Joshua 2
1 После этого Иисус, сын Навина, послал тайно из Ситтима двух людей разведчиков с указанием: »Пойдите туда и осмотрите землю и особенно Иерихон!« Тогда они отправились в путь, и пришли в дом блудницы по имени Раав и легли там спать.
2 Когда же царю Иерихона доставили сообщение: »Хорошо знай: сегодня вечером сюда пришло несколько человек из израильтян, чтобы разведать всю землю.«
3 Тогда царь Иерихона послал к Раав и передал сказать ей: »Выдай людей, которые пришли к тебе и остановились в доме твоём, ибо они пришли разведать всю землю.«
4 Но женщина взяла обоих этих мужей и спрятала их и сказала затем: »Да, эти люди были у меня, но я не знала, откуда они были;
5 и когда при наступлении темноты должны были закрыться городские ворота, то эти люди ушли и я не знаю, куда они пошли. Отправьтесь скорее в погоню, ибо вы сможете ещё настичь их.«
6 Сама же она вывела их на крышу и спрятала их там под снопами льна, которые она сложила на крыше.
7 А люди те преследовали их в направлении Иордана вплоть до переправы, а городские ворота сразу же закрыли, как только отправившиеся в погоню люди были за воротами.
8 Но прежде чем те легли спать, женщина поднялась к ним на крышу
9 и сказала им: »Я знаю, что Господь дал вам эту землю и что нас охватил ужас перед вами, так что все жители земли пали духом перед вами.
10 Ибо мы слышали о том, как Господь, при вашем исходе из Египта, высушил перед вами воду в Камышовом море и как вы поступили с обоими царями амореев по ту сторону Иордана, с Сигоном и Огом, которых вы предали истреблению.
11 Когда мы услышали это, то пропало у нас всякое доверие, и ни в ком не осталось мужества против вас, ибо Господь, Бог ваш, есть Бог на небе вверху и на земле внизу.
12 А теперь поклянитесь мне Господом, что как я оказала вам добро, так и вы окажете добро дому отца моего, и дайте мне верный знак,
13 что вы оставите в живых моих родителей, братьев и сестёр вместе со всеми их родственниками и спасёте нас от смерти.«
14 Тогда люди те отвечали ей: »Мы ручаемся нашей жизнью за вашу! Если вы не станете предателями этой нашей договорённости, то мы, когда Господь даст нам эту землю, окажем тебе любовь и верность!«
15 Затем она спустила обоих по верёвке через окно вниз, ибо дом её был пристроен к городской стене, потому что она жила у городской стены.
16 Затем она сказала им: »Идите в горы, иначе преследователи ваши могут встретить вас, и скрывайтесь там 3 дня, пока не вернутся преследователи ваши, а затем можете идти вашим путём.«
17 И сказали эти мужи ей: »Мы будем свободны от этой клятвы, которой ты заставила нас поклясться, если ты не сделаешь так.
18 Хорошо знай: когда мы придём в эту землю, то ты должна прикрепить эту пурпурную верёвочку к окну, через которое ты спустила нас, и должна своих родителей и братьев и сестёр и вообще всех, принадлежащих к дому отца твоего, собрать у себя в доме твоём.
19 Всякий, кто тогда выйдет из дверей дома твоего на улицу, тот сам ответственен за свою жизнь, а мы будем свободны от вины, а кто будет у тебя в доме, за жизнь того несём ответственность мы, если будет возложена рука на него.
20 И если ты неверно поступишь против нашей договорённости, то мы будем свободны от данной тебе клятвы, которой ты заставила нас поклясться.«
21 Она отвечала: »Как вы сказали, так пусть и будет!« Затем она отпустила их, и они удалились, а она прикрепила пурпурную верёвочку к окну. Успешное возвращение разведчиков к Иисусу с хорошей вестью.
22 Когда же они ушли и пришли в горы, то там они оставались 3 дня, пока не вернулись назад преследователи; эти же, преследуя повсюду, искали их на пути, но не нашли их.
23 Тогда оба эти мужа отправились в обратный путь, спустились с гор вниз, переправились через Иордан и пошли к Иисусу, сыну Навина, которому они рассказали всё, что с ними случилось.
24 И сказали они Иисусу: »Господь предал всю эту землю во власть нашу, а также все жители земли этой упали духом перед нами.«