Job 10
1 »У меня отвращение к жизни моей: поэтому я хочу дать волю жалобе моей на Него, и хочу говорить в отчаянии души моей!
2 Я хочу сказать Богу: ›Обращайся со мной не как с нечестивым! Дай мне знать, почему Ты в ссоре со мной!
3 Хорошо ли сделано Тобою, что Ты насильственно поступаешь и что отвергаешь дело рук Твоих, в то время как Ты на покушения нечестивых светишь светом Твоим?
4 Разве глаза Твои из плоти, или Ты смотришь на вещи так, как смотрят на них люди?
5 Разве дни Твои подобны смертному, или годы Твои как дни жизни человека,
6 что Ты ищешь вину во мне и разыскиваешь преступление у меня,
7 хотя Ты знаешь, что нет для меня никакого спасения и что нет никого, кто может спасти меня из руки Твоей?«
8 »Руки Твои искусно создали и заботливо образовали меня, но затем Ты обратился к тому, чтобы уничтожить меня.
9 Вспомни же о том, что Ты, как глину, слепил меня, а теперь Ты хочешь снова сделать меня пылью?
10 Не вылил ли Ты меня однажды, как молоко, и как сыворотку сгустил меня?
11 Кожей и плотью Ты одел меня и костями и жилами переплёл меня;
12 жизнь и милость Ты дал мне, и попечение Твоё сохраняло дыхание моё.
13 Но при этом Ты втайне имел мысль, я знаю, что это было твёрдо решено у Тебя:
14 как только я согрешу, то Ты припомнишь мне это и не оправдаешь меня от греха моего.
15 Если бы я провинился, то горе мне! Но и если бы я остался невиновным, то я всё-равно не должен был поднимать головы моей, но насыщаться стыдом и полностью упиваться жалостью;
16 но если бы поднялась голова моя, то Ты, как лев, охотился бы на меня и вновь и вновь проявлял бы на мне чудную власть Твою;
17 вызывал бы всегда новых свидетелей против меня и ещё умножал бы гнев Твой против меня и всегда собирал бы новое воинство против меня.«
18 »Но зачем Ты дал мне выйти из материнского чрева? Мне нужно было бы покинуть мир прежде, чем хоть одно око увидело меня,
19 нужно было бы стать таким, как будто бы я никогда не был, и от материнского чрева сразу же был бы отнесён к могиле!
20 Не малы ли дни жизни моей? Так перестань же и отступи от меня, чтобы я ещё немного мог ясно видеть,
21 прежде, чем я, не возвращаясь, уйду в страну тьмы и тени смертной,
22 в страну, которая мрачна, как глубокая ночь, в страну тени смертной и хаоса, где свет так же светел, как и тьма.«