1 Corinthians 11WBTC

1Подражайте мне, как я следую примеру Христа.

2Я возношу хвалу вам, ибо вы всегда помните меня и следуете моим поучениям в точности так, как я передал их вам.

3Но я хочу, чтобы знали вы, что Христос - глава над каждым мужчиной, каждый мужчина - глава над женщиной, а Бог - глава над Христом.

4Каждый мужчина, который молится или пророчествует с покрытой головой, принимает позор на свою голову.

5Но всякая женщина, которая молится или пророчествует с непокрытой головой, навлекает позор на свою голову. Она подобна женщине, которая обрила себе голову.

6Если женщина не покрывает свою голову, то пусть острижётся. Но раз для женщины остричь волосы или обрить себе голову - позор, то она должна покрывать голову.

7Но мужчина не должен покрывать голову, ибо он Божий образ и слава Его, женщина же - слава мужчины.

8Ибо не мужчина произошёл от женщины, а женщина - от мужчины.

9И не мужчина был создан для женщины, а женщина была создана для мужчины.

10Вот почему женщина должна покрывать себе голову в знак того, что находится под властью. И ещё должна она делать это из-за ангелов.

11Перед Господом, однако, женщина зависит от мужчины, а мужчина зависит от женщины, ибо точно так, как женщина произошла от мужчины, так и мужчина родился от женщины,

12но все - от Бога.

13Судите же сами, пристало ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?

14Разве сама природа не учит вас, что бесчестие для мужчины носить длинные волосы,

15а для женщины - почётно, если она носит длинные волосы, ибо волосы даны ей от природы как естественный покров.

16Некоторые люди могут захотеть поспорить об этом, но мы не следуем их обычаю, как и церкви Божьи.

17Хочу дать вам другой наказ: я не хвалю вас, ибо ваши собрания скорее приносят вам вред, чем пользу.

18Прежде всего, я слышал, что когда вы собираетесь вместе, среди вас есть разделение, чему я отчасти верю.

19В конце концов, между вами должно быть разделение, чтобы те, кто получил среди вас одобрение, могли выделиться.

20Поэтому, когда вы собираетесь все вместе, то на самом деле не вкушаете вечерю Господню,

21ибо когда вы едите, то каждый из вас ест свой собственный ужин, и один остаётся голоден, а другой - пьян.

22Разве нет у вас домов, чтобы есть и пить там? Или же вы презираете церковь Божью и пытаетесь унизить бедных? Что сказать вам? Должен ли я похвалить вас? В этом деле я вас не похвалю.

23Ибо я получил от Господа то учение, которое передал вам. Господь Иисус в ту ночь, когда отдали Его убийцам,

24взял ломоть хлеба и, вознеся благодарность, преломил его и сказал: "Вот Моё Тело для вас. Делайте так в память обо Мне".

25Так же взял Он чашу вина после того, как съели они ужин, и сказал: "Эта чаша - новое соглашение, скреплённое Кровью Моею. Когда бы вы ни пили, делайте это в память обо Мне".

26Всякий раз, когда едите вы этот хлеб и выпиваете чашу, вы возвещаете смерть Господа, пока не придёт Он.

27И потому тот, кто ест хлеб Господний и выпивает чашу вина Господнего неподобающим образом, будет повинен в грехе против Тела и Крови Господней.

28Но человек должен испытать себя, тогда может он вкусить от хлеба и испить от чаши.

29Ибо тот, кто ест и пьёт, навлекает суд на себя, если ест и пьёт недостойно, не признавая значения Тела Господнего.

30По этой причине есть среди вас много людей, кто слаб и болен, и многие умерли.

31Но если бы мы сами испытывали себя, то не были бы мы подсудны.

32Когда нас судит Господь, мы терпим наказание, чтобы не быть осужденными со всем миром.

33Итак, братья мои, когда вы собираетесь вместе, чтобы поесть, не опережайте друг друга.

34Если кто-то голоден, он может поесть дома, чтобы не были вы осуждены за ваши собрания. А остальные дела я устрою, когда приду.

Copyright: Перевод Международной Библейской лиги, ранее Всемирный Библейский Переводческий Центр (WBTC – World Bible Translation Center), редакция 1993-1996 гг

Choose Translation

Switch translation for 1 Corinthians 11.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.