2 Kings 9RBM

1Пророк же Элисей позвал одного из учеников пророка к себе и повелел ему: »Препояшься, возьми с собой эту бутылочку с елеем и отправься в Рамоф в Галааде.

2Когда ты прибудешь туда, то осмотрись и найди там Еху, сына Иосафата, сына Нимсиса. Войди затем к нему в дом, потребуй от него выйти из круга домашних его, и отведи его в самую внутреннюю комнату.

3Затем возьми бутылочку с елеем и вылей её на голову ему со словами: ›Так говорит Господь: сим Я помазываю тебя в цари над Израилем!‹ Затем открой дверь и немедля беги!«

4Когда же молодой человек, слуга пророка, пришёл в Рамоф в Галааде

5и вошёл в дом, то там как раз сидели вместе начальники войска. Он сказал: »Я имею поручение к тебе, начальник.« Когда же Еха спросил: »К кому из всех нас?«, то он отвечал: »К тебе, начальник.«

6Тогда Еха встал и вошёл с ним в дом; тот же возлил ему елей на голову и сказал ему: »Так говорит Господь, Бог Израиля: ›Сим Я помазал тебя в цари над народом Господним, над Израилем.

7Ныне же ты должен истребить дом Ахава, господина твоего, чтобы Я отомстил Иезавели за кровь пророков, слуг моих, и за кровь всех слуг Господних.

8Ибо весь дом Ахава должен погибнуть, и Я истреблю из принадлежащих к Ахаву всё, что есть мужского пола, как несовершеннолетних так и совершеннолетних в Израиле;

9и Я поступлю с домом Ахава как и с домом Иеровоама, сына Навата, и как с домом Ваасы, сына Ахии.

10А Иезавель пусть сожрут псы на полевой меже Езрееля, и никто пусть не хоронит её!‹« Затем он открыл дверь и убежал. Еха признан военачальниками царём.

11Когда же Еха снова вышел к начальникам господина его и они спросили его: »Всё хорошо? Зачем этот сумасшедший приходил к тебе?«, то он отвечал им: »Вы же знаете этого человека и его болтовню.«

12Но они закричали: »Это отговорки! Расскажи это нам!« Тогда он сказал: »Так и так он сказал мне, то есть: ›Так говорит Господь: Я помазал тебя в цари над Израилем.‹«

13Тогда все они сразу же взяли свои плащи, положили их к ногам его на голые ступени, велели трубить в трубу и провозгласили: »Еха - царь!«

14Так Еха, сын Иосафата, сына Нимсиса, сделал заговор против Иорама. Ибо Иорам со всем Израилем защищал Рамоф в Галааде от сирийского царя Азаила,

15а затем вернулся назад, чтобы исцелиться в Езрееле от ран, которые нанесли ему сирийцы в битве с сирийским царём Азаилом. Еха же сказал: »Если вы согласны, то никому нельзя покидать города, чтобы пойти и сообщить о происшедшем в Езрееле.«

16После этого Еха поднялся на свою колесницу и поехал в Езреель, ибо там лежал больной Иорам, а Ахазия, царь Иуды, прибыл туда, чтобы посетить Иорама.

17Когда же страж, который стоял на башне Езрееля, увидел приближающееся полчище воинов Ехи, то он крикнул: »Я вижу полчище воинов!« Тогда Иорам повелел: »Пусть возьмут одного верхового и пошлют им навстречу, чтобы он спросил, с мирным ли намерением прибывают они!«

18Тогда всадник поскакал им навстречу и сказал: »Царь велит спросить, с мирным ли вы прибываете намерением?« Еха отвечал: »Какое тебе дело до мира? Поворачивай назад и скачи за мною!« Тогда страж сообщил: »Вестник доехал до них, но не возвращается назад.«

19Тогда он послал второго всадника и когда этот прибыл к ним и сказал: »Царь велит спросить, с мирным ли намерением прибываете вы?«, то Еха опять отвечал: »Какое тебе дело до мира? Поворачивай назад и скачи за мною!«

20Тогда страж сообщил: »Этот тоже доехал до них, но назад не возвращается. Однако судя по манере, как тот едет, оно выглядит так, как будто это Еха, сын Нимсиса, ибо он едет как сумасшедший.«

21Тогда Иорам повелел запрячь, и когда его колесницу запрягли, тогда Иорам, царь Израиля, и Ахазия, царь Иуды, выехали каждый на своей колеснице; они поехали навстречу Ехе и встретились с ним на поле Набота езреельтянина.

22Когда же Иорам увидел Еху и спросил его: »С мирным ли намерением приезжаешь ли ты, Еха?«, то он отвечал: »Какое мирное намерение во всём этом идолопоклонстве матери твоей Иезавели и во всех её волшебствах!«

23Тогда Иорам велел развернуть свою колесницу для бегства и крикнул Ахазии: »Измена, Ахазия!«

24Но Еха уже натянул свой лук и поразил Иорама между лопаток, так что стрела прошла ему через сердце и он осел в своей колеснице.

25Затем он повелел Бидкару, рыцарю своему: »Возьми его и брось его на поле Набота езреельтянина! Вспомни, как мы оба ехали рядом за отцом его Ахавом и Бог Господь изрёк эту угрозу против него:

26›Как поистине Я видел вчера кровь Набота и кровь его сыновей‹ - так гласит изречение Господа - ›так поистине Я воздам тебе на этом поле!‹ - так гласит изречение Господа. Итак, возьми его и брось его на поле по повелению Господа!«

27Когда же Ахазия, царь Иуды, увидел это, то он бежал в направлении Беф-Хаггана. Но Еха погнался за ним и кричал: »Поразите и его!« Тогда стреляли в него с колесницы и ранили его на возвышенности Гур, которая находится при Ивлеаме; затем он бежал ещё до Мегиддо и там умер.

28Слуги же его привезли его затем на колеснице в Иерусалим, и погребли его в месте его погребения с отцами его в городе Давида.

29И стал Ахазия царём Иуды в одиннадцатом году правления Иорама, сына Ахава.

30А Еха приехал в Езреель, и как только Иезавель узнала об этом, то она накрасила себе глаза, украсила себе голову и стала выглядывать из окна.

31Когда же Еха вошёл в ворота, то она крикнула ему: »Доброе ли случилось с Зимри, убийцей господина своего?«.

32Тогда он глянул наверх к окну и крикнул: »Кто это говорит со мной? Кто?« Когда же 2 или 3 камергера посмотрели вниз к нему,

33то он крикнул им: »Сбросьте её вниз!« Тогда они сбросили её вниз, так что стена и кони забрызгались кровью её и они растоптали её.

34Когда же он затем вошёл в крепость и ел и пил, то он повелел: »Посмотрите же, где та проклятая женщина и похороните её! Ибо она царская дочь.«

35Но когда пошли, чтобы похоронить её, то от неё ничего больше не нашли, кроме черепа, ног и рук.

36Когда же они вернулись назад и рассказали это Ехе, то он воскликнул: »Так гласит слово Господа, которое Он возвестил через уста слуги Своего Элии фесвитянина: ›На полевой меже Езрееля псы сожрут плоть Иезавели,

37и труп Иезавели будет лежать на полевой меже Езрееля, как навоз на поле, так что уже не смогут сказать, что это - Иезавель.‹«

Public Domain

Choose Translation

Switch translation for 2 Kings 9.

Reading Settings

Paragraph viewDisplay verses as flowing paragraphs instead of individual lines
Show verse numbersDisplay verse numbers inline
Red letterHighlight the words of Christ in red

Sign in to save your reading preferences across sessions.