1старайтесь подражать мне, как сам я стараюсь подражать Мессии.
2Я же хвалю вас, так как вы помните всё то, чему я учил вас, и соблюдаете традиции в том виде, в каком я передал их вам.
3Но хочу, чтобы вы поняли, что всякому мужчине глава — Мессия, жене глава — её муж, а Мессии глава — Бог.
4Всякий мужчина, молящийся или пророчествующий, имея на голове что-либо, покрывающее и ниспадающее с неё, навлекает стыд на свою голову,
5а всякая женщина, молящаяся или пророчествующая с непокрытой головой, навлекает стыд на свою голову — это то же самое, как если бы она была обрита.
6Ибо если женщина не покрывает голову, пусть также острижёт волосы; если же ей стыдно быть остриженной или обритой, тогда пусть покрывает голову.
7Ибо мужчина и в правду не должен закрывать голову покрывалом, поскольку он является образом и славой Бога, а женщина — слава мужчины.
8Ведь не мужчина был сотворён от женщины, а женщина от мужчины;
9и не мужчина был создан ради женщины, а женщина ради мужчины.
10Причина, по которой женщина должна покрывать голову, свидетельствуя о своем подчинении власти, имеет отношение к ангелам.
11Впрочем, в союзе с Господом ни женщина не может без мужчины, ни мужчина без женщины;
12как женщина была создана от мужчины, так и мужчина рождается от женщины. Все же от Бога.
13Посудите сами, прилично ли женщине молиться Богу с непокрытой головой?
14Разве сама природа вещей не учит вас, что мужчина, отращивающий длинные волосы,позорит себя?
15При этом женщина, у которой длинные волосы, украшает свою внешность, потому что волосы были даны ей, чтобы покрывать голову.
16И всё же, если кто-то хочет возразить, то ни у нас нет подобного обычая, ни у Божьих Мессианских общин.
17Давая вам следующие наставления, я не могу похвалить вас, потому что когда вы встречаетесь, это приносит больше вреда, нежели пользы!
18Ибо я, во-первых, слышал, что когда вы собираетесь вместе как община, то делитесь на группировки; и я в какой-то степени верю этому
19(если допустить, что среди вас должны быть некоторые разделения, чтобы показать, кто из вас занимает правильную позицию).
20Итак, когда вы собираетесь, то делаете это не для того, чтобы принять участие в трапезе Господа;
21потому что когда вы едите, каждый спешит сделать это быстрее остальных, так что один остаётся голодным, а другой уже пьян!
22Неужели у вас нет домов, где вы можете есть и пить? Или вы хотите показать своё неуважение к Божьей Мессианской общине и унижаете тех, кто беден? Что же я должен сказать вам? Должен ли я похвалить вас? Что ж, за это я не хвалю вас!
23Ибо то, что я получил от Господа, я в точности передал вам — что Господь Йешуа, в ту ночь, когда был предан, взял хлеб,
24и, произнеся над ним браху, разломил его и сказал: "Это моё тело, оно для вас. Делайте это в воспоминание обо мне";
25и также чашу после трапезы, говоря: "Эта чаша — Новый Договор, скрепляемый моей кровью; всякий раз, когда вы будете пить её, делайте это в память обо мне".
26Ибо всякий раз, когда вы едите этот хлеб и пьёте чашу, вы провозглашаете смерть Господа до тех пор, пока он не придёт.
27Итак, всякий, кто ест хлеб Господа или пьёт чашу Господа недостойно, будет виновен в осквернении тела и крови Господа!
28Поэтому пусть каждый прежде проверит себя, а затем ест от хлеба и пьёт из чаши;
29так как человек, который ест и пьёт, не придавая значения телу, ест и пьёт своё осуждение.
30Вот почему многие из вас немощны и больны, а некоторые умирают!
31Если бы мы проверяли себя, мы бы не попали под осуждение.
32Однако будучи судимы Господом, мы приучаемся к дисциплине,чтобы не быть осуждёнными вместе с миром.
33Следовательно, братья мои, когда вы собираетесь все вместе за трапезой, ждите друг друга.
34Если кто-то голоден, пусть ест дома, чтобы ваши собрания не привели к осуждению. Что касается других вопросов, я дам вам наставление, когда приду к вам.