Bible

Transform

Your Worship Experience with Great Ease

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Mark 11

:
Russian - RJB1989
1 Когда они были уже недалеко от Йерушалаима, возле Бейт-Пагея и Бейт-Аньи, у Масличной горы, Йешуа послал талмидим,
2 дав им следующие указания: "Пойдите в деревню, которая перед вами; и как только вы войдёте в неё, увидите ослёнка на привязи, на котором ещё не ездили верхом. Отвяжите его и приведите сюда.
3 Если кто-то спросит вас: 'Зачем вы это делаете?', скажите: 'Он нужен Господу', и он сразу же пошлёт его сюда".
4 Они отправились и обнаружили на улице ослёнка, привязанного у дверей, и отвязали его.
5 Люди, наблюдавшие за этим, сказали им: "Что вы делаете, зачем отвязываете ослёнка?"
6 Они ответили так, как им велел Йешуа, и те позволили им.
7 Они привели ослёнка к Йешуа и положили на него свою одежду, и он сел на него.
8 Многие люди устилали дорогу своей одеждой, а другие покрывали её срезанными в полях зелёными ветками.
9 Идущие впереди и позади него восклицали: "Пожалуйста, освободи нас!" "Благословен приходящий во имя Адоная"
10 "Благословенно приближающееся Царство отца нашего Давида!" и: "Пребывающий в вышних небесах! Пожалуйста, освободи нас!"
11 Йешуа вошёл в Йерушалаим, направился во двор Храма и хорошо всё осмотрел; но уже было поздно, он пошёл вместе с талмидим в Бейт-Анью.
12 На следующий день, возвращаясь из Бейт-Аньи, он проголодался.
13 Заметив вдалеке смоковницу, покрытую листвой, он пошёл посмотреть, не найдёт ли он на ней чего-нибудь. Когда он подошёл поближе, то ничего кроме листьев не обнаружил; потому что ещё не наступило время сбора плодов.
14 Он сказал ей: "Пусть никто и никогда больше не отведает твоих плодов!" И его талмидим слышали, что он сказал.
15 Добравшисьдо Йерушалаима, он вошёл во двор Храма и стал прогонять оттуда всех, кто занимался торговлей: торговцев и покупателей. Также он перевернул столы менял, опрокинул скамьи торговцев голубями,
16 и не позволял кому-либо проносить товары через двор Храма.
17 Позже, когда он учил их, он сказал: "Разве не написано в Танахе: Мой дом будет называться домом молитвы для всех гоим. А вы превратили его в разбойничий притон!"
18 Руководящие коганим и учителя Торы услышали, что он сказал, и пытались найти способ избавиться от него; но боялись, потому что народ находился под воздействием его учения.
19 Когда настал вечер, они покинули город.
20 Утром, проходя мимо, талмидим увидели, что смоковница засохла до самых корней.
21 Кефа вспомнил и сказал Йешуа: "Раби! Взгляни! Смоковница, которую ты проклял, засохла!"
22 Он отозвался: "Имейте веру, приходящую от Бога!
23 Да! Говорю вам, всякий человек, который не сомневается в своём сердце, но верит, что сбудется то, что он скажет, сможет приказать этой горе: 'Пойди и бросься в море!', и это произойдёт.
24 Поэтому говорю вам, чего бы вы не попросили в молитве, верьте, что получаете, и будет вам.
25 И когда стоите в молитве и имеете что-то против кого-либо, простите ему; чтобы и ваш Отец на небесах также простил вам ваши проступки".
26 Но если вы не простите, ваш Отец на небесах не простит вам ваши пригрешения.
27 Они вернулись в Йерушалаим; и когда он ходил по двору Храма, к нему подошли руководящие коганим, учителя Торы и старейшины;
28 и спросили у него: "Какая смиха у тебя, дающая тебе власть делать всё это? Кто дал тебе эту смиху, уполномочивающую тебя это делать?"
29 Йешуа сказал им: задам вам только один вопрос: ответьте мне, и я скажу вам, какая смиха даёт мне право всё это делать.
30 Погружение Йоханана от небес оно было или от людей? Отвечайте".
31 Они обсудили это между собой: "Если мы скажем: 'От небес', то он скажет: 'Тогда почему вы не поверили ему?'
32 Но если скажем: 'От людей...' они боялись народа, который считал Йоханана истинным пророком.
33 И они ответили Йешуа: "Мы не знаем". таком случае, сказал он, я не скажу вам, какая смиха даёт мне право это делать".