Daniel 2
1 Во втором году его правления, Навуходоносору приснился важный сон, которым он был внутренне обеспокоен, так что у него пропал всякий сон.
2 Тогда царь повелел созвать учёных и заклинателей, волшебников и халдеев, чтобы они рассказали ему содержание сна его. Когда же они пришли и встали перед царём,
3 то он сказал им: »Я видел сон и теперь чувствую себя беспокойно от желания понять этот сон.«
4 Тогда халдеи отвечали царю поарамейски: »О, царь, живи вечно! Расскажи слугам твоим этот сон, и тогда мы дадим тебе истолкование его!«
5 На это царь сказал халдеям в ответ: »Моё решение неизменно твёрдо: если вы не сможете рассказать мне сна и толкования его, то вы будете изрублены в куски и дома ваши будут превращены в груду развалин;
6 а если вы сможете рассказать мне сон и толкование его, то получите от меня богатые подарки и великую почесть. Итак, расскажите мне сон и толкование его!«
7 Тогда они ответили во второй раз: »Да расскажет царь сон слугам своим, и тогда мы дадим ему истолкование его.«
8 На это царь ответил: »Я ясно вижу, что вы хотите только выиграть время, потому что вы видите, что решение моё в этом деле твёрдо:
9 поэтому если вы не сможете рассказать мне сна, то оно останется при вашем осуждении, ибо вы сговорились говорить передо мной ложь и обман, пока не изменятся обстоятельства. Поэтому расскажите мне сон, чтобы я распознал, что вы можете дать мне и толкование его!«
10 Тогда халдеи ответили царю: »Нет во всём мире человека, который мог бы исполнить требование царя, как и ни один царь, каким бы он ни был великим и сильным, ещё никогда не ставил такого требования какому-либо предсказателю или заклинателю или халдею.
11 То, что царь требует, оно очень трудно, и нет никого другого, кто мог бы дать царю информацию об этом, кроме богов, которые однако не живут со смертными людьми.«
12 От этого царь рассвирипел и пришёл в такую ярость, что дал приказ казнить в Вавилоне всех мудрецов.
13 Когда же вышел приказ убить мудрецов, то должны были лишиться жизни и Даниил и его товарищи.
14 Тогда Даниил, мудрым и разумным образом обратился к Ариоху, начальнику царской личной охраны, который вышел для казни мудрецов в Вавилоне,
15 то есть он обратился к Ариоху, представителю царя, с вопросом: »Почему вышел такой строгий приказ от царя?« Когда же Ариох рассказал Даниилу положение дел,
16 то Даниил отправился во дворец и выпросил у царя предоставления срока, чтобы дать затем царю значение сна.
17 Затем Даниил отправился в своё жилище и рассказал своим друзьям Ханании, Мисаилу и Азарии положение дел,
18 чтобы они молили Бога неба о милосердии касательно этой тайны, чтобы Даниил и его друзья не были казнены вместе с остальными мудрецами Вавилона.
19 После этого Даниилу была открыта в ночном видении эта тайна. Тогда Даниил прославил Бога неба,
20 молясь так: »Да будет прославлено имя Бога от вечности к вечности! Ибо Он владеет и тем и другим, мудростью и властью.
21 Он есть Тот, Кто изменяет времена и обстоятельства, Кто снимает царей и ставит царей, Кто даёт мудрость мудрецам и разум разумным;
22 Он есть Тот, Кто открывает скрытое и тайное; Он знает, что находится во тьме и свет живёт у Него.
23 Тебя, Бога отцов моих, я хвалю и славлю за то, что Ты дал мне мудрость и способность и открыл мне теперь то, о чём мы молили Тебя, ибо Ты открыл нам дело царя.«
24 Затем Даниил отправился к Ариоху, которому царь поручил казнить мудрецов в Вавилоне; он вошёл и сказал ему: »Не казни мудрецов Вавилона! Введи меня к царю и я расскажу царю значение сна!«
25 Тогда Ариох поспешно ввёл Даниила к царю и сказал ему: »Я нашёл посреди живущих здесь, в изгнании, иудеев, мужа, который хочет дать царю значение сна.«
26 И отвечал царь и сказал Даниилу, который носил имя Валтасар: »Действительно ли ты можешь рассказать мне сон, который я видел, вместе с его значением?«
27 Даниил же дал царю следующий ответ: »Тайну, которую царь желает знать, не смогли возвестить царю ни мудрецы, ни заклинатели, ни волшебники, ни предсказатели;
28 но есть Бог на небе, Который открывает тайны, и Он возвестил царю Навуходоносору, что произойдёт в последнее время. Твой сон и видения, которые были на ложе твоём, перед глазами твоими, были следующими:
29 Тебе, о, царь, пришли на ложе твоём мысли о том, что же произойдёт в будущем, и тогда Тот, Кто открывает тайны, возвестил тебе то, что произойдёт.
30 А мне эта тайна была открыта не вследствие моей собственной мудрости, как будто бы она была у меня в более высокой мере, чем у всех других живущих, а с той целью, чтобы возвестить царю значение сна и чтобы ты получил разъяснение о мыслях сердца твоего.
31 Ты, о, царь, видел видение и видел истукана; этот истукан был громадным, с необычайным блеском; он стоял перед тобой и вид его был ужасающим.
32 Голова этого истукана была из изящного золота, грудь и руки его из серебра, живот и бёдра его - из меди,
33 ноги его - из железа, а стопы его - частично из железа, частично из горшечной глины.
34 Ты был погружён в рассмотрение, пока внезапно от горы не отвалился камень без всякого содействия человеской руки; он поразил истукана в его железные и глиняные ноги и раздробил их.
35 Тогда в один момент раздробились железо и глина, медь, серебро и золото, и разлетелись как летом мякина на гумне и ветер унёс их, так что не нашлось от них и следа. А камень, который раздробил истукана, стал большой горой, которая наполнила всю землю.«
36 »Таков сон; а теперь мы изложим царю и значение его:
37 Ты, о, царь, ты - царь царей, которому Бог неба дал господство и власть, силу и славу
38 и в руку которого Он дал повсюду, где живут люди, всех людей и зверей полевых и птиц небесных, так что ты, как властитель, повелеваешь над всеми ими: ты есть золотая голова.
39 После тебя возникнет другое царство, которое не так могущественно как твоё, а затем ещё одно, третье царство из меди, которое будет господствовать над всей землёй.
40 Затем будет четвертоё царство, крепкое как железо; и как железо всё размолачивает и раздробляет, так и оно, как сокрушающее железо, размолотит и раздробит всех тех.
41 А что ты видел ноги и пальцы ног частью из горшечной глины и частью из железа, то это значит, что это царство будет неравного устроения; с одной стороны оно будет иметь в себе немного крепости железа, поскольку ты видел железо смешанное с горшечной глиной;
42 а что ты видел пальцы ног частью из железа и частью из глины, то это значит, что это царство будет частью крепким и частью хрупким.
43 А что железо, которое ты видел, было смешано с горшечной глиной, то это значит, что несмотря на многие связи посредством браков, ни одна часть не останется крепко связанной с другой, как и железо не смешивается с глиной.
44 И во дни тех царей Бог неба воздвигнет царство, которое во веки вечные не разрушится и царская власть которого не перейдёт ни к какому другому народу. Оно сокрушит и уничтожит все те царства, а само будет стоять вечно,
45 согласно тому, что ты видел, то есть, что камень отвалился от горы без всякого содействия человеческой руки и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог возвестил царю то, что произойдёт в будущем: этот сон заслуживает полного доверия и значение его надёжно.«
46 Тогда царь Навуходоносор пал на лицо своё, низко поклонился Даниилу и велел принести ему жертвенные дары и благовонные курения.
47 Затем царь открыто изрёк перед Даниилом: »Воистину, ваш Бог есть Бог богов, Господь царей и Открыватель тайн, потому что ты мог открыть эту тайну.«
48 После этого царь возвысил и почтил Даниила высокими почестями, дал ему много драгоценных подарков и сделал его наместником над всей областью Вавилонской и главным начальником над всеми мудрецами Вавилона.
49 По просьбе Даниила царь передал затем Седраху, Мисаху и Авденаго управление областью Вавилонской, а сам Даниил остался при царском дворе.