj ata nuk folën me të, se nuk u përhap asnjë fjalë.
28 Jeremia mbeti tremen e burgut deri kur u mor Jerusalemi. Dhe Jerusalemi u mor.