Exodus 22
1 Если вор будет пойман при взломе и убит, то это нужно рассматривать для сделавшего это не как убийство;
2 а если во время совершённого дела над ним уже взошло солнце, то это должно приниматься за убийство. Вор же должен обязательно возместить ущерб; если же он ничего не имеет, то пусть его продадут в возмещение за украденное им.
3 Если же украденное животное, будь то вол или осёл или что-либо из мелкого скота, будет найдено у него ещё живым, то пусть возместит вдвойне;
4 Если кто нанесёт ущерб полю или саду, потому что он пускает свой скот объедать поле другого, то пусть он возместит ущерб лучшим доходом своего поля и лучшим доходом своего сада.
5 Если загорится огонь и охватит терновник живой изгороди и сожжёт собранные в кучу снопы или на колосе стоящее зерно или поле, то пусть тот, кто произвёл пожар, возместит ущерб.«
6 »Если кто даст другому на сохранение деньги или ценности и они будут украдены из его дома, то вор, если он будет найден, должен возместить двойне.
7 Если же вора не найдут, то пусть владелец дома предстанет перед Богом, чтобы выяснилось, не присвоил ли он себе чужой собственности!
8 Если один обвиняет другого в неверности, при этом идёт ли речь о воле, об осле, о мелком скоте или о всякой потерянной вещи, о которых кто-то утверждает, что это его собственность, то дело обоих нужно принести перед Бога, и кого Бог признает виновным, тот должен возместить другому вдвойне.
9 Если кто-то даст другому для присмотра осла или вола или что-то из мелкого скота или из какого-либо другого скота, и животное помрёт или пострадает или будет похищено, так, что никто этого не видел,
10 то клятва перед Богом должна выяснить между обоими, что тот не присвоил себе чужой собственности. Тогда хозяин животного должен смириться с потерей, а тот не должен возмещать.
11 Если же у него оно действительно было украдено, тогда он должен возместить хозяину ущерб.
12 Если же животное было растерзано, то пусть он принесёт растерзанное животное как доказательство: за растерзанное он не должен ничего возмещать.
13 Если же кто займёт у другого что из скота и скот потерпит повреждение или помрёт, то он должен, если хозяина скота там не было, возместить потерю;
14 если же хозяин был там, то он не должен ничего возмещать. Если же животное было взято в аренду, то повреждение входит в арендную плату.«
15 »Если кто обольстит девицу, которая ещё не обручена и войдёт к ней, то он должен уплатой свадебного подарка выкупить её себе в жёны.
16 А если отец её откажется дать её ему, то пусть он заплатит, как свадебный подарок для девиц, обычную покупную цену.«
17 Колдунью не оставляй в живых.
18 Кто совокупится с животным, тот должен быть наказан смертью.
19 Кто жертвует богам, а не только одному Господу, тот должен быть истреблён.
20 Пришельца не обманывай и не притесняй, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.
21 Не притесняйте вдовы и сироты.
22 Если же ты будешь притеснять их, а они затем возопиют ко Мне, то Я обязательно услышу вопль их,
23 и тогда воспылает гнев Мой, и Я повелю мечу убить вас, так что жёны ваши станут вдовами, а дети ваши сиротами.
24 Если ты какому-нибудь бедному из народа Моего, который живёт рядом с тобою, займёшь деньги, то не поступай с ним как ростовщик: не требуйте от него никаких процентов.
25 Если кто даст тебе в залог плащ, то верни ему его до захода солнца;
26 ибо он является его единственным покровом для тела его: в чём иначе будет он лежать, когда спит? Если он возопиет ко Мне, то Я услышу его, ибо Я милостив.
27 Не хули Бога и не злословь князя в народе твоём.
28 Не медли отдавать от изобилия гумна твоего и от стока точила твоего. Первородного из сыновей твоих отдавай Мне.
29 То же самое делай и с твоим крупным и мелким скотом! 7 дней он должен оставаться у своей матери, а в восьмой день ты должен приносить его Мне.
30 Будьте Мне святыми людьми и не ешьте мяса растерзанного на поле животного, но бросайте его псам.«