Bible

Power Up

Your Services with User-Friendly Software

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Job 6

:
Russian - RBM
1 И отвечал Иов следующим образом:
2 »Ах, было бы моё недовольство точно взвешено и положили бы и моё несчастье одновременно на весы!
3 Ибо тогда оно было бы найдено тяжелее, чем песок в море; поэтому и речь моя заблудилась.
4 Ибо стрелы Всемогущего торчат во мне, жгучий яд всасывает в себя дух мой: Божьи ужасы выстраиваются в боевом порядке против меня.
5 Ревёт ли дикий осёл на травянистом пастбище? Или мычит ли корова при её корме?
6 Вкушают ли безвкусную пищу без соли? Или есть ли приятный вкус в слизи яичного белка?
7 Моя душа противится касаться таких вещей, и им подобна отвратительность пищи моей.«
8 »О, да исполнилась бы просьба моя и да дал бы Бог мне надежду мою!
9 Да было бы Богу угодно размолотить меня! Да простёр бы Он руку Свою и отрезал бы нить жизни моей!
10 То это было бы ещё утешением для меня - я вскочил бы несмотря на беспощадную боль - ибо я никогда не отвергал заповеди Святого.
11 Как велика ещё сила моя, чтобы я мог выдержать? И какой исход ожидает меня, чтобы мне иметь ещё терпение?
12 Разве сила моя так тверда, как сила камней, или тело моё вылито из меди?
13 Ах, разве я не совсем и полностью беспомощен? И разве у меня не отнято всё, на что бы я мог опереться?«
14 »Отчаявшийся достоин любви ближнего, и даже если он теряет страх перед Всемогущим.
15 А мои друзья оказались неверными, как горный ручей, как струи горных ручьёв, которые переливаются;
16 которые уносят муть ледяной воды, когда снег скрывается в них,
17 но во время, когда касается их солнечный жар, иссякают они: когда становится жарко, они бесследно исчезают.
18 Тогда переплетаются пути бега их, испаряются в пустой воздух и теряются.
19 Торговые караваны из Темы ищут их, дорожные колонны савеев возлагают свою надежду на них,
20 но обманываются в своём доверии: они приходят и видят себя обманутыми.
21 Так и вы теперь стали ничто для меня: вы видите ужасное и растеряны!
22 Разве я просил вас: ›Дайте мне что-нибудь и сделайте мне подарок из вашего имущества,
23 и спасите меня из руки моего притеснителя и выкупите меня от власти бессердечного заимодавца?«
24 »Учите меня, и я буду молчать, и разъясните мне, в чём я провинился!
25 О как пронзительны слова истины! Но что доказывает порицание, которое вы изрекаете?
26 Намереваетесь ли вы исправить слова мои? На ветер ведь слова отчаявшегося!
27 Даже о сироте вы бросили бы жребий, и продали бы вашего собственного друга!
28 А теперь - согласитесь же посмотреть на меня: я ведь поистине не стану обманывать вас в лицо!
29 О, повернитесь сюда, ко мне: не делайте мне несправедливости! Нет, повернитесь сюда ко мне; ещё право в этом деле на моей стороне!
30 Ра з ве пр оисходит от мо е го языка несправедливость? Или у меня не хватает способности различать удары несчастий?«