Bible

Engage

Your Congregation Like Never Before

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Mark 15

:
Russian - RJB1989
1 Как только настало утро, руководящие коганим советовались со старейшинами, учителями Торы и всем Сангедрином. Затем они надели на него оковы, увели и передали Пилату.
2 Пилат задал ему следующий вопрос: "Ты ли Царь евреев?" Он отвечал ему: "Твои слова",
3 руководящие коганим также выдвинули против него обвинение,
4 и Пилат опять поинтересовался у него: "Ты не собираешься отвечать? Видишь, сколько обвинений они тебе предъявляют!"
5 Но к удивлению Пилата Йешуа не дал ответа.
6 Во время праздника Пилат обычно освобождал одного преступника, о котором просил народ.
7 В темнице среди бунтовщиков, совершивших убийство во время мятежа, находился человек по имени Бар-Аба.
8 Когда народ пришёл просить Пилата о том, что он обычно делал для них,
9 он спросил у них: "Хотите ли вы, чтобы я освободил для вас 'Царя евреев?'"
10 Так как ему было ясно, что руководящие коганим отдали его ему только из зависти.
11 Но руководящие коганим побуждали народ просить, чтобы он отпустил Бар-Абу.
12 Пилат вновь обратился к ним: "Что же мне тогда сделать с человеком, которого вы называете Царём евреев?"
13 Они закричали в ответ: "Казни его на стойке!"
14 Он спросил: "За что? Какое преступление он совершил?" Но они стали кричать ещё громче: "Казни его на стойке!"
15 Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил для них Бар-Абу; и приказал бить Йешуа плетью, а затем велел казнить его на стойке.
16 Солдаты отвели его во внутреннюю часть дворца, и созвали весь батальон.
17 Они одели его в пурпур, сплели венок из терновых веток, и надели на него.
18 Затем стали восклицать: "Приветствуем тебя, Царьевреев!"
19 Они били его палкой по голове, плевали в него и становились перед ним на колени, издеваясь над ним.
20 Осмеяв его, они сняли с него пурпурную мантию, снова надели на него его одежду и повели пригвоздить к стойке казни.
21 Некий Шимон из Киренеи, отец Александра и Руфуса, проходил мимо, направляясь из деревни в город; и его заставили нести стойку.
22 Йешуа привели к месту, называемому Галголта (что значит "Черепное место"),
23 и дали ему вина с миррой, но он не взял.
24 Затем его пригвоздили к стойке казни; и делили между собой его одежду, бросая жребий, чтобы определить, кому что достанется.
25 Было девять часов утра, когда они пригвоздили его к стойке.
26 Надпись над его головой, свидетельствовавшая об обвинении, гласила: ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
27 Рядом с ним они поместили на стойках казни двух разбойников, одного справа от него, другого слева.
28 И исполнилось сказанное в Танахе: И к преступникам причислен был
29 Проходившие мимо люди осыпали его оскорблениями, качая головой и говоря: "Ага! Ты ведь можешь разрушить Храм, верно, и за три дня его восстановить?
30 Спаси самого себя и сойди со стойки!"
31 Также руководящие коганим и учителя Торы высмеивали его, говоря друг другу: "Он спасал других, а себя спасти не может!"
32 и: "Он ведь Мессия, не так ли? Царь Израиля? Пусть сойдёт сейчас со стойки! Если увидим это, тогда поверим ему!" Даже люди, пригвождённые рядом с ним,оскорбляли его.
33 В полдень тьма окутала всю Страну до трёх часов дня.
34 В три часа он закричал во весь голос: "Элоги! Элоги! Лама шевактани? (что значит: "Бог мой! Бог мой! Почему Ты покинул меня?")
35 Услышав это, некоторые из наблюдавших сказали: "Смотрите! Он зовёт Элиягу!"
36 Один человек побежал, обмакнул в уксус губку, надел её на палку и дал ему пить. "Подождём! сказал он. Посмотрим, придёт ли Элиягу снять его".
37 Но Йешуа издал громкий вопль и дух его покинул его.
38 И парохет в Храме разодралась надвое сверху донизу.
39 Римский офицер, стоявший напротив него, увидев то, как дух его покинул, сказал: "Этот человек и в самом деле был Божьим сыном!"
40 Там находились женщины, наблюдавшие издали; среди них были Мирьям из Магдалы, Мирьям, мать Яакова младшего и Йоси, и Шломит.
41 Эти женщины следовали за ним и помогали ему, когда он находился в Галиле. Там было много других женщин, пришедших с ним в Йерушалаим.
42 Это был День Приготовления, и уже приближался вечер,
43 Йосеф из Раматаима, известный член Сангедрина, который и сам также ожидал Божьего Царства, смело отправился к Пилату и попросил тело Йешуа.
44 Пилат удивился, узнав, что он уже мёртв, поэтому вызвал к себе офицера и спросил у него, давно ли он умер.
45 Получив от офицера подтверждение, что Йешуа мёртв, он отдал Йосефу тело.
46 Йосеф купил льняную простыню; и, сняв Йешуа, завернул его в простыню, положил в гробницу, высеченную из камня, и придвинул камень ко входу в гробницу.
47 Мирьям из Магдалы и Мирьям, мать Йоси, видели, куда его положили.