3 John 1RJB1989

1От: Старца Кому: дорогому Гаю, поистине любимому мною:

2Дорогой мой друг, я молюсь, чтобы тебе во всём сопутствовал успех и чтобы ты был в добром здравии, подобно тому, как ты преуспеваешь духовно.

3Я очень обрадовался, когда пришли некоторые братья и подтвердили, что ты верен истине и по-прежнему живёшь в соответствии с ней.

4Ничто не доставляет мне большей радости, чем слышать о том, что дети мои живут согласно истине.

5Друг мой, ты верен во всяком труде, совершаемом тобою для братьев, даже если они чужие тебе.

6Они свидетельствовали о твоей любви перед всем собранием. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их так, как подобает в Боге,

7так как ради Га-Шема они отправились в путь, ничего не приняв от гоим.

8Следовательно, именно мы и должны оказывать поддержку таким людям, чтобы участвовать в их труде ради истины.

9Я писал собранию, но Диотреф, который ведёт себя у них, как махер, не признаёт нашей власти.

10Потому, если я приду, то подниму вопрос о его поведении, в том числе о его злобных и безосновательных сплетнях о нас. Кроме того, словно и этого недостаточно для него, он отказывается признавать власть братьев, и желающим запрещает, и пытается изгнать их из собрания!

11Дорогой друг, не подражай злу, но добру. Делающие добро от Бога, а делающие зло не от Бога.

12О Деметрии все, и даже сама истина, отзываются хорошо. Мы ручаемся за него, и ты знаешь, что свидетельство наше правдиво.

13Мне о многом нужно написать тебе, но я не хочу писать это пером и чернилами,

14а надеюсь вскоре увидеть тебя и поговорить лицом к лицу.

15Шалом тебе. Твои друзья передают тебе свои приветствия. Поприветствуй каждого из наших друзей поимённо.

Jewish Publication Society

Choose Translation

Switch translation for 3 John 1.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.