John 16
1 Сіе сказалъ Я вамъ, чтобы вы не соблазнились.
2 Изгонятъ васъ изъ синагогъ; даже наступаетъ время, когда всякій, убивающій васъ, будетъ думать, что онъ тѣмъ служитъ Богу.
3 Такъ будутъ поступать, потомучто не познали ни Отца, ни Меня.
4 Но я сказалъ вамъ сіе для того, чтобы вы, когда придетъ то время, вспомнили, что Я сказывалъ вамъ о томъ; не говорилъ же сего вамъ сначала, потомучто былъ съ вами.
5 А теперь иду къ Пославшему Меня, и никто изъ васъ не спрашиваетъ Меня: куда идешь?
6 Но отъ того, что Я сказалъ вамъ это, печалью исполнилось сердце ваше.
7 Но Я истину говорю вамъ: лучше для васъ, чтобы Я пошелъ; ибо, если Я не пойду, Утѣшитель не придетъ къ вамъ; а если пойду, то пошлю Его къ вамъ,
8 и Онъ пришедъ обличитъ міръ о грѣхѣ и о правдѣ и о судѣ:
9 о грѣхѣ, что не вѣруютъ въ Меня;
10 о правдѣ, что Я иду къ Отцу Моему, и уже не увидите Меня;
11 о судѣ же, что князь міра сего осужденъ.
12 Еще многое имѣю сказать вамъ; но вы теперь не можете вмѣстить.
13 Когда же пріидетъ Онъ, Духъ истины, то наставитъ васъ на всякую истину: ибо не отъ Себя говорить будетъ, но будетъ говорить, что́ услышитъ, и будущее возвѣститъ вамъ.
14 Онъ прославитъ Меня, потомучто отъ Моего возьметъ и возвѣститъ вамъ.
15 Все, что́ имѣетъ Отецъ, есть Мое; потому Я сказалъ, что отъ Моего возьметъ и возвѣститъ вамъ.
16 Вскорѣ вы не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня, ибо Я иду къ Отцу.
17 Тутъ нѣкоторые изъ учениковъ Его сказали одинъ другому: что́ это Онъ говоритъ намъ: вскорѣ не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня, и: Я иду къ Отцу?
18 Итакъ они говорили: что́ это говоритъ Онъ: вскорѣ? Не знаемъ, что говоритъ.
19 Іисусъ, уразумѣвъ, что хотятъ спросить Его, сказалъ имъ: о томъ ли спрашиваете вы одинъ другаго, что Я сказалъ: вскорѣ не увидите Меня, и опять вскорѣ увидите Меня?
20 Истинно, истинно говорю вамъ: вы восплачете и возрыдаете, а міръ возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша въ радость будетъ.
21 Женщина, когда рождаетъ, терпитъ скорбь, потомучто пришелъ часъ ея; но когда родитъ младенца, уже не помнитъ скорби отъ радости, потомучто родился человѣкъ въ міръ.
22 Такъ и вы теперь имѣете печаль; но Я увижу васъ опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отниметъ у васъ;
23 и въ тотъ день вы не спро́сите Меня ни о чемъ. Истинно, истинно говорю вамъ: о чемъ ни попро́сите Отца во имя Мое, дастъ вамъ.
24 Донынѣ вы ничего не просили во имя Мое; проси́те, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.
25 Доселѣ Я говорилъ вамъ притчами; но наступаетъ время, когда уже не буду говорить вамъ притчами, но прямо возвѣщу вамъ объ Отцѣ.
26 Въ тотъ день будете просить во имя Мое, и не говорю вамъ, что Я буду просить Отца о васъ:
27 ибо Самъ Отецъ любитъ васъ, потомучто вы возлюбили Меня, и увѣровали, что Я исшелъ отъ Бога.
28 Я исшелъ отъ Отца и пришелъ въ міръ; и опять оставляю міръ, и иду къ Отцу.
29 Ученики Его сказали Ему: вотъ, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь ни какой.
30 Теперь видимъ, что Ты знаешь все, и не имѣешь нужды, чтобы кто спрашивалъ Тебя. Посему вѣруемъ, что Ты отъ Бога исшелъ.
31 Іисусъ отвѣчалъ имъ: теперь вѣруете?
32 Вотъ, наступаетъ часъ, и насталъ уже, что вы разсѣетесь каждый въ свою сторону, и Меня оставите одного; но Я не одинъ, потомучто Отецъ со Мною.
33 Сіе сказалъ Я вамъ, чтобы вы имѣли во Мнѣ миръ. Въ мірѣ будете имѣть скорбь; но мужайтесь: Я побѣдилъ міръ.