Bible

Elevate

Your Sunday Morning Worship Service

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

1 Kings 7

:
Albanian - AL1
1 Solomoni ndërtoi edhe pallatin e tij mbretëror. gjitha ndërtesat e pallatit përfunduan pas trembëdhjetë vjetësh.
2 Ai ndërtoi shtëpinë «Pylli i Libanit» ishte pesëdhjetë metra e gjatë, njëzet e pesë metra e gjerë dhe pesëmbëdhjetë metra e lartë. Ndërtesa ishte mbi katër rreshta shtyllash cedri e mbi shtylla kishte trarë cedri.
3 Edhe çatia ishte punuar me dru cedri. Ajo mbështetej mbi dyzet e pesë trarë ndarë tri rreshta me nga pesëmbëdhjetë trarë.
4 Ndërtesa kishte tri radhë dritaresh me nga tri dritare përkonin me njëra-tjetrën.
5 gjitha dyert dhe shtalkat ishin katërkëndëshe, siç ishin edhe dritaret, përkonin me njëra-tjetrën tri radhë.
6 Solomoni ndërtoi edhe Portikun e Shtyllave ishte njëzet e pesë metra i gjatë dhe pesëmbëdhjetë metra i gjerë. Përpara portikut ndërtoi një treme me shtylla dhe me çati dalë.
7 Ndërtoi edhe Portikun e Fronit, ku Solomoni mbante gjyqet, prandaj quhej edhe Portiku i Gjyqit. Portiku ishte i veshur me dru cedri nga cepi cep.
8 Ndërtesa, ku banonte vetë mbreti, kishte një treme tjetër brendshme, pas portikut, dhe ishte e ndërtuar njëjtën mënyrë. Solomoni ndërtoi një shtëpi vete për bijën e faraonit kishte marrë për grua. Kjo u ndërtua njësoj si portiku.
9 gjitha këto ndërtesa ishin me gurë zgjedhur, nga themelet çati, deri tremen e madhe. Gurët ishin prerë sipas masës duhej dhe latuar brenda e jashtë.
10 Themelet ishin ndërtuar me gurë zgjedhur e mëdhenj, katër ose pesë metra gjatë.
11 Mbi ta ishin vendosur gurë zgjedhur e latuar sipas masës dhe drurë cedri.
12 Tremja e madhe kishte rreth e rrotull tri radhë gurësh zgjedhur dhe një radhë trarësh cedri. Tremja i ngjante pjesës brendshme tremes tempullit Zotit dhe portikut pallatit mbretëror.
13 Solomoni dërgoi disa njerëz sillnin Hiramin nga Tiri,
14 birin e një vejushe nga fisi i Neftaliut dhe një tirasi. Hirami ishte mjeshtër bronzi dhe kishte aftësinë, zotësinë dhe mjeshtërinë për bërë çdo lloj pune bronz. Ai erdhi te mbreti Solomon dhe bëri gjitha punët i kërkoi mbreti.
15 Hirami derdhi dy shtylla bronzi nga nëntë metra larta dhe me perimetër gjashtë metra gjera.
16 Bëri edhe dy krytha me bronz derdhur për t'i vënë mbi majat e shtyllave. dyja krythat ishin nga dy metra e gjysmë.
17 Pastaj bëri për krythat, ndodheshin majë shtyllave, nga shtatë rrjeta thurur me thekë gërshetuar.
18 Bëri edhe zbukurime me vargje shegësh, cilat i vuri mbi rrjetat e thurura, për mbuluar secilin nga dy krythat, ndodheshin majë shtyllave.
19 Krythat ishin majë shtyllave portikut kishin trajtën e zambakut dhe ishin nga dy metra larta.
20 Te krythat, ndodheshin majë dy shtyllave, pjesën e mysët afër rrjetave thurura, ishin varur dyqind shegë vargje, rrethonin dyja krythat.
21 Hirami i vendosi shtyllat portikun e tempullit. Njërën shtyllë e vuri djathtas dhe e quajti Jakin, ndërsa shtyllën tjetër e vuri majtas dhe e quajti Boaz.
22 majë shtyllave kishte punime zambaku. Kështu përfundoi ndërtimi i shtyllave.
23 Hirami punoi edhe një det prej metali shkrirë kishte trajtë rrethore me gjerësi pesë metra nga buza buzë. Thellësia e detit prej metali ishte dy metra e gjysmë, ndërsa perimetri i tij ishte pesëmbëdhjetë metra i gjatë.
24 Nën buzët e detit metaltë, përgjatë perimetrit, vareshin dy vargje kungujsh derdhura njësh me detin, me nga njëzet kunguj për metër.
25 Deti mbështetej mbi dymbëdhjetë dema, prej cilëve tre shikonin nga veriu, tre nga perëndimi, tre nga jugu dhe tre nga lindja. Deti mbështetej mbi kurrizin e demave i kishin pasmet kthyera për nga brenda.
26 Trashësia e detit ishte një pëllëmbë, ndërsa buzët e tij ishin si buzë kupe, trajtë zambaku. Ai nxinte rreth tetëdhjetë mijë litra.
27 Hirami punoi edhe dhjetë baza bronzi nga dy metra gjata, nga dy metra gjera dhe nga një metër e gjysmë larta.
28 Bazat ishin ndërtuara me fletë bronzi mbërtheheshin nëpër korniza.
29 Mbi fletët e bronzit, ishin mbërthyera nëpër korniza, kishte zbukurime luanësh, qesh dhe kerubësh. Mbi korniza kishte një piedestal, ndërsa sipër dhe poshtë luanëve e qeve kishte zbukurime kurorash varura.
30 Çdo bazë kishte nga katër rrota bronzi, me boshte po prej bronzi, dhe katër këmbëza mbështetëse katër qoshet e poshtme legenit mbështetej mbi bazën. Këmbëzat ishin derdhura e zbukuruara me kurora.
31 pjesën e sipërme bazës kishte një grykë rrumbullakët, gjerë sa tri katërtat e metrit e gjysmë metri dalë. Gryka ishte zbukuruar me gdhendje, por fletët e saj anësore ishin katrore e jo rrumbullakëta.
32 Poshtë fletëve bazës ishin katër rrotat dhe boshtet e tyre ishin mbërthyer te baza. Lartësia e çdo rrote ishte sa tri katërtat e metrit.
33 Këto ishin punuar si rrota qerresh dhe boshtet, rrathët, rrezet dhe bucelat i kishin gjitha prej bronzi derdhur.
34 Katër mbështetëset, katër qoshet e çdo baze trajtë qerreje, ishin shkrira njësh me bazën.
35 pjesën e sipërme çdo baze kishte një mbështetëse rrumbullakët, dalë sa një e katërta e metrit, mbajtëset dhe faqet e cilës ishin një trup me bazën.
36 Mbi faqet, kornizat dhe mbajtëset e saj ishin gdhendur kerubë, luanë e palma sipas hapësirave përkatëse, rreth e qark me vargje kurorash.
37 Kështu i punoi Hirami dhjeta bazat. Ato kishin njëjtën derdhje, njëjtat përmasa dhe njëjtën trajtë.
38 Hirami bëri edhe dhjetë legenë bronzi. Çdo legen nxinte rreth një mijë e gjashtëqind litra dhe ishte dy metra i lartë. Dhjetë legenët i vuri mbi dhjetë bazat trajtë qerreje.
39 Pesë baza i vendosi anën e djathtë tempullit e pesë anën e majtë. Detin e vendosi anën e djathtë tempullit, juglindje.
40 Hirami punoi legenët, lopatëzat e kupat dhe kështu i mbaroi gjitha punët i kishte kërkuar mbreti Solomon për tempullin e Zotit.
41 Ai bëri dy shtyllat me dalje rrumbullakëta majë, mbi cilat u vendosën krythat, dhe dy rrjeta thurura, për mbuluar majën e shtyllave.
42 Bëri edhe katërqind shegë për dyja rrjetat e thurura. Secila rrjetë kishte nga dy rreshta shegësh, për mbuluar daljet e rrumbullakëta për krythat, ndodheshin mbi shtyllat.
43 Punoi edhe dhjetë bazat për dhjetë legenët, u vendosën mbi secilën bazë,
44 detin me dymbëdhjetë qetë, e mbartnin,
45 rrethjet, lopatëzat dhe kupat. gjitha këto pajisje, mbreti Solomon i kërkoi Hiramit për tempullin e Zotit, u punuan me bronz pastër.
46 Mbreti kishte urdhëruar gjitha pajisjet derdheshin tokën argjilore luginës Jordanit, midis Sukotit dhe Cartanit.
47 Solomoni nuk i peshoi këto pajisje, sepse ishin aq shumë, sa nuk u llogaritej pesha.
48 Solomoni bëri edhe gjitha pajisjet e tjera për tempullin e Zotit: altarin prej ari, tryezën prej ari paraqitjes bukës,
49 pesë shandanë prej ari pastër anën e djathtë dhe pesë shandanë prej ari pastër anën e majtë hyrjes për shenjtërore, gonxhet, llambat dhe mashat prej ari,
50 legenët, thikat, kupat, rrethjet, mangallët prej ari pastër, si edhe menteshat për dyert e shenjtërores shenjtëroreve dhe për dyert e anijatës, po prej ari.
51 Kështu, përfundoi e tërë puna e mbretit Solomon për ndërtimin e tempullit Zotit. Solomoni i solli gjitha sendet kishte shenjtëruar për Zotin ati i tij, Davidi, argjendin dhe arin, e i vuri thesarin e tempullit Zotit.