Acts 17
1 Прошедши чрезъ Амфиполь и Аполлонію, они пришли въ Ѳессалонику, гдѣ была Іудейская синагога.
2 Павелъ, по своему обыкновенію, вошелъ къ нимъ и три субботы говорилъ съ ними изъ Писаній,
3 открывая и доказывая имъ, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть изъ мертвыхъ, и что Сей Христосъ есть Іисусъ, Котораго я проповѣдую вамъ.
4 И нѣкоторые изъ нихъ увѣровали и присоединились къ Павлу и Силѣ, какъ изъ Еллиновъ, чтущихъ Бога, великое множество, такъ и изъ знатныхъ женщинъ немало.
5 Но неувѣровавшіе Іудеи, возревновавши и взявши съ площади нѣкоторыхъ негодныхъ людей, собрались толпою и возмущали городъ и, приступивши къ дому Іасона, домогались вывесть ихъ къ народу.
6 Не нашедши же ихъ, повлекли Іасона и нѣкоторыхъ братьевъ къ городскимъ начальникамъ, крича, что эти всесвѣтные возмутители пришли и сюда,
7 а Іасонъ принялъ ихъ, и всѣ они поступаютъ противъ повелѣній кесаря, почитая другаго царемъ, Іисуса.
8 И встревожили народъ и городскихъ начальниковъ, слушавшихъ это.
9 Но сіи, получивши удостовѣреніе отъ Іасона и прочихъ, отпустили ихъ.
10 Братія же немедленно ночью отправили Павла и Силу въ Верію, куда они прибывши, пошли въ синагогу Іудейскую.
11 Здѣшніе были благомысленнѣе Ѳессалоникскихъ: они приняли слово со всѣмъ усердіемъ, ежедневно разбирая Писанія, точно ли это такъ.
12 И многіе изъ нихъ увѣровали, и изъ Еллинскихъ почетныхъ женщинъ и изъ мужчинъ немало.
13 Но когда Ѳессалоникскіе Іудеи узнали, что и въ Веріи проповѣдано Павломъ слово Божіе, то пришли и туда, возбуждая и возмущая народъ.
14 Тогда братія тотчасъ отпустили Павла, какъ будто идущаго къ морю; а Сила и Тимоѳей остались тамъ.
15 Сопровождавшіе Павла проводили его до Аѳинъ и, получивши приказаніе къ Силѣ и Тимоѳею, чтобы они скорѣе пришіи къ нему, отправились.
16 Въ ожиданіи ихъ въ Аѳинахъ, Павелъ возмутился духомъ при видѣ этого города, полнаго идоловъ.
17 Итакъ онъ разсуждалъ въ синагогѣ съ Іудеями и съ чтущими Бога, и ежедневно на площади со встрѣчающимися.
18 Нѣкоторые изъ эпикурейскихъ и стоическихъ философовъ стали спорить съ нимъ; и одни говорили: «что хочетъ сказать этотъ суесловъ?» а другіе: «кажется, онъ проповѣдуетъ о чужихъ божествахъ», потомучто онъ благовѣствовалъ имъ Іисуса и воскресеніе.
19 И, взявши его, привели въ ареопагъ и говорили: можемъ ли мы знать, что́ это за новое ученіе, проповѣдуемое тобою?
20 Ибо что-то странное ты влагаешь въ уши наши. Посему хотимъ знать, что́ это такое?
21 Аѳиняне же всѣ и живущіе у нихъ иностранцы ни въ чемъ охотнѣе не проводили время, какъ въ томъ, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.
22 И ставъ Павелъ среди ареопага, сказалъ: Аѳиняне! по всему вижу я, что вы какъ-бы особенно набожны.
23 Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашелъ и жертвенникъ, на которомъ написано: невѣдомому Богу. Сего-то, Котораго вы, не зная, чтите, я проповѣдую вамъ.
24 Богъ, сотворившій міръ и все, что́ въ немъ, Онъ, будучи Господомъ неба и земли, не въ рукотворенныхъ храмахъ живетъ
25 и не требуетъ служенія рукъ человѣческихъ, какъ-бы имѣющій въ чемъ-либо нужду, Самъ дая всему жизнь и дыханіе и все.
26 Отъ одной крови Онъ произвелъ весь родъ человѣческій для обитанія по всему лицу земли, назначивъ предопредѣленныя времена и предѣлы ихъ обитанію,
27 дабы они искали Бога, не ощутятъ ли Его и не найдутъ ли, хотя Онъ и недалеко отъ каждаго изъ насъ:
28 ибо мы Имъ живемъ, и движемся, и существуемъ, какъ и нѣкоторые изъ вашихъ стихотворцевъ говорили: мы Его и родъ.
29 Итакъ мы, будучи родомъ Божіимъ, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образъ отъ искусства и вымысла человѣческаго.
30 Итакъ, оставляя времена невѣдѣнія, Богъ нынѣ повелѣваетъ людямъ всѣмъ повсюду покаяться;
31 ибо Онъ назначилъ день, въ который будетъ праведно судить вселенную посредствомъ предопредѣленнаго Имъ Мужа, подавъ удостовѣреніе всѣмъ, воскресивъ Его изъ мертвыхъ.
32 Услышавши о воскресеніи мертвыхъ, одни насмѣхались, а другіе говорили: объ этомъ послушаемъ тебя въ другое время.
33 Итакъ Павелъ вышелъ изъ среды ихъ.
34 Нѣкоторые же мужи, приставши къ нему, увѣровали; между ними былъ Діонисій Ареопагитъ и женщина, именемъ Дамарь, и другіе съ ними.