Matthew 22RJB2010

1Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:

2«Царство Небесное подобно человеку, царю, который сделал брачный пир для сына своего

3и послал рабов своих позвать званых на брачный пир; и не хотели прийти.

4Опять послал других рабов, сказав: „Скажите званым: "Вот я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено заколото, и всё готово; приходите на брачный пир"“.

5Но они пренебрегли этим и ушли: кто – на поле свое, а кто – на торговлю свою;

6прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили их.

7Услышав об этом, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц тех, и сжег город их.

8Тогда говорит он рабам своим: „Брачный пир готов, а званые не были достойны.

9Итак, пойдите на распутья и всех, кого найдете, зовите на брачный пир“.

10И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, – и злых, и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.

11Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,

12и говорит ему: „Друг! Как ты вошел сюда не в брачной одежде?“ Он же молчал.

13Тогда сказал царь слугам: „Связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;

14ибо много званых, а мало избранных“».

15Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.

16И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: «Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божьему учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо.

17Итак, скажи нам, как Тебе кажется: позволительно ли давать подать кесарю или нет?»

18Но Иисус, видя лукавство их, сказал: «Что искушаете Меня, лицемеры?

19Покажите Мне монету, которой платится подать». Они принесли Ему динарий.

20И говорит им: «Чье это изображение и надпись?»

21Говорят Ему: «Кесаря».Тогда говорит им: «Итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие – Богу».

22Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.

23В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:

24«Учитель! Моисей сказал: „Если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему“.

25Было у нас семеро братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;

26подобно и второй, и третий, даже до седьмого;

27после же всех умерла и жена.

28Итак, в воскресении которого из семи будет она женой? Ибо все имели ее».

29Иисус сказал им в ответ: «Заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,

30ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают как ангелы Божии на небесах.

31А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:

32„Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова“? Бог не есть Бог мертвых, но живых».

33И, слыша, народ дивился учению Его.

34А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.

35И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

36«Учитель! Какая наибольшая заповедь в законе?»

37Иисус сказал ему: «Возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумением твоим.

38Это первая и наибольшая заповедь;

39вторая же, подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя.

40На этих двух заповедях утверждаются весь закон и пророки».

41Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:

42«Что вы думаете о Христе? Чей Он сын?» Говорят Ему: «Давидов».

43Говорит им: «Как же Давид по вдохновению называет Его Господом, когда говорит:

44„Сказал Господь Господу моему: "Воссядь одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих"“?

45Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»

46И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.

Choose Translation

Switch translation for Matthew 22.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.